Том 05 — Глава 50 — Кланы кочевников

Цетина стояла перед большим прилавком на открытом рынке, утыканным оружием и доспехами. Глаза Зухуры сузились, когда она посмотрела на владельца, человека-фриндаля, болтающего с тем, кого Антон предположил, капитаном наемников.

«Нет.» Зухура покачала головой. «Он мошенник».

«Не я!» Владелец крикнул Зухуре, топая к передней части открытого прилавка. «Какой-то глупый Кочевник не имеет права указывать мне, как вести мой бизнес…»

Другой его клиент ахнул, держа в руках сломанный меч. Рукоять полностью разрушилась, а основание металлического меча сильно проржавело и сильно потрескалось. Антон внимательно следил за ним, ни о что не разбил, а просто размахивал, как Цетина перед тренировкой. Он бросил сломанные детали и ушел, прежде чем молча поблагодарил их.

Хозяин ларька хмуро посмотрел на Зухуру. — Ты стоил мне…

«Замолчи.» Антон встал перед владельцем ларька. «Возвращайся к тому, чтобы продавать свое дерьмо какому-нибудь другому ничего не подозревающему дураку».

Хозяин ларька сжал кулаки, но отказался махнуться первым. Он даже не заметил, как Цетина подошла к нему сбоку, а когда увидел, то фыркнул и ушел, чтобы спрятать обломки своего меча.

— Ты странно воинственный, — сказал Антон Зухуре.

— Я не думал, что твой… — Зухура взглянул на Цетину. «Охранник должен быть оснащен некачественным оборудованием».

«Спасибо.»

«Они великолепны!» Кало подбежал к ним. Над головой она держала большой сверток яркой ткани. Шесо несла свою в более традиционной манере, бросая на сестру странный взгляд.

— Я мог это сказать только по его глазам, — тихо сказал Зухура. «Они были полны жадности и восторга, восторга от того, что он выманил у кого-то деньги».

«Не похоже, что это хорошая идея в долгосрочной перспективе». Антон последовал за Цетиной, пока она осматривала все прилавки с доспехами, несколько разочарованный тем, что они нашли. «Если бы меня так ограбили и оно вырвалось в бою, я бы вернулся, чтобы высказать ему часть своих мыслей».

Зухура кивнул. «Хотя это правда, вы все равно могли купить неисправное оборудование и заплатить за это своей жизнью. Или одного из ваших товарищей. Будущая расплата за его проступки не остановит наконечник копья или стрелы».

— Причудливые слова, — проворчала Цетина.

Антон быстро сжал ее руку. На самом деле она не была раздражена, ну, не совсем.

Зухура остановился перед скромным на вид ларьком. Она махнула рукой Антону, который едва успел поймать ее, прежде чем повернуть за угол.

«Ты можешь просто кричать мое имя», — сказал Антон. Он быстро привлек внимание Цетины и вернул ее обратно. «Это намного проще».

«Меня учили никогда не повышать голос на мужчин». Зухура кашлянула, расправляя тонкую пелену, закрывающую рот. «Я считаю, что этого заведения будет более чем достаточно».

Владелец ларька не услышал, поскольку в настоящее время он был занят с тремя другими потенциальными покупателями.

«Это выглядит хорошо». Цетина размышляла, глядя на доспехи. «Он тоже легкий… Зухура? Это то, что носят большинство людей в пустынях? Стражи Харма и те, кто на арене, носят нечто большее».

Зухура покачала головой. «В пустыне нет. Необработанный металл обжигает кожу и вызывает всевозможные проблемы».

«А вы?» — спросила Асия. Она указала на толстую повязку, удерживающую вуаль Зухуры на ее носу. «Там золото».

«Мой платок защищает мое лицо от солнца». Зухура нахмурилась, проведя пальцем по краю тонкой ткани. «И тебе тоже стоит подумать об одном. Может быть, не таком длинном и дорогом…» Палец Зухуры на некоторое время задержался у края шарфа. «Он защитит вашу голову от солнца и не позволит песку запутываться в ваших волосах».

Кало и Шесо потянули Антона за рукав. Они указали на свои уши, спрятанные под шлемом и туго перевязанным куском ткани.

«Мы найдем примерный размер для вас двоих», — сказал Антон. «И хотя бы немного доспехов».

Антон натянул свободную ткань на руку Шесо. «Хорошее копье пройдет сквозь это».

«Мы тоже должны что-нибудь купить», — сказала Аксия, входя в открытый киоск. «Цетина? Как ты думаешь, какая часть хорошая? Понятия не имею».

Цетина начала объяснять различные преимущества и недостатки представленных комплектов брони. Мезот быстро подошла к дочерям, а Кало и Шесо вошли и начали просматривать, оставив Антона с Зухурой. Она оставалась совершенно неподвижной, слегка сложив руки перед собой, терпеливо ожидая дальнейших указаний.

— Ты ничего не хочешь? — спросил Антон. Зухура посмотрела на него своими карими глазами, ничего не говоря, но желая дополнительных разъяснений.

«На тебе нет никаких доспехов». Антон постучал по маленькому кинжалу на поясе. «Если бы кто-то напал на тебя, у тебя не было бы шансов. Если только ты уже не надел их».

«Женщинам запрещено драться», — спокойно ответил Зухура. «Так что нет необходимости в доспехах или оружии. И… под этим я ношу только один кусок ткани».

Зухура подняла переднюю часть своей шали и уронила ее. Антон заметил, насколько далеко он не упал, подтвердив некоторые его подозрения.

«Если ты собираешься путешествовать с нами, тебе следует иметь с собой хотя бы кинжал. Мы… Поездка в странные и экзотические места всегда сопряжена с опасностью. Ты понимаешь, что мы собираемся найти Дикого Зверолюдя. Верно?»

«Я в курсе. Но…»

Антон отстегнул один из своих кинжалов, дешевый, взятый им у убитого врага, кто и откуда он взялся, он не мог вспомнить, и передал его Зухуре. Она не решалась даже прикоснуться к кожаным ножнам, не говоря уже о их рукоятке, прежде чем наконец принять клинок.

«Держите это хорошо спрятанным, если вам сложно его увидеть». Антон указал на ее ботинки. «Попробуй спрятать его там. Может быть, привяжешь его к ноге куском ткани».

«Я-«

«Даже если ты им не пользуешься, на всякий случай неплохо иметь при себе что-нибудь». Антон улыбнулся, входя в кабинку. «Вид заточенной стали может быть достаточным, чтобы отговорить кого-то, пытающегося ограбить или напасть на вас».

Зухура уставился на кинжал. Дрожащая рука вытащила его на дюйм, прежде чем она провела пальцем по краю. Она вложила кинжал обратно в ножны и крепко сжала его в руке.

«Спасибо», — прошептала Зухара. Она спрятала кинжал в рукаве и вошла в магазин.

