Том 05 — Глава 46 — Вторая ночь пламени

Воздух Сеокура оставался жарким и сухим, хотя ночь полностью окутала позицию Антона. Он без эмоций смотрел на сверкающие огни плантаций. Он наблюдал за Сеокурийскими мастерами

загнать звероподобных в их сарай, осыпая их проклятиями и избивая их с полной и абсолютной энергией, даже когда звероподобные следовали всем их инструкциям. Охранники просто рассмеялись, забрав молодую овцу Зверородища из испуганных рук ее родителей, прежде чем захлопнуть дверь и просто уйти.

— Они никогда не сопротивлялись, — пробормотал Антон. «Еще нет. Не такого, как вы когда-либо видели.

«Это очень грустно», сказал Кало. Она и ее сестра стояли рядом с Антоном, наблюдая за плантацией с такой тишиной, что Антон часто забывал об их присутствии. «Так грустно, что они так ужасно ко всему относятся».

— Но ненадолго. Шесо улыбнулась, глядя им за спину. — Ненадолго.

Позади них молча ждали их войска. Темные эльфы, смесь добровольцев со всех кланов, но преимущественно с Зеленой Луны, сидели в полной тишине. Они плотно закутывали головы в плащи и почти не издавали ни звука, готовя оружие и доспехи. По сравнению со звероподобными и человеческими солдатами, звероподобных было гораздо больше, чем людей, они были более беспокойными и неуравновешенными. У них было сердце, но для многих количество реальных сражений, в которых они принимали участие, было практически нулевым.

— Ты можешь их поднять и подготовить? — спросил Антон у близнецов. «Нет причин больше ждать».

Близнецы быстро отдали приказы. Темные эльфы поднялись, не сказав ни слова, люди и звероподобные подняли гораздо больше шума.

Несколько человек прошли сквозь толпу к позиции Антона. Цетина и Раша шли впереди, обе были одеты в толстые плащи, чтобы скрыть свою яркую внешность.

металлическая броня. Айдер следовала за ней вместе со своими двумя телохранителями из Зверородичей.

«Мы готовы.» Эйдер подошел к Раше. — Я рассказал своим… подчиненным? «Подчиненный», наверное, неправильное слово… — Эйдер пожал плечами. «Я рассказал им, чего ожидать, и основной план».

— Каков ваш план нападения? Антон отступил назад, чтобы увидеть плантацию и Гагу. «Она значительно больше предыдущей плантации. И структура тоже сильно отличается».

Плантация, которую они обозревали, располагалась на углу извилистой мелкой реки. Большие плодоносящие деревья расходились от главных зданий на самом углу реки, а в центре лежала открытая дорога с несколькими брошенными повозками. Они не были разрушены, но Сеокурийские мастера не удосужились вернуть их.

— Я… Подожди. Эйдер опустилась на колени и расчистила небольшой участок сухой травы, пока не добралась до грязи. Было трудно что-то разглядеть, поэтому Антон предоставил крошечный свет, закрывая его своим телом от секурианцев на плантации. «Спасибо.»

Эйдер быстро нарисовал приблизительную карту плантации.

«Я думал, что нам следует избегать дороги, ведущей на плантацию… По крайней мере, на данный момент. Оставьте там несколько темных эльфов и главную дорогу, на случай, если кто-нибудь попытается сбежать этим путем. Но я думаю, что лучшим способом было бы атаковать с реки».

Эйдер провел множество линий от реки к постройкам плантации. «Так. Я не думаю, что они этого будут ожидать. У них есть несколько заборов прямо на берегу реки, но я думаю, что это просто для того, чтобы люди не подходили слишком близко».

«Проходима ли река?» — спросил Антон. Кало и Шесо вернулись к ним. «Меньше всего вам хочется, чтобы все увязли в густой грязи. Тогда они станут легкой добычей даже для слабовооруженного злоумышленника.

— Я… я вижу. Раздвоенный язык Эйдера сердито лизнул воздух. «Я не думал об этом».

Антон мягко кивнул близнецам. «Я уверен, что темные эльфы смогут быстро разведать местность. Посмотрите, как это плохо».

«Да.» Эйдер улыбнулась, глядя на Кало и Шесо. Близнецы выглядели немного странно, когда на них так смотрела Кобра. «Смогли бы вы это сделать?»

«Мы можем», — сказал Шесо. «Но я не думаю, что его можно будет использовать. Берега выглядят как глина с сухой поверхностью, но под ней легко может оказаться влажная и липкая глина». Шесо присела перед грубой грязной картой. «Возможно, будет проще, если некоторые из темных эльфов встанут на другом берегу небольшой реки и поймают любого, кто попытается сбежать».

— Но тогда нам придется пройти через саму плантацию, — тихо сказал Эйдер.

