Глава 107: Шрамы

Книга шестая: В поисках доверия

— Так ты думаешь, в этот раз будет лучше? — спрашивает Эмили.

«Ммм, это сложно…» Я немного подумал об этом. «Ну, я хочу, чтобы все прошло лучше, но я понятия не имею, что она чувствует». Все, что я могу сделать, это вздохнуть.

«О чем ты говоришь?» — спрашивает Хелен позади меня. Сегодня она хотела попробовать что-то новое с моими волосами, поэтому Эмили наблюдает за ее работой, пока мы разговариваем.

Я просто снова вздыхаю. Они уже знают о Рине, так что я не беспокоюсь о том, чтобы рассказать им. «Рина очень разозлилась на меня на прошлой неделе. Она велела мне что-то сделать, и я потерпел неудачу. Я не знаю, будет ли она еще злиться на меня на этой неделе или нет».

«Это, ухх…» она, кажется, не знает, что ответить, и замолкает.

«Знаете, очень странно знать кого-то, кто на самом деле разговаривает с богами», — комментирует Мэри, хотя голос ее все еще звучит полусонным.

«В значительной степени», соглашается Хелен. Так вот почему она на самом деле не ответила, я понимаю. Это действительно странно, не так ли?

«Извини за странность», — извиняюсь я, но не кланяюсь.

«Хе-хе, все в порядке». Ева вмешивается в разговор. «Делает вещи интересными. Что она хотела, чтобы ты сделал? Что-нибудь классное?»

«Ах, не совсем», — отвечаю я, продолжая смотреть на дальнюю стену, чтобы не испортить работу Хелен. «Извините, но я не могу точно рассказать, что это было. Но это было очень тяжело, и я не смог этого сделать». Это заставляет меня задаться вопросом, где именно я ошибся? Насколько я могу судить, это должно было быть, когда я пытался помешать этому рельсовому отряду атаковать Эффи сзади. Это было единственное, что я сделал, что можно было бы считать агрессивным, например, нападение. Одной ошибки было достаточно, чтобы потерпеть неудачу…

«Хм…» Ева неопределенно отвечает.

«Интересно, она будет меньше злиться на этой неделе?» Я снова удивляюсь, слабо.

«Ну… по крайней мере, мисс Бет должна быть счастлива», — добровольно говорит Эмили, явно пытаясь подбодрить меня. — Ты наконец-то выздоровел, верно?

— Ага, — я слегка улыбаюсь. «Это напомнило мне, что я также должен поговорить с Клэр после церкви». Я думаю об этом несколько мгновений, прежде чем подпрыгнуть от шока. Хелен жалуется, говорит мне перестать двигаться, но мое сердце уже начинает громко стучать в груди. «Я должен встретиться с Клэр сегодня!» Я задыхаюсь. «П-извините, Хелен, не могли бы вы снова распустить мои волосы? Я должен их помыть».

«Вы делаете?» — спрашивает она, явно не понимая, о чем я говорю.

«Э-э-э, ммм», — запинаюсь я, пытаясь объяснить, прежде чем мои слова вырвутся в спешке, все слитно. «Я должен сегодня встретиться со своим инструктором, этой дамой из церкви, но она намного выше класса, так что я должен хотя бы попытаться привести себя в порядок заранее, иначе я понятия не имею, что она обо мне подумает!»

«Воу-воу, помедленнее, Ария. Что-то о чем?» — спрашивает Хелен. Хотя мне кажется, что она начинает распускать мои волосы. Я пытаюсь замедлиться, объясняя, что у меня теперь есть инструктор и что я должен встретиться с ней сегодня после церкви, чтобы поговорить о моих предстоящих занятиях.

«Ааааа…» Все девушки испускают одинаковый болезненный вздох, услышав мою короткую историю.

«Неужели все будет в порядке? Даже если ты немного приведешь себя в порядок…» Хелен замолкает, не нуждаясь в том, чтобы говорить «ты все еще крестьянин», чтобы все поняли.

— Я знаю, но мне нужно хотя бы попытаться, — слабо отвечаю я. «Я не знаю, сколько у меня есть времени до визита к врачу, поэтому я должен сделать это быстро».