—[]—

«В одиночку путешествовать по пустыням будет крайне сложно». Зухура продолжал объяснять, пока они приближались к южным городским стенам. Они шли уже некоторое время, значительно дольше, чем когда пересекли Великую столицу Бореану, и только сейчас стена была видна. «Конечно, для нас это невозможно, поскольку у нас нет маунтов».

— Что у них здесь? — спросил Антон. «Никаких лошадей, им не понравится ни эта жара, ни песок».

«Я не хочу приносить сюда свою», — пробормотала Цетина.

«Верблюды?» — предложил Антон. — Они кажутся довольно крепкими.

«Лошадей нет. Но у нас есть другие существа». Зухура кивнул в сторону открытых южных ворот. «Теперь вы понимаете, почему лошади здесь не работают».

За воротами располагались небольшие домики и редкие засушливые плантации, полные финиковых деревьев и других выносливых плодоносящих растений. За ним лежала золотисто-коричневая пустыня, простиравшаяся насколько мог видеть глаз, разбитая многочисленными высокими и скалистыми горами, возвышающимися и непокорными на фоне песчаных морей.

— Ох… — Антон усмехнулся. «Мы никак не сможем найти в этом пути».

Он постучал по тому месту, где положил карту Фриндаля. Он очень подробный, но заблудиться в бескрайних песчаных просторах будет невероятно легко. Он сомневался, что горы будут иметь большое значение для такого иностранца, как он.

«Это не совсем бесплодно». Зухура указал на ближайшую гору. «Есть города за пределами побережья, не так много и не так населено».

У подножия Антон смог разглядеть небольшое поселение, зеленое на фоне коричневых гор и желтого песка. Здания в основном были высечены в горе, как и орки на Красных Хребтах.

— Теперь я понимаю… — Антон оглянулся на город. Он едва мог видеть порт, мачты кораблей были скрыты за бесчисленными зданиями, мимо которых они прошли. «Здесь много людей. В любом случае, мы думаем, что у нас все готово?

«Я так думаю», — сказала Цетина. «У нас есть камни

если что-то станет трудным».

Зухура поднял черную бровь, но ничего не сказал.

Антон проверил себя. Он носил более легкую белую и легкую одежду, похожую на других людей Фриндаля, но с подкладкой из арахнидского шелка. Нить Ули действительно творила чудеса, невероятно прочная, легкая и не вызывала у Антона перегрева. Это также было обманчиво. Никто бы не подумал, что под ним была одежда, которая легко остановила бы клинок. Остальные женщины в его группе теперь были похожи на Зухуру. Ничто из их тела не было обнажено, кроме лица, даже волосы были покрыты толстым и ярким платком.

Кало и Шесо были одеты в одинаковые цвета, тускло-фиолетовый, а также толстый платок, скрывающий их шлем и длинные уши. Когда они переоделись, им удалось спрятать свои длинные уши, а также спрятать свое многочисленное оружие. Мезот и Асия тоже носили похожую одежду: Мезот — ледяную синюю, а Асия — ярко-красную. Их очарование теперь было плотно окутано и скрыто от немногих. Мезот сказал, что для того, чтобы они работали, нет необходимости подвергать их воздействию, это, по всей видимости, всего лишь косметический выбор. Цетина была гораздо более экстравагантной.

, по крайней мере, по сравнению с остальными, настолько, что даже Зухура подняла бровь по поводу выбора цветовой схемы, одетой в смесь желтого, красного и синего для своей шали. Она была весьма впечатлена тем, как это получилось, Антону не нужно было слышать, чтобы сказать ей, что это выглядело невероятно ярко. Ее меч был спрятан, как и у близнецов, но ее щит был слишком велик. Она купила щит поменьше, чуть больше баклера, а свой нынешний щит носила за спиной.

Вместе они создали странное зрелище на улицах Хораде. Антону показалось странным, что он был самым простым в одежде, несмотря на то, что именно он указывал, куда они направляются.

«Зухура? Разве мы не выглядим немного… странно?

«…Нет.»

Это да.

Антон вздохнул. «Пока они не думают, что мы — легкая добыча. Нескольких вспышек магии или даже нескольких исцелений должно быть более чем достаточно, чтобы держать их под контролем.

— Будьте осторожны с магическими проявлениями, — мягко сказал Зухура. — Сана-вакары могут что-нибудь предпринять, если посчитают тебя легкой добычей.

— Но ты можешь указать на них нам. Антон улыбнулся. «Поэтому мы не принимаем ужасных решений».

«Я постараюсь.»

«Мы собираемся носить их все время?» Кало подняла сверток яркой ткани. — Если да… Возможно, я просто захочу пойти домой.

«Нет.» Зухура продолжил путь к южным воротам. «Племя кочевников всегда путешествуют на транспорте. Невозможно пересечь пустыню и выжить без необходимых инструментов и оборудования».

— Что-нибудь волшебное? Антон остановил себя. «Честно говоря, я сомневаюсь, что у них здесь что-то будет. Хотя… Если бы они это сделали, это сделало бы их очень могущественными.

Когда мы отправимся в путешествие, я позабочусь о том, чтобы сделать этот бесконечный бурдюк с водой. У меня все еще есть холодный камень, но он все еще в Атросе.

«Почти всегда рядом с городскими стенами стоит лагерь кочевников», — сказал Зухура. «Мы будем обмениваться с ними транспортировкой и защитой. Это единственный безопасный способ путешествовать по пустыням».

Антон задавался вопросом, будут ли Номады одеваться иначе, чем Фриндали. Их образ жизни и окружающая среда были совершенно другими, бесконечно больше песка и меньше воды, но способов эффективно справиться с пустыней было не так много. Люди, мимо которых они проходили, становились все более обветренными, а их одежда — более изорванной и грубой, поскольку нескончаемые и неумолимые ветры и пески истончали ткань, и люди не были достаточно богаты, чтобы заменить ее.

Кажется, что беднейшие районы ближе к пустыне. Полагаю, это имеет смысл. Зачем вам нужен песок по всему дому?

Тело Зухуры расслабилось, когда они прошли через большие городские ворота в сопровождении десятков бронированных охранников и лучников, патрулирующих стены. Антон обошел ее, и у него чуть не отвисла челюсть. Небольшой обширный палаточный городок располагался у городской стены, палатки были сделаны из простой и дешевой ткани, а среди них и рыночных прилавков перемещались яркие фигуры.

— Я думал, внутри не может быть рынков… — улыбнулся Антон. «Я вижу лазейку. Почему Хазм не пресекает это?

«Это сохраняет мир». Зухура не остановился. «И Хазм в конце концов получает свою долю денег. В этом я могу вас заверить.

Интересно, что еще вы видели? Может быть, что-то компрометирующее? А может быть, Хазм совершенно честен и невиновен? Возможно, мы никогда не узнаем.

«Все интересное в этих

рынки?» — спросила Асия. Она откинула платок, чтобы лучше рассмотреть рынок. — Есть что-нибудь, что может нас заинтересовать?