«Эти деревья очень большие». Шесо указал на деревья плантации. Они действительно были большими, но нижних ветвей не было, а несколько старых веток валялись по всей плантации.

«Мы будем продвигаться между этими ветвями». Эйдер медленно кивнул. «Как ты думаешь, стоит ли поджигать тех, кто горит, прежде чем мы нападем?»

Антон посмотрел на главную дорогу. «Я так не думаю. Хотя мы знаем, что патруля быть не должно, вдалеке есть города. Они легко могли мобилизовать охрану, чтобы всё расследовать и разрушить. Но мы подожжем плантацию, как только уйдем, чтобы замести следы и выиграть время.

«Правильно…» Эйдер стер маркеры, атакующие с другой стороны речки. «Это план, по которому мы пойдем. Мы пойдем вперед со звероподобными, а люди будут позади. К счастью, они не секурианцы, так что им не стоит слишком бояться… Но они все еще люди. Эйдер пожал плечами. «Мы ничего не можем с этим поделать. Что ты будешь делать, Антон?

«Я останусь в тылу и окажу поддержку, если дела пойдут плохо». Антон убрал свою зажигательную бомбу. «Моя магия обязательно предупредит их о нашем присутствии. Но я исцелю всех раненых, а их не должно быть много, ведь у нас так много людей».

«Хорошо.» Эйдер глубоко вздохнул. Она осторожно потерла рубашку. «Мы начнем действовать, как только окажемся на позиции… Как, как мы узнаем, что Темные Эльфы заняли позиции?»

«Мы используем свистки», — сказал Кало. «Мы останемся с вами и сообщим, когда они будут готовы. Вам следует попытаться разработать что-то подобное».

«Как насчет того, чтобы мы просто использовали это?» Эйдер посмотрела на своих телохранителей из Зверородичей. «Может ли кто-нибудь из вас сделать что-то подобное?»

Оба слегка пожали плечами. Ни один из них не мог.

— Мы что-нибудь придумаем. Антон улыбнулся. «Давайте займем позицию, прежде чем произойдет что-то неожиданное. Информация солдата, скорее всего, устарела, и, возможно, к ним прибудет новый патруль».

«Верно.» Эйдер и близнецы тёмных эльфов быстро кивнули и побежали вниз с холма, чтобы присоединиться к остальным. Кало и Шесо резко зашептались с ними, чтобы они свели свои голоса и действия к минимуму.

Цетина и Раша подошли ближе. Они оба убедились, что поблизости никого нет, когда оба потянулись к его рукам.

— Вы двое учились у Вероны и Кэла, пока нас не было? — спросил Антон. Он держал их руки в своих, руки Цетины были нормальными, но с Рашей ее руки были обволакивающими, как и все в ней.

«Как часто нам выпадает такой шанс?» — спросила Цетина.

— Каждое утро, — тихо сказала Раша.

Ни один из них не хотел отказываться от своих владений.

«Мы не можем просто оставаться здесь ради битвы», — сказал Антон. «Но у меня есть кое-что, что может помочь. Что-то, что поможет вам пройти следующий небольшой этап. Встань на колени, Раша, я не могу до тебя дотянуться оттуда.

Раша мягко нахмурилась, глядя на Цетину, но сделала, как ей сказали. Она опустилась на одно колено, теперь она была лишь чуть ниже Цетины.

«Закрой глаза.»

И снова они сделали, как им было сказано. Антон снял перчатки и взял Цетину за щеки. Ее глаз открылся, когда Антон поцеловал ее. Она слегка подпрыгнула, когда его губы коснулись его губ. Это был короткий поцелуй, но Цетина жадно его приняла. Когда они расстались, она тепло улыбнулась и выглядела немного более энергичной.

Раша оставалась совершенно неподвижной, если не считать хвоста. Ей не особенно хорошо удавалось скрывать свое волнение. Антон взял ее подбородок и погладил основание ее рога. Раша захныкала, ее плечи опустились и стали в его руках как замазка. Видеть, как такой могущественный воин тает в его руках, как теплое масло, всегда забавляло его.

— Не… — захныкала Раша, откинув голову назад. Ее приоткрытые покрасневшие губы и краснота, поднимавшаяся к ушам, рассказали ему все, что ему нужно было знать.

«Все еще невероятно, что ты это делаешь». Антон, к ее большому разочарованию, убрал руку от основания ее рога и нежно погладил одно из ее ушей. Они отличались от Кэла: не столько мягкие и пушистые, сколько твердые и бархатистые.

Похоже, у всех звероподобных слабые уши, и они готовы сделать все, что вы скажете, лишь бы продолжать их тереть. Не то чтобы я этого не понимал.

— Почему… — Раша моргнула. «Почему вы остановились?»