«Что вам нужно?» — немедленно спрашивает Эмили.

— Угу, посмотрим. Мне нужно только подумать несколько мгновений. Я должен умываться с мылом и горячей водой, но я не могу нагреть воду снаружи, иначе люди увидят. Так что мне, вероятно, следует сделать это здесь, но я бы намочил пол. У меня нет такой ванны, как у богатых… Как насчет круглой деревянной, в которой люди стирают белье? «Эмили, ты можешь набрать ведро воды из колодца?» Я спрашиваю.

«Конечно.» Без лишних слов она выходит из комнаты.

Я снова поворачиваюсь к Хелен и спрашиваю: «У нас есть такие большие баки для стирки одежды?»

«Я не уверен, давай проверим кладовую». Я киваю, и мы оба тоже выходим. Мы ищем вокруг и довольно быстро находим его, так как он большой и его легко увидеть даже в темной кладовой. Я пытаюсь отнести его обратно, но он больше меня, поэтому Хелен забирает его у меня, когда мы поднимаемся по лестнице.

Когда мы возвращаемся, Эмили уже вернулась с ведром, полным воды. Она так быстро работает! «Итак, что мы делаем?» — спрашивает она, глядя на большую ванну, которую держит Хелен.

«Ну, Ирэн сказала мне, что я должен умыться с мылом и горячей водой», — объясняю я, вытаскивая мыло из-под кровати и показывая ей. Тем временем Хелен умудряется поставить ванну на пол, хотя места не так много, поэтому край упирается мне под кровать.

«И…», но Эмили останавливается, многозначительно поглядывая на других девушек. Ее взгляд говорит обо всем. — Ты собираешься показать им?

«Ухх…» Кажется, я в спешке пропустил эту часть.

Это Джаннет из всех, кто спрашивает: «Где ты собираешься взять горячую воду?»

— Э-э… — я заикаюсь еще громче, когда осознаю проблему. Как мне это объяснить? Все смотрят на ведро с колодезной водой, которое держит Эмили. Очевидно, что для такого нагрева воды требуется гораздо больше работы. Я кусаю губу, напрягаясь, прежде чем, наконец, просто опустить голову и вздохнуть.

Это лучшее оправдание, которое я могу придумать. «Я нашел способ сделать это, изучая металлы». Я оглядываюсь на девушек, взгляды которых варьируются от скептических до обеспокоенных. «Это своего рода секрет, так что, может, ты никому об этом не рассказываешь? Я пытаюсь предложить.

«Хм, интересное предложение». Ева отвечает первой с игривой ухмылкой. Другие девушки медленно кивают, кроме Джаннет, которая все еще выглядит скептически. Думаю, пока этого должно хватить, говорю я себе. Затем я иду к своей кровати и беру зажигалку. Эмили ставит ведро рядом с ванной, и я опускаю слиток внутрь.

Я оглядываюсь, и другие девушки смотрят с явным интересом. Я не могу сделать процесс слишком очевидным, не так ли? Ну, они все равно ничего не видят, так что… Нервно опускаюсь в ведро, держу руку возле слитка и толкаю его. Я получаю крошечную струйку огненной маны, так как использую моллит на запястье, но в основном слиток просто нагревается. Я медленно начинаю ощущать, как тепло распространяется по воде, но это занимает какое-то время, поэтому я помешиваю рукой, как это делал Эрик, чтобы все тепло смешалось. Для них это должно выглядеть так, будто я размешиваю ведро воды.

— Э-э… — Ева кажется очень обеспокоенной. «Ты знаешь, что зажигание так не работает, верно?» Похоже, она пытается мягко донести это до меня, потому что… ну, обычно это вообще не сработало бы…

«Эмм…» Я понятия не имею, как реагировать на ее беспокойство. Вода уже немного теплая, но ей нужно еще немного. Мне нужно еще немного, потом мне придется остановиться, пока не стало слишком жарко, так как я не хочу оставлять слиток в воде. Предполагается, что горячая вода вредна для металла, и к тому времени она должна достаточно остыть, чтобы я мог к ней прикоснуться.