«Нет Хамтаро». Зухура оглянулась на Антона. «Или любые другие существа». Она снова посмотрела на палатки Кочевников. — Но в основном это продукты и минералы, которыми они торгуют у Фриндалей. Но в городе можно получить лучшее оружие и броню, это все равно лучше, чем обойтись без них».

Антон осматривал выставленные напоказ предметы, пока они проходили мимо. В основном они были сырыми

Ресурсы; специи, продукты и соли странного цвета. Но больше всего Антона интересовали люди. Женщины были одеты так же, но украшений было меньше, а с висков свисал кусок длинной ткани, почти доходящий до подбородка. Посередине располагались две прорези, где могли располагаться глаза, если бы кусок ткани закрывал лицо. Антон также заметил несколько более толстых тканевых ремней вдоль верхней и нижней части изделия для поддержки. У мужчин не было вуали для рта, как у Зухуры, а была такая, которая закрывала все лицо с еще одной прорезью для глаз. Очевидно, серьезную угрозу представляли ослепляющие песчаные бури. Антон посмотрел на юг. Ясное и, казалось бы, бесконечное голубое небо ничего не говорило о том, почему кочевники носили и продолжают носить такие толстые покровы.

Зухура ловко провел их через внешний периметр Палаток Кочевников. Они действительно привлекли некоторое внимание, они были единственными, кто не из этого племени кочевников, кто путешествовал так глубоко. Некоторые смотрели на них с опаской, но никто не пытался их остановить. Еще. Антону не нравилось ощущение, что их медленно окружают, что он видел в блуждающих глазах Цетины, Кало и Шесо.

— Я… — Зухура указал на самую большую палатку. Сверху развевался красный флаг с оранжевым щитом, щит имел большой вырез с правой стороны. «Это племя — Балади Ага. Хорошее племя. И я считаю, что это принадлежит вождю племени. Как посторонние, мы должны сначала поговорить с ним. Любые сделки, которые мы могли бы заключить, будут недействительны, если мы не получим его одобрения».

«Это не Племя

откуда ты пришел. Это?» — спросил Антон. — Я не хочу попасть в засаду…

«Мое племя все еще находится далеко на юге», — довольно настойчиво заявил Зухура. «Я сомневаюсь, что мы их встретим. И я тоже этого не хочу».

Будучи проданным Хазму, угроза смерти, которая может возникнуть в любой момент, когда я служу человеку, который нанесет вред, не вызовет у моей семьи любви.

Антон увидел первых кочевников, владевших оружием. В отличие от Костал-Фриндалов, они используют смесь костяного и металлического оружия. Антон не знал, насколько они сильны, но, несомненно, Кочевники не стали бы использовать что-то, что нанесло бы ущерб их выживанию. Если бы это было так, их бы здесь просто не было.

Зухура остановилась в нескольких метрах от настороженных охранников, но ничего не сказала. Антон предполагал, что женщинам не следует говорить первыми.

«Привет.» Антон стоял рядом с Зухурой, которая отступила на шаг. «Мы хотим поговорить с вашим лидером по поводу путешествия с вашей группой к западным границам».

«Ты уже на западной границе Фриндаля, Аутсайдер». Охранник говорил тихо и с легким акцентом.

— Не внутри, — сказал Антон. «Я верю, что эта граница связана с дикими зверями».

Охранники переглянулись.

«И зачем постороннему путешествовать так далеко?»

«Исследования», — гордо сказал Антон. «Как вы можете сказать, я не отсюда. Я родом из Гратериуса, далеко за северными морями. Я стремлюсь изучить диких зверолюдей, чтобы увидеть, чем они отличаются от тех, что принадлежат секокурианцам».

Охранников слова Антона не тронули.

«Я также более чем готов оплатить поездку, а также предложить любую помощь, которую мне позволяет мое образование».

Один из охранников поднял руку. «Я обсужу это с нашими старейшинами. Они решат, сможете ли вы пойти с нами».

Охранник прокрался в палатку. Антон даже не успел разглядеть, что находится внутри.

«Женщине неприлично говорить первой», — тихо сказала Зухура. «Особенно при попытке обратиться к старейшине племени».

«Надеюсь, ты остановишь меня, прежде чем я скажу или сделаю что-нибудь глупое», — прошептал Антон в ответ.

«Я буду.» Зухура улыбнулась под вуалью. «Но пока вы все сделали правильно. Надеюсь, что так будет и дальше».

Охранник вышел, стараясь не открыть створку дальше, чем это необходимо.

«Они увидят тебя». Охранник отошел в сторону. «Но им решать, сможете ли вы поехать с нами».

И снова Зухура не пошевелился. Она посмотрела на Антона, затем на палатку.

Верно. Я должен идти первым.

Антон осторожно вошел в палатку первым. Он ожидал, что охранники сделают ему замечание за то, что он предположил, что остальным разрешили войти, но охранники промолчали.

Внутри палатка была скудно обставлена, простые столы и стулья стояли незанятыми, а четверо мужчин и три женщины сидели на больших плюшевых подушках вокруг маленькой бронзовой сферы. Под сферой горел небольшой огонь, семь трубок из материала, которого Антон раньше не видел, выходили из верхушки сферы в длинный медный инструмент в каждой из их рук. Один из мужчин поднес конец к губам и сильно втянул. Его легкие чем-то наполнились, лицо смягчилось, и он медленно выдохнул темно-фиолетовый дым.

Ах. Я понимаю. Надеюсь, они не сошли с ума и… Вообще-то, это может облегчить ситуацию. Просто предложите им немного хорошей еды, и мы закончим.

Мужчина медленно повернулся к Антону.

«Добро пожаловать, чужак». Мужчина говорил так же тихо, как и охранник, но в его голосе слышался легкий треск, как догадался Антон, надышавшись такого количества дыма. «Мы не видим здесь многих представителей вашего вида, особенно в пустыне».

«Я тоже не видел многих из Гратериуса…»

Что ж, это было весело. Я не знаю, как к ним обращаться…

Зухура наклонился ближе. «Почетные старейшины».

«Почетные старейшины». Антон осторожно склонил голову. «Я хочу подать прошение о поездке и безопасности на запад…»

Другой мужчина помахал ему рукой. «Сиди. Сиди. Человек Благодарный. Похоже, это будет долгий разговор».

Он кивнул на пустую подушку между женщиной и мужчиной, которые оба тяжело вдыхали фиолетовый дым.

«Спасибо.»

Когда Антон двинулся занять свое место, Зухара быстро переговорил с остальными и приказал им сесть позади него. Цетина явно хотела встать, но в конце концов сдалась. Они все сидели, но не сидели, поджав ноги под зад. Двое мужчин и одна женщина начали переговариваться между собой.