«Честно?» Антон держал руки на бедрах. Цетина подняла бровь, стоя рядом с Антоном. «Потому что я мог бы делать это с вами обоими весь день. Есть что-то в таких невероятно сильных воинах, как вы двое, просто… Ну, я думаю, ты понимаешь, о чем я говорю.

— Можно… — Раша отвела глаза. «После…»

«Для такого сильного и могущественного человека ты довольно ненасытен». Антон поцеловал ее в щеку. «Не так ли? Особенно тяжелые ласки».

Раша не опровергла своих слов.

«Но мы можем сыграть

как только мы закончим. Антон кивнул в сторону плантации. «В конце концов, веселье всегда приходит после работы».

Раша поднялась на ноги, а не на копыта, и ее лицо застыло рядом с Цетиной. Их легкомыслие всего минуту назад полностью испарилось. Антон тоже отбросил свои блуждающие мысли. Тысячи рабов Зверородичей нуждались в их помощи.

—[]—

Антон, Цетина и Раша ждали возле перекрестка с главной дорогой вместе с двумя темными эльфами, чтобы передать любые потенциальные сообщения. Он надеялся, что в этом нет необходимости.

Один из темных эльфов поднял руку на Антона. «Все на своих местах. Они продвигаются к цели».

«Мне показалось, что я услышал крик птицы». Антон тихо ответил. «Не думайте, что птицы не спали ночью».

«Этому искусству не так-то просто научиться». Темный эльф приготовил свой лук. «Но как только вы изучите различия, их станет очень легко понять».

— Я тебе поверю. Антон кивнул в сторону плантации. «Я хочу подойти немного ближе, чтобы посмотреть. Я хочу посмотреть, как они справятся».

Темные эльфы насвистали другой призыв. Из темноты появились еще шесть темных эльфов, заняли пригнувшись возле дороги и начали искать в любом направлении потенциальных злоумышленников. Обеспечив это и не сказав ни слова Антону, они начали продвигаться. Темные эльфы повели их сквозь деревья, через места, где их ботинки и копыта не издавали особого шума. С их позиции, в слабом свете зданий плантации впереди, было легко увидеть солдат Зверолюдей и Людей, крадущихся по траве.

Солдаты дошли до последней линии деревьев, но не решались продвигаться дальше. Цетина остановила их несколькими деревьями позади. Антон выбрал следующее дерево, Раша смогла без происшествий просто наклониться.

«В чем дело?» — прошептал Антон.

Цетина указала на самое большое из зданий плантации, единственное здание с огнями и пламенем. Снаружи стояло девять Сеокурианцев. Они носили доспехи получше, чем на первой плантации, настоящие доспехи, а не просто легкую одежду, они владели копьями с железными наконечниками, а у их ног лежали большие плетеные щиты. Хотя щиты в основном были сделаны из плетеных лоз, они были исключительно легкими и обеспечивали достойную защиту от слабого оружия, такого как когти восставшего раба-звероподобного.

Антон заметил Гагу впереди. Она оглянулась, Антон попытался имитировать стрельбу из лука. Эйдер быстро показал ему большой палец вверх и передал приказ. Темный эльф рядом с ней присвистнул, а остальные темные эльфы приготовили свои луки. Поскольку у большинства людей и звероподобных было оружие ближнего боя, они были более чем довольны тем, что темные эльфы стреляли с большого расстояния.

Один из секурианских охранников всмотрелся в темноту плантации. Было странно, когда птица свистела посреди ночи. Он сделал несколько шагов ближе, двое других секурианских охранников смутно заметили это, продолжая говорить.

В воздухе раздался крошечный свист, а затем звук смычков. Из темноты вылетели десятки черных стрел. Сеокурианские охранники издали тихое кряхтение и упали как один. Не все стрелы попали в цель, но общего количества попаданий было более чем достаточно. Эйдер махнула рукой вперед. Солдаты людей и зверей побежали вниз, перепрыгивая через заборы и гарантируя, что секокурийские стражи действительно мертвы. Некоторые колебались, поскольку один из охранников был еще жив. Они собрались с духом и вонзили оружие в грудь мужчины. Он вздрогнул и упал совершенно обмякший и мертвый.

— Вероятно, это их первое убийство, — тихо сказала Цетина.

«Я сомневаюсь, что они вообще убили животное». Антон мрачно кивнул. «Убийство в гневе — это одно. Так сильно отличается от того, когда они лежат беспомощно.

Солдаты снова посмотрели в сторону Эйдера в поисках дальнейших указаний. Она разговаривала с немногими темными эльфами рядом с ней и ее телохранителями, в то время как незащищенные солдаты с трепетом наблюдали за занятыми домами. Хотя в домах были дешевые стеклянные окна, мутное стекло, тем не менее, оно позволяло кому-то решительному заглянуть насквозь и увидеть почти тридцать человек, крадущихся снаружи.