Наконец, мне удается выдавить расплывчатый ответ: «Все будет хорошо, это нечто большее, чем просто… помешивание». Я предлагаю неубедительно, что только больше беспокоит Еву. Но вода в основном уже горячая, так что я прервал поток маны, еще несколько раз взбалтывая воду, прежде чем нерешительно коснуться горячего металлического слитка. Он все еще кажется очень горячим, но не настолько, чтобы обжечь меня, поэтому я быстро снимаю его и бросаю в связку бинтов, чтобы высушить. В целом, процесс нагрева воды занял всего около пяти тактов. Я не знал, чего ожидать, но это было довольно быстро.

«…» Тишина ошеломляющая, когда все девушки смотрят на ведро с водой, дымка тепла и пара от поверхности легкая, но отчетливо видимая. Я так понимаю, это тот самый пар, о котором говорила Айрин, когда кипятишь воду. Похоже на воду в ваннах рельсового узла…

— Ни за что, — бормочет Ева.

«Как?» Джаннет быстро моргает, как будто не может поверить своим глазам.

— Извините, это секрет, — тут же извиняюсь. «Пожалуйста, никому об этом не говорите?»

Она трясется. — Когда ты сказал, что у тебя есть определенные навыки, ты был серьезен.

— Ага, — я слегка киваю. Пока остальные девушки с благоговением смотрят на меня, я пытаюсь двигаться вперед. Я не знаю, сколько у меня времени. Я стягиваю с себя одежду и бинты. Я трачу несколько долгих минут, чтобы посмотреть на себя. Все порезы, царапины, ожоги и переломы после битвы наконец-то зажили. Моя кожа выглядит прекрасно, как и должно быть. Даже если я все еще довольно бледна по сравнению со всеми остальными. Я рад, что мне не нужно будет постоянно носить повязки. Потом я встряхиваюсь, сейчас не время думать об этом.

Я сажусь в ванну, и Эмили бросает мне тряпку, которую я использую, чтобы промокнуть, как велела мне Ирэн. Потом я натираю себя мылом, чтобы легче было смыть грязь, особенно после всего, что было вчера в лесу. Я стараюсь работать быстро, после чего вытираюсь мокрой тряпкой, чтобы смыть мыло и грязь. Когда я выжимаю тряпку, на дне ванны скапливается немного воды. Кажется, это должно сработать. Как только я закончу, мы можем просто вылить воду в окно.

Как только я заканчиваю со своей кожей, я работаю над своими невероятно длинными волосами. Я начал привыкать к тому, что он падает мне на лопатки, так как обычно он весь связан, но теперь, когда он опущен, он заполняет большую часть ванны, в которой я сижу.

Я не могу сказать, что делаю большую работу во всем этом, с таким количеством волос и спешу, как я, поэтому я далеко не так тщательно, как учила меня Ирэн, но мыло действительно помогает быстро смыть грязь с меня. . Я несколько раз намочила и отжала волосы, и кажется, что они снова приобрели слегка светло-серый цвет, так что они не такие уж грязные, и я довольно легко могу провести по ним пальцами. Это напоминает мне о расческе, которую я не смог купить, прежде чем я отогнал эти мысли.

Закончив, я встаю и вытираюсь. К сожалению, у меня есть только моя одежда, и она уже грязная, поэтому я заканчиваю тем, что отменяю часть работы, которую только что проделала, чтобы привести себя в порядок. Но я все еще думаю, что мне лучше, чем раньше. Я выхожу из ванны, на дне которой теперь немного воды, и надеваю другую одежду, которую только что купила на днях. Они почти такие же грязные, как и те, которые я уже носил, но сейчас я ничего не могу с этим поделать.

«Могу я?» — четко спрашивает Ева, глядя на ведро с горячей водой.

«Конечно, конечно!» Я запинаюсь, отступая, чтобы она тоже могла его использовать. Я ведь уже предложил позволить им использовать его в конце концов.