«Интересный.» Женщина рядом с Антоном выпустила сильный поток дыма, к счастью, не ему в лицо. «Похоже, что по крайней мере один из вас умеет правильно сидеть».

Но… Ты сидишь совсем не так, как Зухура. Никто из вас.

«Если вы хотите ничью, вы можете ее получить». Женщина предложила Антону свою трубку. «Это очистит вашу голову от любых проблем, которые могут у вас возникнуть».

— Я… — Антон снова взглянул на Зухуру. Она не дала никаких указаний относительно того, что ему следует делать. «Может быть, в другой раз».

«Меня устраивает.» Женщина взяла трубку и продолжила затягиваться фиолетовым дымом.

Антон прочистил горло. «Я и мои товарищи желаем встретиться с дикими зверями. Мне сообщили, что путешествовать с одним из племен кочевников гораздо безопаснее. Тем более, что я не знаю точно ни пути, ни того, как выжить в пустыне. Я могу заплатить вам за вашу помощь, если это то, что требуется.

«Конечно.» Первый мужчина пожал плечами. «Пока вы сами покрываете свои расходы… И следите за тем, чтобы не устраивать ссор, я не вижу в этом проблемы».

Остальные осторожно покачали головами. Двоих мужчин пришлось разбудить, они покачали головами и быстро согласились со всем, что было сказано вокруг них.

— Это… это все? Антон оглянулся. Зухура оставалась совершенно неподвижной, не считая дыхания. Остальные тоже выглядели весьма удивленными, за исключением Мезота, которого больше интересовала латунная сфера, а не ее содержимое.

«Да. Мы не такие параноики, как эти Фриндалы. Мужчина тяжело затянулся дымом, фыркая и медленно выдыхая. «Но не думайте, что мы — легкая добыча. Многие учились на собственном горьком опыте».

— Т-спасибо. Антон склонил голову. «Хотя нас немного, мы сделаем все возможное, чтобы помочь. Есть ли кто-нибудь, нуждающийся в исцелении? Я чувствую, что должен что-то сделать, чтобы отплатить…»

Зухура тихонько кашлянул. Атмосфера в комнате мгновенно изменилась.

Сана Вакара также предлагает исцеление. Повод для обращения людей. Ничего подобного моему… Но они этого не знают.

— Если ты думаешь, что ты, посторонний, собираешься пропагандировать это отвратительное убеждение, что ты…

Антон поднял руки. «Простите меня. Я здесь даже дня не был. Я не следую вере Сана Вакара и даже не встречал ни одного, но мне сказали, что это больная тема. Я имею в виду не исцеление верой, а настоящую магию».

«Магия?» Мужчина рядом с Антоном усмехнулся. «Во Фриндале? Ты, должно быть, сошел с ума!»

Антон призвал небольшую молнию и огненную бомбу. Их одурманенные глаза открылись от шока, хотя этого было недостаточно, чтобы помешать им продолжать курить.

«Я могу творить настоящую магию, а не ту, которую, как утверждают Сана Вакары, используют».

«Огонь и молния?» Мужчина медленно кивнул. «Это пригодится… Знаешь ли ты об опасностях пустыни?»

«Я знаю об обезвоживании, тепловом ударе и галлюцинациях». — предложил Антон. — Но у меня такое ощущение, что вы говорите не об этом.

«Иногда это самые большие убийцы». Мужчина откинулся назад и вытянул ноги. «Я помню, как встретил караван, там было, наверное, две или три сотни Кочевников. Все мертвы. Он наклонился вперед и направил конец трубки на Антона. «У них закончилась вода менее чем в полудне ходьбы от ближайшего оазиса».

— Ты имеешь в виду монстров? — тихо спросила Цетина.

Мужчины бросили на нее слегка грязный взгляд. Образно говоря, Цетина стояла на месте, глядя прямо на них, пока они медленно не перевели взгляд обратно на медную сферу. Антон заметил, что даже женщины смотрели на Цетину неприязненно, гораздо хуже, чем мужчины.

Ух ты. Действительно?

«Эта женщина.» — начал мужчина рядом с Антоном. «Она воин?»

— Да, — твердо ответил Антон. «И она убила многих потенциальных нападавших, даже тех, кто не недооценивал ее исключительно на основании того, что не болтается у нее между ног».

Мужчина, казалось, был несколько впечатлен. Или он мог просто получить еще один кайф от дыма.

«Будет ли проблема с тем, что у моих товарищей будет оружие?» — решительно спросил Антон. «Хотя я понимаю, что наши законы и обычаи могут отличаться, я не оставлю их безоружными».

«Пока они этим не пренебрегают». Одна из женщин пробормотала. «Как Аутсайдерам, вам будут прощены некоторые… неосмотрительные поступки».

Вы действительно не хотите, чтобы у женщин было какое-либо оружие. Интересно, ты боишься, что может случиться, если они это сделают? Хотя это явно присуще старшему поколению, молодое может быть более открытым.

«Спасибо», — сказал Антон. «Я знаю, что они будут использовать свое оружие только в целях самообороны».

И снова некоторые мужчины заворчали, но никто не высказал никаких реальных возражений.

«Если у вас есть больные или раненые, пожалуйста, пришлите их мне. Я могу вылечить их, даже если это смертельная рана, если я смогу добраться туда достаточно быстро. Я могу сделать это бесплатно, так как мы будем путешествовать вместе».

Старейшины племени переглянулись.

«Мой сын очень болен». Заговорил один из двух мужчин, которые почти заснули. «Легкие пустыни. Будто целый сезон дышал только песком. Страшно это слушать…»

Он быстро затянулся дымом, не говоря ни слова, пока дым не вышел у него через нос.

Постараться забыть крики и мольбы…

«Это не должно быть проблемой».

«Если это правда, то ты можешь приехать в моих санях». Он неуверенно поднялся на ноги. «Иначе вам, вероятно, пришлось бы идти пешком всю дорогу».

«Это было бы утомительно для нас». Антон медленно кивнул. «Но я не видел ни одной из этих санок…»

«Тогда приходи». Он споткнулся о трубы и жестом показал Антону встать. «Давай проверим, говоришь ли ты правду».

—[]—

Сердце Антона разрывалось, когда он увидел сына. Он был чуть больше мальчика, ему едва исполнилось восемь лет, и он уже боролся за свою жизнь. Битву, которую он, к сожалению, проиграл. Он лежал на кровати, накрытый одеялами, но дрожал, как будто его бросили голым в снег. Пот лился с его лица, подушка была мокрой, а глаза хаотично подергивались взад-вперед. Но по-настоящему Антону стало плохо от кашля. Бедный мальчик едва мог дышать, каждому второму вздоху предшествовал кашель, вызывавший выделение мокроты и кровотечение.

«Бедес?» Старейшина Кочевников опустился на колени возле кровати. «Ты слышишь меня?»

Рядом с ним сидели две женщины, одетые по моде Кочевников. Когда Старец приблизился, они поспешили уйти с его дороги, опустив глаза.