Эйдер наконец махнула рукой и приказала солдатам идти вперед. Только одно здание было заселено, так что ход действий был ясен. Когда люди и звероподобные приблизились к дверям и низко пригнулись, они посмотрели на темных эльфов, которые продолжали кружить вокруг здания. Антон собирался сказать что-то о том, что они не следят за дверями и окнами, но несколько разгневанный Темный Эльф грубо махнул рукой, и они переориентировали свое внимание.

Антон подкрался ближе, Цетина последовала за ним, а Раша крепко прижимала плащ к своему ярко-оранжевому рогу. Эйдер оглянулась на Антона, но сосредоточила свое внимание на себе.

— Пока все хорошо, — тихо сказал Антон.

«Да.» Эйдер крепко сжала ее руки. «Но я все еще немного нервничаю».

— Помимо того, что это опасная миссия?

— Я… — Эйдер кашлянул. «Я не знаю. Кто-то может умереть…»

«Пока у нас все хорошо». Антон похлопал ее по плечу. «Но нам не следует успокаиваться. Чем скорее мы разберемся с оставшимися секурианцами, тем лучше.

Эйдер подняла голову, когда темные эльфы вернулись из обхода здания. Они не подали никаких признаков того, что нашли кого-то или что они уже успешно расправились с другими секурианцами, вместо этого они дали сигнал, что готовы наступать на дом.

«Разве внутри нет Овцы-Зверя?» — тихо спросила Раша. «Мы видели, как они ее забрали».

Эйдер мрачно кивнул. «Мы сделаем все, что сможем. Мы не можем спасти всех. Верно?»

Антон слабо улыбнулся. «Нет. Но мы спасём всех, кого сможем».

«Атака.» Эйдер резко прошептал приказ.

Люди и Зверолюди пытались толкнуть и открыть дверь, но она была заперта. Они посмотрели на темных эльфов, которые приказали им постучать. Как и в прошлый раз, когда силуэт женщины приблизился к двери, Антон мог видеть, как она качает головой и что-то бормочет про себя. В тот момент, когда она открыла дверь, солдаты вырвались наружу, в безумной спешке толкая друг друга вперед.

«Помощь!» Женщина вскрикнула. «Там-«

Брызги крови хлынули из ее горла, когда меч почти снес ей голову с плеч. Из-за окон Антон увидел, как остальные секокурийцы, мужчины и женщины, вскочили на ноги. Женщины побежали глубже в дом под испуганные крики детей. Антон изо всех сил старался не размышлять об их судьбе. Хотя это было ужасно, но они не могли выжить и рассказать им о том, что произошло этой ночью.

«Продолжать идти!» Эйдер махнул оставшимся солдатам вперед. «Не позволяй никому сбежать».

«Убедитесь, что темные эльфы настороже», — сказал Антон темным эльфам. «Если что-то за пределами главного здания будет рассмотрено».

Эйдер молча наблюдал за резней секурианцев. Солдаты людей и звероподобных были гораздо лучше экипированы, чем секурианцы, и быстро расправились с людьми, оставшимися на земле. Несколько криков, и они побежали вверх по лестнице вслед за женщинами и детьми. Антон держал перила забора, а из здания раздавались пронзительные крики, испуганные крики детей замолкли навсегда.

— Я… — Раша посмотрела на Эйдера. «Это будет постоянно, не так ли?»

«Я думаю, так и будет». Эйдер взглянул на темных эльфов. «Они сказали, что это уже случалось. И это будет повторяться снова и снова, пока мы не победим».

С верхнего этажа вылетело тело молодой сеокурской женщины. Она была еще жива, когда рухнула на землю, сломала себе шею и безвольно покатилась по земле. Солдат Зверолюдей ударил ее в спину своим коротким копьем. Она уже была мертва, но в этом нельзя быть слишком уверенным.

Прошла почти минута, и больше ничего не произошло. Медленно появились солдаты, потрясенные и окровавленные, но с вызывающим взглядом в глазах. Они выиграли свою первую битву, пусть и против безоружных мирных жителей, но победа все равно оставалась победой.

«Это все?» — спросил Эйдер.

«Это.» Ответил человек. Он помог нести на плече раненого звероподобного. «Но некоторые из нас были ранены. Никто не умер… Во всяком случае, никто из наших.

— Приведите их к нам, — сказал Антон. «А как насчет девушки из Овцы-Зверя?»

Солдат-Зверолюд вывел потрясенную Овцу-Зверолюд из здания. Она была обнажена, если не считать тонкого одеяла, обернутого вокруг ее плеч. Ее тело неудержимо дрожало, а дикие глаза метались между всеми вокруг.

«Она под действием наркотиков или просто напугана?» — спросил Эйдер.

Цетина встала. «Можете ли вы подумать, что вас только что спасли от пожизненного рабства?»