«Вот, я снова сделаю тебе прическу», — говорит Хелен, уже проводя пальцами по моим волосам с широкой ухмылкой.

«Конечно…» — отвечаю я ей тем же. После этого Хелен занимается моими волосами, пока другие девушки пользуются возможностью принять ванну. Каждый берет свою тряпку, чтобы умыться. После первых двух мне приходится снова нагревать воду в ведре, так как она начала остывать, но затем Хелен заканчивает с моими волосами. Удивительно, но после того, как все ушли, даже Джаннет делает свой ход, так что я грею для нее оставшуюся воду. Почему-то я не очень удивляюсь, когда вижу, что у нее тоже есть мыло.

«А-а, горячая вода…» — внезапно говорит Джаннетт, и это звучит счастливее, чем я когда-либо слышал ее раньше. Мы все оглядываемся, пораженные, увидев, что она стоит там с закрытыми глазами и странно нежной улыбкой на лице. Она медленно выливает на себя остатки воды из ведра, прежде чем выйти из ванны и вытереться. Мы все смотрим друг на друга, не зная, как реагировать на странное поведение Джаннет.

Пока мы все еще слишком сбиты с толку, чтобы ответить, в нашу дверь стучат. Примерно посередине между первым и вторым звонком, значит, это должен быть Джон. Все стоят вокруг. Кажется, мой эксперимент с купанием в спешке привел к тому, что все встали намного раньше, чем обычно.

— У-у, держись! Ева зовет через дверь, тыча пальцем в ванну с горячей водой на нашем полу. Мы никак не можем это объяснить! Эмили быстро хватает его и поднимает. Ей приходится немного наклонить его, чтобы пройти мимо края моей кровати, поэтому я хватаю ведро и ныряю под кровать, чтобы поймать выплескивающуюся воду. Затем мы выбрасываем оба в окно так быстро, как только можем, прежде чем передать их и мчаться обратно к двери.

Мэри уже открывает его перед нами. — Привет, — натянуто приветствует она Джона.

— Доброе утро, — говорит он. «Все в порядке?» Я вижу, как его глаза сканируют комнату. Мы все чистые и с мокрыми волосами, а Ева замерла, наполовину заталкивая большую деревянную ванну под кровать Джаннет, а Джаннет неопределенно двигалась, как будто пыталась ее остановить. «Неважно.» Не говоря больше ни слова, он разворачивается и начинает идти, так что мы следуем за ним. Я быстро оборачиваюсь, пытаясь сказать «пожалуйста, верните все обратно» глазами, прежде чем гнаться за Джоном в холл.

Мы делаем дюжину шагов по коридору, прежде чем я понимаю, что Джон уже знает о мане.

.

.

.

Мы все заходим в кабинет мистера Фредриксона, как обычно, но на этот раз он бросает на меня долгий, проницательный взгляд, когда Джон объясняет, что мы идем на прием к врачу. Что это такое? Он против того, чтобы я пошла к врачу? Разве Эрик не платит за доктора? Почему он продолжает смотреть на меня? Мои волосы не капают, не так ли? Но я не думаю, что на этот раз он смотрит на мои волосы, не так ли? Я чувствую себя как комок нервов, когда мы возвращаемся в холл.

Как только мы выходим на улицу, Джон подбирает меня, а я начинаю спрашивать, не выгляжу ли я странно.

«Ну, волосы у тебя мокрые и как-то странно завязаны, а кроме того, не больше, чем обычно», — отвечает он.

«Мои волосы завязаны странно?» — спрашиваю я, глядя на Эмили, бегущую рядом с Джоном, и она только пожимает плечами. Я пытаюсь дотронуться до его затылка, чтобы понять, что тут странного, но тут же понимаю, что мистер Фредриксон все равно не смог бы увидеть мой затылок. А на самом деле, что в этом странного? Я не могу сказать, просто пытаясь прикоснуться к нему. Я имею в виду, такое ощущение, что они завязаны в три разных хвостика или что-то в этом роде…

— Тогда почему он так на меня смотрел? Я продолжаю удивляться вслух.

«Хотите мое лучшее предположение?» — спрашивает Джон.