«Ты слышишь меня?»

Бедес снова начал сильно кашлять. Чья-то рука схватила его за грудь, а голова покачивалась взад и вперед.

«Это заразно?» — спросил Антон. «Если это так, то тебе не следует подходить так близко».

«Нет.» Мужчина положил руки на край кровати. «Только если ты выпьешь зараженную воду. Я сказал ему…» Он покачал головой. «К тому времени, когда я увидел, что он пьет, было уже слишком поздно».

«Я сделаю все, что смогу». Антон подошел ближе к больному ребенку. «Я верю, что смогу это сделать».

«Пожалуйста…» Мужчина не мог больше смотреть на своего сына.

Пожалуйста, позвольте этому работать. Единственное, что меня остановит, это какая-то магическая иммунная болезнь. Пожалуйста, не позволяйте этому быть этим.

Антон положил руку мальчику на плечо. Сквозь шар он чувствовал тепло, Бедес горел. Тот факт, что он все еще был жив, был не чем иным, как чудом. Антон пробормотал исцеляющую молитву, он не знал, что племена кочевников думают о Древних Богах. Поле «Увлажнение маны» заставило его потратить огромное количество маны сверх того, что требовалось для исцеления такого болезненного ребенка. Его рука начала трястись, но это не вызывало беспокойства. Дыхание Беда успокоилось, цвет кожи вернулся, а глаза сфокусировались. Он моргнул, глядя на Антона, а затем быстро переключил свое внимание на отца.

«Папа?» Бедес изо всех сил пытался сесть. — Ч-что случилось? Я не знаю-«

«Бедес!» Мужчина прыгнул и крепко обнял сына. «Я думал, что потеряю тебя!»

Ты проводил время, накуриваясь с другими Старейшинами. Но… Что еще можно сделать, если ничего не помогает?

«Папа.» Бедес нервно улыбнулся. «Мне лучше. Намного лучше… Все, о чем я мог подумать…

«Я не могу поверить, что тебе лучше». Мужчина обнял нервного сына и вскочил на ноги. «Спасибо, Антон».

«Мне было приятно…»

Мужчина улыбнулся. «Ой, извини. Меня зовут Темур. Раньше я его не давал… Темур изо всех сил пожал Антону руку, как только он остановился, они начали трястись. «Прости меня, Чужой. Я так рада узнать, что мой мальчик выживет».

— Вы упомянули воду. Антон улыбнулся Бедесу. — Где ты нашел эту воду?

«Это был оазис». Бедес подтянулся. Две женщины Фриндаль бросились к нему и деликатно помогли ему. «Спасибо.» Он слегка нахмурился, глядя на Антона. «Это был оазис вдали от обычных… маршрутов. Это казалось очень милым. Расположен у подножия горы, среди множества больших деревьев и фруктовых кустов. Вода казалась хорошей…

— Разве ты не видел, как над ним плавает яд? Темур преклонил колени перед Бедесом. «В тот момент, когда я нашел тебя, я увидел, как яд мерцает в воздухе? Должно быть, ты дышал им почти целый день.

Какой-то тяжелый яд, испарившийся из оазиса, но застрявший в небольшой впадине? Оно будет продолжать накапливаться и может легко оказаться смертельным.

— Ты помнишь, где находится этот оазис? — спросил Антон. «Хотя это звучит опасно, нам все равно стоит посмотреть. Другие могут стать жертвой этого, если мы так или иначе не займемся этим».

— Да, — радостно сказал Бедес. «Я помню. Я-«

Темур держал голову. «Мы можем обсудить это позже. А сейчас, я думаю, тебе нужно отдохнуть.

«Но я чувствую себя хорошо!» Бедес вскинул руки вверх. Несмотря на его бахвальство, они дрожали от напряжения необходимости держать их в вертикальном положении.

«Отдохни пока». Темур еще раз взъерошил волосы. — Подробнее поговорим за ужином.

«Хорошо.» Бедес закрыл глаза. «Я хорошо себя чувствую. Действительно я…»

Бедес погрузился в глубокий сон. Его голова склонилась набок, и он тихо дышал, ничего похожего на прогорклый кашель, который у него был раньше.

Темур повернулся к двум женщинам. «Убедись, что он остается в постели. Я не хочу, чтобы он двигался, пока как следует не отдохнет».

— Конечно, старейшина Темур. Оба говорили и поклонялись как один.

Темур слегка кивнул и жестом пригласил Антона следовать за ним из комнаты. Кало и Шесо пожали плечами, следуя за Антоном.

«Спасибо», — сказал Темур, как только они вышли из палатки. «Я думал, что потерял его. Я… — Он почесал затылок. «Честно говоря, я просто ждал, пока мне скажут, что он умер. Я знаю, что это звучит ужасно, как отец, но я ничего не мог сделать. Не существует такого серьезного лекарства от пустынных легких… И все же.

«Если в вашем племени есть еще кто-то, кто страдает от этой болезни или чего-то подобного, я сделаю все, что смогу, чтобы исцелить его. Но знайте, что я не могу делать это бесконечно. Эти земли мешают мне использовать ману. Я не смею использовать слишком много, но одного или двух в день будет вполне достаточно.

«Это было бы замечательно.» Темур улыбнулся. «Мы должны платить вам за то, чтобы вы путешествовали с нами. Другие племена были бы такими же

завистливый. Ох, чего бы я не отдал, чтобы увидеть их лица».

«Почему здесь так сложно использовать магию?» — спросил Мезот. Она крепко держала завернутый в ткань посох. «Я никогда не чувствовал ничего подобного. Люди в городе, похоже, ничего не знают или не хотят ничего говорить».

Темур усмехнулся. «Конечно, нет. У них слишком много соли в голове. Понимаете, это море. Это делает их умы слабыми и мягкими». Тимур кивнул в сторону запада. «Я помню, как мой дедушка рассказывал историю о группе странствующих магов, потерпевших кораблекрушение на побережье. Они… Они пришли с юга и хотели отправиться на север. Во всяком случае, они тоже это почувствовали. Кажется, это был своего рода ингибитор маны. Чем дальше на запад вы идете, тем сильнее он становится. Я почти уверен, что они что-то нашли в одной из гор. Что, я не могу сказать. Я думаю, будет ясно сказать, что они его не уничтожили».

— У нас есть время? — взволнованно спросил Мезот. «Может быть, мы сможем выяснить, что это такое».

«Как только мы закончим расследование

из диких зверей, тогда у нас должно быть немного свободного времени.

Мезот мягко нахмурился. — Но разве…

Асия слегка ткнула бок матери. Мезот закрыла рот и кивнула.

«Погуляй со мной.» Темур указал на юг. «Мы уезжаем сегодня вечером, безопаснее всего путешествовать на рассвете и в сумерках, но вам понадобится ночлег».