«Нет. Нет, я не буду.»

Антон помахал ему рукой на раненых солдат. Цетина отпустила тех, у кого были лишь небольшие порезы и раны, и препроводила к Антону нескольких тяжелораненых.

«Кто-нибудь выжил?» — спросил Антон.

«Никто.» Раненый солдат Зверородичей щелкнул собачьим языком. «Даже дети. Мы убили их…

«Хотя это отвратительно, но это необходимо сделать». Антон произнес исцеляющую молитву. «Можете ли вы представить, что произойдет с нами, если о том, что мы делаем, станет известно?»

«Ничего хорошего.» Солдат проворчал.

«Мой господин!» Группа темных эльфов приблизилась со стороны мелкого ручья. «Мы нашли этих троих пытающихся сбежать».

Перед Антоном они бросили в землю троих звероподобных, двух рептилий и одну черепаху. Их ноги были покрыты засохшей грязью, когда они пытались бежать через небольшое русло реки.

«Думаю, было правильно не идти этим путем». Эйдер схватила ее за подбородок. «Я должен быть в курсе подобных вещей».

«Почему они не были в своих камерах?» – спросил Кало. Она и ее сестра подбежали к Антону. «Мы не нашли никаких других звероподобных…»

«Они информаторы». Эйдер зашипел на троих. «Вот почему их нет внутри. Если они это сделают, их убьют».

— Плохие информаторы, если среди Зверородов они известны как… ну, информаторы.

Эйдер пожал плечами. «Они хорошо слушают. Или они просто выдумывают, лгая одной группе

и друг другу… Я не знаю, как это работает. Мы только что убили их в Данафре».

«Разделяй и властвуй?» Антон пожал плечами, исцеляя другого солдата. «Не знаю, лучшая ли это стратегия…»

«Пожалуйста.» Черепаха сцепила руки над головой. «Мы услышали бой и убежали. Следующее, что мы узнаем, — это нападение этих… секурианцев?

«Темные эльфы». Антон их поправил. «Но у меня есть очень простой способ определить, говоришь ли ты правду».

Антон велел принести к себе троих и произнес Молитву Истины над одним. Он не удивился, когда они раскрыли правду, у них была привилегия.

Зверородичи, зверородичи, которые сдавали себе подобных своим сеокурским хозяевам в поисках лучших условий и работы.

— Ты не…

Короткое копье вонзилось в шею Звероподобного Черепахи. Один из телохранителей Эйдера взял копье, быстро вытащил его и убил остальных.

Он посмотрел на Антона дрожащими губами, Эйдер и другой телохранитель смотрели на него с беспокойством. «Они не заслуживают свободы».

Антон ничего не сказал и медленно отступил. Телохранитель молча вернулся к Эйдеру. Эйдер выглядел немного нервным, но не подал виду, что собирается снова наброситься.

Должно быть, он потерял кого-то важного для него от информатора. Я понимаю гнев, но это огромный удар по дисциплине.

— Там что-нибудь еще? — спросил Антон.

«Никаких Секурианцев». Ответил темный эльф. «Там был молодой человек, набиравший воду из ручья, но от него избавились».

«Я понимаю.» Антон глубоко вздохнул. «Жаль, что у нас нет никого, кто мог бы знать, где находятся более изолированные плантации…» Его взгляд упал на все еще дрожащую Овцу-Зверолюдя. «Но всегда есть другие источники информации. Источники, которые могут знать больше, чем хотелось бы их хозяевам».

«Я…» Язык Эйдера лизнул воздух. «Я освобожу рабов-зверолюдей». Она кивнула на сарай, где их держали. «Они услышат крики и зададутся вопросом, придет ли это за ними».

«Не стесняйтесь применять силу, чтобы защитить себя, если это необходимо», — сказал Антон. «В этом нет необходимости, но нельзя быть слишком осторожным».

Эйдер быстро кивнул и приказал большинству солдат Зверолюдей направляться к сараю. Они будут наименее опасными, хотя и самыми сбивающими с толку пленных рабов.

«Думаю, все прошло хорошо», — сказал Антон. «Кало. Шесо. Кто-нибудь проскользнул мимо ваших темных эльфов?»

«Мы окружили это место». – начал Кало. «Ничего не входило и не выходило. Был только водосборник… И эти трое».

Она слабо помахала трем мертвым зверолюдям.

«Какой позор.»

Шесо глубоко нахмурилась. «Как ты думаешь, они бы в конце концов попытались рассказать Сеокурии о том, что здесь произошло? У них была бы лучшая жизнь в Атросе. По крайней мере, они были бы свободны».

«Свободный и ненавистный», — сказал Антон. «Слух бы распространился. Но если бы они попытались сообщить об этом своим бывшим хозяевам? Честно говоря, я не знаю».