— Ага, — сразу отвечаю.

В ответ он просто указывает на другую кожу на своей щеке. «Видишь? Я однажды поранился здесь, защищая путника». Я смотрю на странное пятно на коже. Выглядит как-то странно и сумбурно. Я пытаюсь провести по нему пальцем, и он тоже кажется каким-то шероховатым и ухабистым.

«Что это такое?» Я спрашиваю.

«Шрам. Обычно такие шрамы остаются после серьезных травм». Ему даже не нужно ничего говорить дальше, так как я дополняю остальное самостоятельно.

— У меня… нет шрамов? — тихо спрашиваю я.

«Это… ты знаешь», — говорит Эмили. На этот раз я не совсем понимаю, что она имеет в виду, пока она немного не приподнимает край рукава, чтобы я мог видеть пятно на ее руке. «Там, где монстр забрал меня», — коротко говорит она. Это была бы одна из тех ужасных колотых ран, которые я лечил земной маной. Это не след на ее чистой коже, где, по-видимому, должен был быть шрам.

— О, — понимаю я вслух. Раны, зажившие с использованием большого количества маны, не оставляют шрамов. Но как насчет всех моих травм от спаррингов с другими железнодорожными подразделениями? Думаю, я бессознательно использовал свою ману и для этого, даже до того, как научился правильно ее контролировать. «Значит, значит…»

«Это значит, что он только что понял, что какие бы травмы ты ни получил, они не оставят никаких следов. Наверное, нехорошо, учитывая его репутацию».

«Что это значит?» Я спрашиваю. А как насчет репутации мистера Фредриксона?

«Ах, просто кое-что, что я слышал.» Я вижу, как Джон неловко отводит взгляд. «Что-то о том, что он продает детей каким-то… скажем так, менее уважаемым типам».

«Менее уважаемый?» Я тихо бормочу, пытаясь понять слово. Я до сих пор не уверен, сработает ли его попытка продать меня так хорошо, но я думаю, пока он не пытается объявить меня своей собственностью, поскольку это было бы нарушением закона… «Подожди, а как насчет других раз?» Я вдруг осознаю вслух.

«В других случаях?» Когда Джон спрашивает, я думаю несколько долгих мгновений. Я… не думаю, что Джон много слышал о других моих травмах. Я смутно помню, как он был там, когда я рассказал Эрику о моллите в моих руках от удара ножом, но рассказал ли я ему о нападении монстра? Я не думаю, что у меня есть, насколько я могу вспомнить.

«Я думаю, вы, возможно, слышали о том, что меня похитили и атаковали монстры», — объясняю я. «Я был ранен оба раза, особенно на моей руке здесь». Я указываю на свое правое предплечье, которое больше всего пострадало от обеих атак. «Меня ударили ножом во время похищения и укусили во время нападения монстра. Обе раны зажили без шрамов. Мистер Фредриксон видел оба, не так ли? Разве он не должен был уже тогда заметить?»

«Эээ…» Эмили может только пожать плечами.

«Трудно сказать. Может быть, он уже знал или подозревал, и это только подтвердило это», — предполагает Джон. «В любом случае, он точно знает, что сейчас у тебя нет шрамов. Что теоретически может плохо сказаться на тебе в будущем. Он может начать рассматривать возможность продажи тебя… каким-то плохим людям». Мммм, это сложно. Если что-то подобное произойдет, смогу ли я остаться с тем, кто меня побил? В зависимости от того, насколько они плохи, это было бы похоже на возвращение к железнодорожным подразделениям, не так ли…?

Я вздрагиваю от этой мысли. Было бы лучше остаться с человеком, который меня бьет, или вернуться к программе железнодорожной части? Любой из них был бы ужасен… Я смотрю в сторону Эмили, но она смотрит в дыру в земле и кусает губу. Она… так волнуется?