«Еще раз спасибо, что сделали это для нас». Антон начал. «Мы-«

Темур махнул ему рукой. «Вы спасли жизнь моему сыну. Это более чем достаточно. Но я думаю, твоя магия будет чрезвычайно полезна, если мы когда-нибудь столкнемся с пустынными монстрами.

«А что они такое?» — спросила Цетина.

«Много опасных существ», — сказал Зухура. «Гигантские скорпионы. Кровавые стервятники. Орды песчаных львов и даже Великие Мантикоры. Звери бродят по дюнам и горам. Если бы мы столкнулись с ним, это было бы чрезвычайно опасно.

«Пока они не обладают магической устойчивостью», — сказал Антон. — Но вы еще не видели, на что мы способны. Волшебный зверь меня не беспокоит.

— Так и должно быть, — тихо произнес Зухура. «Они очень быстрые и опасные».

«Очень давно не видел ни одного». Темур пожал плечами, ведя их через обширную палатку. «Очень долгое время. Но они боятся наших Долгоносиков. Что-то в них просто сводит их с ума. С тех пор, как мы начали использовать их вместе с нашими Camel, у нас не возникло никаких проблем. Конечно, другие существа по-прежнему нападают на нас, если они достаточно смелы… Не говоря уже о том, что это не влияет на людей.

«Бандитские племена?» — спросил Антон.

«Есть такие». Тимур мрачно кивнул. «Некоторые племена просто совершают набеги… А затем притворяются, что они не воровали и не убивали людей, когда натыкаются на следующее племя, даже когда мы это видели».

«Одним из них не будешь ты. Будет ли это?»

«Нет.» Темур улыбнулся. «Но нам уже приходилось иметь с ними дело в прошлом. Не говоря уже о фанатиках Сана Вакара».

«Больше религиозных уродов». — пробормотала Цетина.

Темур взглянул на Цетину. «У нас не так много священников Святейшего Отца, их часто выгоняют из Фриндаля или просто убивают, но я их всех презираю. Они исказили что-то простое и чистое, чтобы попытаться помочь людям в трудные времена, а также получить деньги и контроль…»

— Ничем не отличается от того, что я видел до сих пор, — мягко сказал Антон. «Но каждый должен просто попытаться жить мирно друг с другом».

— Именно это мы и пытаемся сделать… — улыбнулся Темур. «Ах. Мы здесь.»

Палатки племен внезапно остановились. Большие верблюды, крупнее земных, бездельничали вокруг загонов, длинные поводки, привязанные к костяным шестам, были глубоко вбиты в землю и жевали оранжевые листья. Они почти не заметили чьего-либо присутствия, только когда подошли близко и пригрозили плюнуть в Кочевников. Судя по оранжевым пятнам на тех, кто был рядом, у «Верблюдов» была впечатляющая меткость.

— Мы сидим на них? – спросил Кало.

— Я… я не думаю, что они нам позволят. Ася нервно усмехнулась. «Похоже, они собираются просто плюнуть на нас». Асия подняла руку. «Мне нравится эта ткань».

«Они в порядке.» Темур рассмеялся. «Просто немного темпераментный, если они не знают, кто ты».

Несмотря на свои заверения, Темур отказался приближаться к Верблюдам. Они, в свою очередь, наблюдали за ним, пока жевали оранжевые листья и лакали воду в гигантском корыте.

«Но эти верблюды в основном везут наш багаж, вещи, которые не помещаются в наши сани». Темур продолжал идти на юг. «Долгоносики прямо там».

Большая группа палаток еще больше закрывала обзор. Антон даже видел нескольких солдат Кочевников, тоже вооруженных костяным и железным оружием, патрулирующих возле палаток. Увидев Темура, они выпрямили спины. Он кивнул им, когда они проходили мимо, только взглядом удостоился, потому что у Антона были его спутники.

«Вот они», — объявил Тимур. «Красивые звери, не так ли?»

Прежде чем Антон успел ответить, четыре руки схватили его. Кало, Шесо, Мезот и Асия удерживали любую его часть, которую могли найти.

Долгоносики были именно такими. Гигантские долгоносики. Ростом около двадцати метров, даже когда они лежали на песке. Сложные глаза у них были больше, чем они были на самом деле, Антон мог видеть отдельные сотовые участки, но они были покрыты легкой присыпкой песка и пыли. Молодая женщина-Кочевник выбралась из-под долгоносика и осторожно шагнула ему по спине. Длинная голова существа слегка двигалась вперед и назад, но не пыталась подняться. Молодая женщина встала между его глаз и вылила на глаза большое ведро воды. Из маленького рта долгоносика исходил приятный звук, он раскачивался взад-вперед и стряхивал воду и песок с глаз.

«Долгоносики не могут предотвратить попадание песка в глаза», — объяснил Темур, когда увидел, что они все смотрят. «Когда мы путешествуем, мы закрываем им глаза большими кусками ткани».

Тимур указал на большие листы бледно-коричневой ткани, лежащие возле палаток. Они были очень похожи на вуали, которые носили Фриндалы и Зухура, за исключением огромных размеров.

Когда женщина-Кочевник шла по спине Долгоносика, Антон увидел Сани. Он сразу понял, почему долгоносики были такими большими. Сани

был значительно крупнее даже долгоносика, с широким основанием, позволяющим ему скользить по песку, не погружаясь в него, и максимально сводя к минимуму сопротивление. Наверху располагался ряд плотно стоящих друг над другом зданий, которые больше походили на склады, чем на жилье.

— Так ты разбиваешь лагерь каждую ночь? — спросил Антон.

«Долгоносикам гораздо легче, чем всем нам, пытающимся забраться на них». Темур улыбнулся. «Не волнуйся. Их больше, чем один. Я думаю, у нас есть сорок…

«Сорок?» Антон кашлянул. «Как прокормить столько этих… гигантских зверей?»

«Они едят на удивление мало». Темур пожал плечами. — Даже намного меньше, чем у верблюдов. Никто на самом деле понятия не имеет, почему».

Возможно, именно из-за них мана в этом месте такая испорченная. Они поглощают его вместо еды. Интересная мысль, но узнать это, не устроив сцену, у меня нет возможности.

— Так где же мы окажемся? — спросил Антон.

— Ты поедешь со мной, в моих санях. Темур указал на долгоносика вдалеке. «Это меньшее, что я могу сделать за то, что вы сделали для моего сына. Вы можете отдохнуть и расслабиться, если только мы не вступим в какую-нибудь битву. Тогда… — Темур слегка поморщился. «Тогда я прошу твоей помощи в победе над ними».

«Конечно.» Антон улыбнулся. «Без тебя мы бы не смогли пройти через пустыню. Но есть ли в вашем доме конфиденциальность? Мне нужно кое-что сделать, прежде чем ваше племя начнет уходить сегодня вечером. Я полагаю, что наша помощь с этим не понадобится?»