Он пожал плечами, глядя на трупы. «Мы никогда не узнаем».

Тяжелые замки сарая открылись. В отличие от предыдущей плантации, эти зверолюди находились в больших клетках внутри сарая. Их было слишком много, чтобы скудная охрана могла справиться иначе. Антон наблюдал, как зверолюдей вывели наружу. Они сбились в кучу от страха и растерянности от того, что с ними происходило. Они не могли понять, что солдаты Зверолюдей освободили их.

Эйдер стояла впереди в окружении двух своих телохранителей и начала объяснять, что происходит. Это было довольно простое дело, в которое Антон не считал нужным вмешиваться. Постепенно зверолюди начали расслабляться, они становились более напряженными, когда видели среди них людей, и даже больше, когда они видели Темных Эльфов, их темно-коричневая кожа в тусклом свете выглядела подозрительно, как у Сеокурианцев.

«Кто-нибудь, пройдите через дом», — сказал Антон. «Посмотри, сможешь ли ты найти какие-нибудь ценности или полезную информацию. Но поторопись. Я хочу уйти как можно скорее».

Находившиеся поблизости темные эльфы отдали честь и побежали к зданиям, оставив некоторых людей и зверолюдей удивленными. Они последовали за нами, но только потому, что не знали, что еще делать.

Эйдер медленно приближался, ведя за собой Зверолюдя. Антон знал, что каждый раз, когда они освобождают раба, их будут встречать с одинаковыми выражениями страха, растерянности и немалого трепета.

— Это Антон, — громко сказал Эйдер. «Он человек, который командует нами, человек, который освободит нас всех».

Зверолюди-рабы не могли поверить в то, что слышали.

«Теперь вы все в безопасности», — сказал Антон громко, но настолько спокойно, насколько мог. «Пойдем с нами, и никогда больше ты не почувствуешь холода железных цепей».

Зверолюд понятия не имел, что сказать. Вместо этого они посмотрели на него, как на сумасшедшего. Один из глаз Зверолюдя упал на трех мертвых Зверолюдей, лежащих всего в нескольких метрах от него.

«Что с ними случилось?» — спросил старший Зверолюдин.

Атмосфера сразу начала меняться. Антон поднял руки прежде, чем кто-либо успел заговорить.

— Вы их узнаете? — спросил Антон.

«Да…» Старший Зверород понял, что он был единственным, кто хотел говорить, а не был неофициально избран, чтобы говорить от их имени. «Они были на дополнительной работе. Мастера приказали им набирать воду и рубить дрова».

«Странный.» Антон скрестил руки. «И как часто это происходит?»

«Почти каждую ночь». Пожилые звероподобные нахмурились, глядя на трупы. «Повезло, что они прожили так долго».

— А кто-нибудь видел, как они это делают? Антон поднял бровь. «На самом деле собираете воду или рубите дрова?»

Никто не мог ответить.

«Мы нашли их в компании сеокурианцев». Антону потребовалось время, чтобы сформулировать следующие слова. Это была не совсем ложь, но и не правда. «Странно, что они смеялись и прекрасно проводили время, пока ты застрял в том сарае. Боится любого шума, который может предвещать прибытие разгневанного или пьяного Мастера».

Антон кивнул все еще напуганному Овцу-Зверю. Он надеялся, что это пройдет и скоро.

«Но они были новыми». Другой сказал. «Они прибыли всего несколько дней назад. Мастера… — Кто-то толкнул ее в бок и указал на мертвую секурианку. «Они… клянусь богами. Ты убил их?

«Все они. Они никогда больше не смогут причинить тебе вреда».

Зверородица покачала головой. — Но они прибыли всего несколько дней назад. Они казались милыми и добрыми».

«Не показалось ли вам немного странным, насколько хорошо они себя вели?» — спросила Цетина. «Слишком дружелюбно?»

Некоторые шептались в знак согласия.

Антон щелкнул пальцами. «Это умный способ заставить их гадать».

«Хм?» Раша наклонила голову

«Заставляя всех двигаться и продолжая разделять их, чтобы они не могли сформировать прочную дружбу, легко внедрить одного или двух новых информаторов. Возможно, это не лучший план, но они пошли именно по этому пути».

«В Данафре ничего подобного не делали». Раша передвинула ноги. «Они держали нас всех в этом гигантском куполе».

— Вы приехали из Данафры? — спросил первый зверолюд. — Вы сбежали из столицы?

«С помощью.» Раша улыбнулась. «Там были мы с Эйдером, а также немало других».

Теперь зверолюд казался очень счастливым. Мертвые зверолюди уже были не чем иным, как далеким воспоминанием. Антон рассудил, что они уже ожидали чего-то подобного, но не были до конца уверены.

«Пожалуйста, следуйте за Эйдером». Антон указал на плантацию, туда, где был спрятан портал. «Все станет ясно, как только вы будете в безопасности».