«Н-ну, я думаю, я могу подумать об этом больше, если это всплывет», я тут же пытаюсь сменить тему. В любом случае сейчас об этом не стоит беспокоиться, говорю я себе. Не тогда, когда Эмили выглядит так. «На данный момент я просто буду рад, что знаю, почему он пялился на меня». Если бы он пялился по какой-то неизвестной причине, это беспокоило бы гораздо больше…

Вскоре мы добираемся до бара Мэтью. Как обычно, все встречаются здесь, прежде чем мы отправимся к врачу. — Доброе утро, Мэтью, — энергично приветствует его Эмили, когда мы входим в дверь. Я рад, что она пришла в норму после ранее.

— Доброе утро, Эмили, — кричит он в ответ. Пока мы ждем, она подходит и продает ему вчерашние хобины. Верно, она забрала их после того, как я лег спать. Чтобы вспомнить, требуется время, хотя Мейвен, как всегда, передал их. Но эта мысль возвращает меня к прошлой ночи. Она говорит мне, что у меня действительно есть хорошие стороны.

Наверное, потому, что я всегда ненавидел себя за слабость, я не мог их видеть. Значит ли это, что я не должен ненавидеть себя? Я все еще слаб и сломлен, это совсем не изменилось. Уравновешивает ли это наличие хороших очков? Я действительно не знаю. Я должен буду продолжать думать об этом…

Пока я хмурюсь, я замечаю, что Джон пристально смотрит на меня сверху вниз. «Хм?» Я несколько раз моргаю, глядя на него, только теперь понимая, что он еще не удосужился меня уложить. Я тут же начинаю тревожно извиваться, и через несколько мгновений он отпускает меня. Я слегка подпрыгиваю на ногах, когда приземляюсь. Я никогда не могу сказать, о чем думает Джон. Быстро отвернувшись, я обращаюсь к Мэтью. «Привет, Мэтью. Спасибо, что заботишься об Эмили все время», — я немедленно благодарю его с глубоким поклоном.

«Ария!» Эмили почему-то начинает яростно краснеть, а Мэтью вдруг начинает задыхаться, словно сдерживая смех. Я сказал что-то не то? Когда я поднимаю взгляд, даже Джон закрывает рот рукой, словно вот-вот рассмеятся. «Что я говорил?» — тихо спрашиваю я.

Проходит какое-то время, прежде чем все успокаиваются, и я подхожу к Эмили, спрашивая ее. «Похоже на то, что сказала бы мать новому боссу своего ребенка…» — тихо жалуется она.

— А-а… — бормочу я, уже вспоминая, что Эмили рассказывала мне о своем прошлом. «Извините», я извиняюсь.

«Все в порядке, вы, очевидно, не знали бы ничего подобного». Хотя она все еще немного дуется.

Мы ждем остальных, а Джон тем временем приносит мне завтрак. Меня все еще беспокоит количество еды, но, как всегда, я без проблем съедаю все. Проходит совсем немного времени, прежде чем Эрик и Фрэнсис прибывают почти одновременно. Коротко поздоровавшись, мы все расходимся. Джон снова подхватывает меня, а Эмили бежит рядом, легко не отставая от взрослых. Джон предупреждает Эрика и Фрэнсиса, что мистер Фредриксон знает, что теперь у меня нет шрамов, чтобы «держать всех на одной волне». Я действительно не понимаю выражения, но я думаю, что это связано с тем, что все знают, что происходит. Хотя, кажется, Эрика это беспокоит. Больше, чем Джон, интересно, почему? Я также упомянул Фрэнсису, что я позаботился о проблеме, о которой он меня спросил, говоря неопределенно, поскольку Эрик и Джон здесь. Они выглядят заинтересованными, но не спрашивайте, так как я явно пытаюсь быть скрытным. Мы достигаем клиники чуть позже, после второго звонка без особых разговоров.

«Привет, Эрик, привет, Ария», — приветствует нас Бет, когда мы заходим в ее кабинет. «Привет, Эмили», — добавляет она, когда, как обычно, входит позади нас. Затем ее внимание возвращается ко мне, когда Эрик подходит к столу посреди комнаты. — Я вижу, ты выглядишь намного лучше. Ты уже снял повязки?

— Эм, да, — нервно отвечаю я. «Мне нужно было помыться сегодня, поэтому я снял их».