«Конечно, нет.» Тимур улыбнулся, глядя на женщин позади него. «Я дам вам самую высокую комнату. Это довольно высоко, поэтому никто ничего не услышит.

Антон оглянулся. «Думаю, это один из способов выразить это».

Все женщины немного занервничали, даже Асия и даже Зухура. Ей было дано

на службу Антону, но он не думал, что дело зашло так далеко.

Слуга, который зашел бы так далеко… Я уверен, Верона прямо сейчас что-нибудь сказала бы.

—[]—

«Это действительно высоко». Аксия перегнулась через перила самого высокого здания на санях. «Так высоко. Думаешь, они используют это место как своего рода крепость? Когда на них нападут?

Антон изучил позицию. Оно действительно было довольно высоким, намного выше спящих Долгоносиков, но оборонительных позиций там было не так много. Перила были открыты и предназначены только для того, чтобы не допустить падения. При этом это действительно предлагало беспрецедентную точку зрения. Хотя над ними не было никаких уровней, на крышу вела лестница, где небольшой столб поднимался еще выше, а наверху были пристроены простые ступеньки к своего рода вороньему гнезду.

«Это имеет больше смысла». Антон указал на мачту.

— Я хочу отправиться туда. Шесо указал на вершину вороньего гнезда. «Мы Дар…» Она посмотрела на Зухуру. «Оттуда мы можем видеть очень далеко. И я думаю, что мы можем видеть дальше, чем большинство других».

«Будут ли у кочевников проблемы с тем, что женщина находится на таком высоком уровне?» – спросил Антон Зухуру.

Зухура покачала головой. «Нет. Проблем быть не должно». Зухура улыбнулась под вуалью. «И они уже знают, что вы странные люди».

«Хорошо.» Антон погладил их по головам. «Просто не делай ничего глупого. Не делай ничего, что могло бы меня расстроить. Понял?»

Близнецы грубо отсалютовали и пронеслись мимо него, чтобы быстро подняться по лестнице. Новая одежда никоим образом не мешала им годами работать в своей обычной свободной одежде. Зухура наблюдал за ними с любопытством.

— Что они собирались сказать? — тихо спросила она. «Дело не в том, что они хотели подняться на башню».

Антон услышал мягкие шаги близнецов Темных Эльфов, когда они начали подниматься. Он слышал спор между ними, но не слышал, что именно они говорили.

«Они…»

Нет. Я не могу просто спросить, как Зухура относится к темным эльфам. Ответ будет очевиден…

«Давайте сначала зайдём внутрь». Антон открыл дверь.

Зухура слегка кашлянул, но последовал за ними внутрь. Внутри было довольно тесно, места явно не хватало даже для Саней, целиком принадлежащих Старейшине, с маленькими и узкими кроватками, стоящими впритык друг к другу. Перегородок, закрывающих обзор, не было, и чтобы нормально лечь, приходилось ползти вдоль кровати. Тем не менее, этого было достаточно, чтобы хорошо выспаться, имея небольшие шкафы, в которых можно было плотно упаковать одежду и другие ценности.

— Кажется, не так уж и плохо. Антон задумался. «Большинство кочевников, вероятно, заходят внутрь только спать, поэтому им не обязательно быть такими же просторными, как обычные дома».

«Здесь есть еще одна комната». Цетина прошла в дальнюю сторону. «Может быть, мы сможем положить туда камни».

Она открыла дверь, открыв пустую комнату.

«Может быть, стоит где-то измениться?» — предложила Асия. «Так что тебе не обязательно раздеваться на глазах у всех».

— Это… — Зухура, казалось, была странно встревожена. «Похоже на то».

— Я проверю, работает ли это. Цетина вернулась и сжала руку Антона. «Скоро увидимся.»

Цетина закрыла дверь. Антон увидел, как белый свет начал просачиваться из-под двери. Зухура нахмурилась, глядя на Антона, она хотела спросить, но не хотела говорить первой.

«Зухура? Вы можете держать в секрете? Рано или поздно вы узнаете об этом, и, вероятно, к лучшему, что вы услышите это от нас».

Тело Зухуры напряглось, но она все еще терпеливо ждала.

Я искренне надеюсь, что вы не думаете, что мы собираемся сделать с вами что-то ужасное.

— Но… Но, возможно, будет проще, если я просто попрошу их показать это тебе.

Антон подошел к двери, Зухара отступила на шаг и внимательно посмотрела на Антона. Антон ничего не сказал, сделав вид, что не заметил ничего плохого, и вышел на улицу. Он поднялся по лестнице и увидел Кало и Шесо на самой вершине мачты, вглядывающихся в бескрайнюю пустыню, как моряки, ищущие новую землю. Антон крикнул, и они поспешили вниз. И снова их новая одежда ничем им не помешала. Он жестом пригласил их спуститься в свою комнату. Внутри Зухура разговаривал с Мезотом и Аксией, оба Гратерианца выглядели немного нервными из-за того, что спрашивал Зухура. В тот момент, когда Антон вошел внутрь, Зухура захлопнула рот. Мезот выглядел слегка озадаченным, Аксия бросила на Антона обеспокоенный взгляд.

«Ничего серьезного», — сказал Антон. Он закрыл дверь за близнецами. «Так что не паникуйте. Вероятно, будет лучше, если вы двое просто покажете ей.

Кало постучала по шлему. «Ты имеешь в виду…»

«Да. Мы собираемся путешествовать вместе какое-то время. И в ближайшие пару дней, скорее всего, произойдет несчастный случай, особенно когда мы все спим в одной комнате».

«Если ты так говоришь.» Кало посмотрела на сестру и пожала плечами.

Зухура молча наблюдал, как близнецы снимают платки, шлемы и, наконец, тканевую повязку, закрывающую уши. Длинные коричневые уши высвободились. Пока близнецы массировали свои затекшие уши, Зухура слегка нахмурила брови. Она посмотрела в сторону порта, и ее тело расслабилось.

— Я… я понимаю.

«Мы не знали, как Фриндаль отнесется к темным эльфам». Антон взял близнецов за плечи. «Поэтому мы хотели перестраховаться. Они могут легко сойти за сеокурианцев, хотя их кожа немного светлая, но большинство людей, как фриндалов, так и кочевников, видели не так уж много людей. В худшем случае они подумают, что являются результатом Гратерианца и Сеокурианца.

«Я понимаю.» Зухура склонила голову. «Мои извинения. Я… опасался худшего.

Я даже не буду спрашивать, о чем ты думаешь.

— Но я прошу тебя никому не говорить…

«Присутствие темных эльфов или эльфов не должно быть проблемой для кочевников». Зухура улыбнулась близнецам. «В конце концов, корабли темных эльфов не могут совершать набеги на пустыню».

Кало и Шесо выстроили странные лица. Было более чем вероятно, что украденные товары Фриндаля, которые они нашли на Сумрачных островах, на самом деле

пришел из Фриндаля, а не от неудачливого Кайвиэля или беббезарского купца.