Зверолюди-рабы последовали за Эйдером. Некоторые были сильно больны и ранены, им требовалась помощь, чтобы двигаться в разумном темпе. Антон хотел исцелить их, но это стоило бы драгоценного времени. Они понятия не имели, когда придет военный патруль. Конечно, пока все в порядке, но они заметят поток зверолюдей, пересекающих дорогу.

Силы, вошедшие в дом для обыска, вернулись с неоднозначными результатами. Темные эльфы несли коробки с добычей, особенно с Зеленой Луны, а люди и зверолюди несли небольшие пачки бумаг.

«Мы заберем все это с собой», — приказал Антон. — Просмотрите это дома. Есть что-нибудь особенно примечательное?

«У них было изрядное количество золота». — гордо сказал Темный Эльф Зеленой Луны. Представители других кланов презрительно посмотрели. «Но больше ничего. Мы просто хватали все, что попадалось под руку».

«Я ожидаю, что большая часть этой информации будет разобрана», — сказал Антон. «Помни, на него пока нельзя ничего купить».

«Ну, пока нет. Но когда-нибудь скоро мы это сделаем. Верно?»

«Скоро. Но не сейчас». Антон осмотрел сундуки. «Если вам нужно что-то, что мы не можем сделать дома, просто дайте мне знать. У нас есть люди, которые могут купить это для вас».

Темные эльфы, похоже, были очень рады получить часть добычи и первыми завладеть ею.

«Не волнуйтесь, Лорд Антон. Мы позаботимся о том, чтобы сохранить вам хорошие вещи».

Кало и Шесо ничего не сказали, поскольку темные эльфы начали отступать.

— А что насчет нас? — спросила Цетина.

Антон протянул руку и вызвал дюжину маленьких огненных бомб. «Теперь мы заметаем следы».

—[]—

Зверолюд стоял в полной тишине. Плантация, на которой они работали и жили, горела в неконтролируемом аду. Каждое здание пылало, каждое дерево представляло собой огненный столб. Скоро ничего не останется.

«Это действительно прошло». Зверолюдь прошептал сквозь слезы, вздохнув. «Это действительно пропало…»

«Как и каждая плантация и работорговец», — громко сказал Эйдер. «Если вы последуете за нами и поможете нам. Мы не сможем сделать это в одиночку, без вашей помощи».

Бывшие рабы, а их было почти тысяча, послышались лишь приглушённый ропот. Антон не ожидал, что они что-то сделают.

Солдаты-люди и зверолюди начали организованно проводить бывших рабов через портал. Темные эльфы с нетерпением ждали в стороне, крепко сжимая свою добычу, даже те, что не с Зеленой Луны.

«Антон?» Шесо позвала его. Антон жестом пригласил близнецов присоединиться к нему на хребте, наблюдая в полной тишине, как горит плантация.

«Что-то не так? Кажется, я помню, как Темные Эльфы собирали все свои стрелы и закрывали любые следы нашего присутствия».

— Да, — твердо сказала Шесо. «Но… ты же понимаешь, что мы, темные эльфы, очень хорошо слышим».

«Я делаю.»

«Когда… Когда вы поджигали здания, я кое-что услышал». Шесо наклонилась ближе: «Я услышала крики…»

«Наверное, это горели деревья». Антон продолжал смотреть в сторону горящей плантации. «Только деревья».

— Но я знаю, что слышал. Шесо слегка нахмурилась. «Я-«

«Вы, должно быть, слышали горение деревьев». Антон взял ее за плечо. «Возможно, лопнувшие фрукты еще на ветвях. Больше ничего. И уж точно не крики.

Шесо поняла, что он говорит, и медленно кивнула. Антон точно знал, о чем она говорит. Когда пламя охватило здания, он услышал крики с верхних этажей. Он был весьма разочарован тем, что темные эльфы кого-то упустили. Хотя, наверное, это было простительно, поскольку крики исходили от ребенка.

Мы должны стать более тщательными в поисках. С другой стороны, ребенок, вероятно, знал какое-то тайное укрытие под стропилами… Не то чтобы это принесло им какую-то пользу. Они не ожидали, что я сожгу всю плантацию.

— Должно быть, я что-то слышала, — тихо сказала Шесо. Кало выглядел очень обеспокоенным.

«Это была долгая ночь». Антон улыбнулся ей. — Когда мы вернемся, постарайся немного поспать. Если вам нужно что-нибудь выпить, сделайте это. Ты достаточно взрослый, чтобы пить алкоголь, верно?»

Близнецы хмыкнули.

«Мы старше тебя». Кало усмехнулся. «Наверное, старше Раши. Итак… Разве это не делает нас вашими старейшинами?

— Да… — Шесо выдавила улыбку. — Но ты разозлишься на нас, если мы попытаемся тобой командовать. Верно?»