— Верно… — Шесо почесала ухо. — Но я не думаю, что Фриндалы будут рады нас видеть.

«Таким образом, вы можете понять наши опасения». Антон похлопал близнецов по плечам. — Поэтому я прошу вас ничего не говорить.

«Конечно.» Зухура склонила голову. «Я стал весьма обеспокоен».

«Почему?» Аксия сняла платок и позволила ему упасть на плечи. — Что, по-твоему, с тобой должно было случиться?

Зухура попыталась сохранить выражение лица, но Антон заметил легкий румянец на ее щеках.

«Действительно?» Антон скрестил руки и поднял бровь. «Ты думаешь-«

Дверь открылась, и вошла Цетина. Она тоже сняла платок, чья-то рука энергично потерла виски.

«Портал по-прежнему работает. Так же плохо, как и раньше, но… Что случилось?

«Зухура знает, что Кало и Шесо — темные эльфы», — категорически сказал Мезот.

Цетина моргнула, глядя на Мезо, прежде чем улыбка расползлась по ее лицу. «Ну, ладно, тогда. Я оставил все наше оборудование на другой стороне. Цетина подняла руки. «Они задавались вопросом, почему я так одет».

Антон усмехнулся. «Бьюсь об заклад. Что-нибудь насчет Хамтаро?

«Ничего. Но и ничего плохого. Цетина пожала плечами. — Так что, я думаю, это хорошо.

«Я хочу вернуться и поговорить с Мидасом», — сказал Антон. — Но кто-то…

«Возвращаться?» Зухура нахмурился, глядя на Цетину. — Куда именно ты пошел?

«Это немного сложно объяснить», — сказал Антон. «Как и в случае с близнецами, легче просто показать тебе. Хамтаро больше нет в «Снежной ягоде».

Зухура начал волноваться.

«Мы не выбрасывали их за борт». Антон нервно улыбнулся. «Если ты об этом думаешь. Сейчас они в Атросе в безопасности».

«Я никогда не слышал о городе под названием Атрос. Каждая часть побережья к востоку от Хораде покрыта отвесными скалами высотой около трех или четырехсот футов. Ничто не может подняться на них… Птицы есть, но городов нет… По крайней мере, человеческих городов.

Думаю, я мог бы взять «Чирокс» и полететь туда. Это было бы интересно, но Зверородичи могли бы просто напугать, увидев нас в наших обычных доспехах. Не говоря уже о том, что мы понятия не имеем, летает ли что-нибудь здесь в небе. Есть Кровавые Стервятники…

«Не там. Где-то далеко.» Антон нахмурился, рассматривая одежду Зухуры. «Эта одежда действительно может сработать. Как они справляются с холодом?»

«Этот стиль одежды очень хорошо работает как в жаркую, так и в холодную погоду», — мягко сказал Зухура. — Это в горах?

— Куда-нибудь гораздо холоднее, — сказал Антон. «Но с тобой все должно быть в порядке. Если ты хочешь пойти с нами. Если вы этого не сделаете, то все в порядке».

«Я не знаю.» Зухура нахмурился. «Я… у меня нет особого выбора в том, что я делаю. Султан Хазм передал мою службу от него вам…

«Продолжать.» Асия улыбнулась. «Просто взгляните. Вы будете удивлены тем, что найдете там. Мы это сделали, не так ли, мама?

Мезот очень сосредоточенно кивнул.

— Я… я пойду.

— Мы останемся здесь. Кало начала заматывать уши тканью. «Было бы слишком подозрительно, если бы мы все ушли».

«Если они спросят, мы просто скажем, что ты развлекаешься.

». Шесо подмигнула, намеренно сохраняя выражение лица. «Темур уже думает, что вот-вот произойдет».

— Мы с мамой тоже останемся здесь. Асия посмотрела на Мезота. «Вы говорили о практике магии в этом месте. Верно?»

«Да!» Мезот выглядел очень счастливым. «Я хочу провести несколько экспериментов, чтобы определить, насколько уменьшилась наша мана. Это займет некоторое время…»

Мезот что-то искал, но не нашел. Она чуть не выронила посох из рук и потянулась к одной из сумок Антона. Он решил сыграть в эту игру, производя предмет за предметом, каждый раз Мезот покачивала головой. Она издала радостный звук, когда он предъявил карту. Она выхватила его из его рук и выкатила.

«Когда мы путешествуем по пустыне, я могу проверить, насколько подавляется наша мана». Мезот указал на Хораде. «Я уверена, что это будет ценная информация для Благодарного…» Ее плечи опустились. «Верно. Мы не можем вернуться назад».

Антон повернулся к Зухуре. «История о том, что мы из Graterious, является частичной ложью. Мезот — магистр Королевской академии, но ради их безопасности нам пришлось бежать».

«Я понимаю…»

— Это все еще хорошая идея, Мезот. Антон погладил ее по голове, хотя она все еще была покрыта голубым платком. «Могу ли я доверить тебе справиться с этим самостоятельно? Вероятно, меня отвлечет ряд других вещей, о которых я не хочу забывать».

«Вы можете положиться на меня.» Мезот, казалось, был в восторге от этого. Опять же, это было связано с магией, так что дело было не в этом.

непредвиденный.

«Тогда ладно.»

Цетина открыла дверь, белый мерцающий диск ярко осветил темное дерево. Зухура взглянул на белый диск, затем на сомневающегося Антона.

«Все не так уж и плохо», — сказала Цетина. «Просто встаньте на белый диск, и вы окажетесь в Атросе».

Зухура колебался, стоит ли сделать этот шаг. «Я никогда не видел ничего подобного. Это безопасно?»

— Прекрасно, — сказал Антон. — В конце концов, именно так мы сюда и попали.

Зухура еще раз глубоко вздохнул и шагнул в портал. Она исчезла во вспышке света.

«Как ты думаешь, ей можно пойти в Атрос?» — спросила Цетина. «Она могла быть шпионкой Хазма? Или племя кочевников, из которого она родом.

«Это возможно. Но я помолюсь за нее в Атросе, посмотрим, в чем ее преданность.

«Я понимаю.»

— А если нет… — Антон тихо вздохнул. «Избавиться будет намного легче.

ее там, где свидетелей меньше».

— Я… — Цетина нахмурилась. «Разве это не жестоко?»

«Возможно. Но в конце концов она бы что-нибудь придумала. Она не совсем глупа».

— Просто… — Цетина держала его за руку. «Не становись…»

Цетина кивнула и шагнула в портал. Антон остановился перед тем, как пройти внутрь, и посмотрел на тех, кто остался позади.

— Мы ненадолго. Антон улыбнулся. «Если произойдет что-то действительно плохое, просто бегите в портал. Мы всегда можем найти другой путь назад».

Они помахали ему последней рукой и молча предложили ему пройти. Антон сделал последний вздох и шагнул вперед.