«Можешь попробовать.» Антон улыбнулся. В следующий момент он держал их головы. — Но я не думаю, что ты далеко уйдешь.

Он улыбнулся и похлопал их по шлемам, но что-то снова разъедало его разум. Скорее, тот факт, что он ничего не чувствовал, был действительно странным. Как и в предыдущем набеге на Сеокурию, они убили женщин и детей. И снова он не почувствовал ничего после их смерти, кроме мимолетного беспокойства. Близнецы заметили это и прекратили смеяться, Цетина и Раша держали его за плечи.

«Я ничего не чувствую из-за убийства секурианцев». Антон кивнул в сторону плантации. «Женщины и дети не были работорговцами. Они там просто жили. Но для того, чтобы мы могли выжить, им нужно умереть… Если только мы не собираемся держать их в плену следующие десять-двадцать зим».

Раша и Цетина странно посмотрели на него.

«Мы не сможем освободить каждого звероподобного даже в ближайшие пять зим. У нас недостаточно ресурсов и жилья для миллионов людей.

рабов. Но… я не верю, что все секокурийцы похожи на рабовладельцев».

«Действительно?» Раша подняла красную бровь.

«Вы думаете, что Лоретта и ее дети похожи на Сеокурийскую империю? Кажется, ты был более чем готов нести их на своих плечах, когда мы путешествовали по Королевству Кар?

«…Истинный.»

«Но мы не можем ожидать, что Сеокурийская империя просто сдаст все

Зверородичей к нам. Антон цокнул языком. «Однозначно не без конфликта. И это прозвучит довольно жестко, но наши нынешние методы просто приведут к гибели большинства звероподобных.

«Что?» Раша задала очевидный вопрос.

Антон скрестил руки. «Представьте, что мы выиграли. Мы победим армии Сеокурии и заставим их отказаться от звероподобных. Как вы думаете, сколько они нам на самом деле собираются дать?»

— Но… мы победили? Раша нахмурилась. «Разве это не так?»

«Должен быть. Но представьте, что вы рабовладелец. Какой-то посторонний и его армия, поддерживаемая Звероподобными, только что победили вас и приказали сдать всех ваших рабочих, разрушив не только вас, но и экономику страны. Представляете, что с ними может случиться? Чисто из злости».

— Ох… — Кало поморщился, глядя на Рашу. «Ага. Большая часть звероподобных умрет.

«Тем более, что они думают о них не более чем как об инструментах», — мягко добавила Шесо. «Они сломают их, как капризный ребенок, чтобы они не достались нам».

— Значит, мы ничего не можем сделать? Руки Раши задрожали. — Нас невозможно спасти?

«Я не поддался отчаянию». Антон держал Рашу за руку. — И тебе тоже не следует. Помимо массированных одновременных атак по всей Империи, что является основным планом, я намерен ослабить их изнутри. Я мало что могу сделать, но полагаю, что есть секурианцы, которые не согласны с нынешним обращением со звероподобными. Сеокурианцы, живущие в Атросе, — потомки тех, кто сражался и проиграл.

— Но они ничего не могут сделать в Сеокурии, — мягко сказала Цетина.

«Нет. Но помните, когда мы были в Данафре и шли к тому куполу? Где были подвешены эти звероподобные?

«Да…»

«Там был старик и его дети, вероятно, внуки, и он не выглядел довольным состоянием Зверородичей. Когда он понял, что мы наблюдаем, он поспешил прочь».

– Данафра – большой город. Цетина горько улыбнулась. — Думаешь, мы просто найдём его и заставим согласиться на что-то подобное? Он может быть просто простолюдином. Нам действительно нужен дворянин.

— Есть только один способ это выяснить, — сказал Антон. «Но я хочу вернуться в Данафру. Я знаю, что отдавать Сеокурийской империи какие-то наши деньги — нехорошее чувство, но я хочу подумать о том, чтобы купить еще… Нет. Мы не можем этого сделать».

— Мы не можем? — тихо спросила Раша.

«У нас нет корабля, на который можно было бы посадить их, прежде чем отправить через портал». Антон кивнул в ответ, большая часть Зверородичей уже прошла. «И мы не сможем просто найти кого-то вроде Уилфорда. Это просто должно быть оружие и инструменты. Возможно, какие-нибудь магические предметы.

— Жаль… — пробормотала Раша.

— Мы не можем спасти всех, — тихо сказал Антон. Он снова посмотрел на ад на плантации. «Но мы будем

делаем все, что можем. Верно?»

Он получил четыре серьезных одобрения. Хотя было бы резко сказать, что они были ограничены в действиях против всей Империи в их нынешнем состоянии, это была правда. Лучше всего не переусердствовать и не потерять все, даже если это будет означать продление страданий звероподобных.