«А-а, понятно», — это все, что она говорит в ответ, пока он сажает меня на стол. Я чувствую небольшое облегчение, она не звучит сердитой. — Я еще раз проверю тебя, все в порядке? Она спрашивает, и я киваю. Я немного беспокоюсь о попытке раздеться после того, как она остановила меня в прошлый раз, поэтому я просто позволил ей снова раздеть меня. На этот раз ей нужно лишь мельком осмотреть меня, так как все мои раны явно исчезли. Она еще раз проверяет ожоги на моей руке от удара молнии на работе, но они тоже исчезли. «Хорошая девочка, ты выглядишь лучше. Чудесным образом, ни единого шрама, как ты и сказала», — комментирует она Эмили последние слова. Она сказала Бет, что у меня нет шрамов? Когда это произошло? Несмотря на мой вопрос, доктор продолжает.

«Я хочу проверить ваше выздоровление, вы можете встать?»

— Конечно, — легко говорю я. Я уже некоторое время хожу без проблем, и я также в значительной степени восстановил свою выносливость. Тем не менее, она кажется довольно нервной, так что я медленно соскальзываю со стола. Я стою перед ней, пока она заставляет меня делать несколько, казалось бы, случайных вещей. Касание пальцев ног, поднятие рук над головой, повороты из стороны в сторону. Я думаю, она просто проверяет, могу ли я все правильно двигать?

«Хорошо, здесь все в порядке. Теперь я хотела бы еще раз проверить твой рост и вес», — говорит она, помогая мне снова одеться.

«Снова?» Я моргаю несколько раз в ответ на странную просьбу.

«Верно, вы все еще были без сознания, когда мы в первый раз сняли с вас мерки», — говорит Бет. «Я просто хочу убедиться, что ты в нормальном весе и правильно растешь», — уверяет она меня.

— Хорошо, — снова киваю.

«Хорошо, просто остановись на минутку», — инструктирует она, хватая маленькую круглую вещь из одного из своих шкафов. Когда она начинает его разворачивать, я понимаю, что это рулетка, вроде тех, которыми меня измеряли Маррианна и Селена. Несмотря на очередной укол печали, я слегка улыбаюсь. Она держит его рядом со мной. «Сто пять сантиметров. Это на три больше, чем месяц назад». Когда она гладит меня по голове, я счастливо закрываю глаза. «Похоже, ты хорошо растешь. Ты станешь больше, чем заметишь». Мне действительно не с чем сравнивать, но я просто киваю и верю ей на слово. «Теперь о весе. Подойдите сюда, пожалуйста?» Бет слегка тянет меня вперед, к странному наклоненному предмету в углу ее кабинета. Когда я наклоняю голову, она объясняет: «Это весы,

«Хм…» Я смотрю на него несколько мгновений. Это просто выглядит как две соединенные платформы с металлическим стержнем посередине. Интересно, как это работает…?

«Давай, просто наступи», — говорит Бет с ноткой смеха в голосе. Я делаю, как она говорит, ступая на платформу, стоящую на полу. Она берет предмет с прилавка и кладет его на связанную платформу в воздухе. Странно, кажется, ничего не происходит. Интересно, почему? Глядя на довольно большой металлический блок, который она только что поставила, кажется, что цифра десять написана на нем черным цветом. Затем она кладет второй, меньший металлический предмет поверх первого. Он отмечен пятеркой. На этот раз я чувствую, как платформа, на которой я стою, трясется, и слегка перемещаю свой вес. Затем, чуть-чуть за раз, платформа, на которой я стою, начинает подниматься вверх. Я совершенно сбит с толку на несколько мгновений. Как это работает?

Я смотрю на предметы. Они на платформе, соединенной с этой, которая медленно опускается к полу. Прежде чем я успеваю вдуматься, доктор снова начинает говорить. «Ах, пятнадцать килограммов. Это гораздо лучший вес, чем в прошлый раз», — отмечает Бет. «Он все еще очень легкий, даже для вашего размера, поэтому вам следует продолжать есть много здоровой пищи, чтобы набрать более здоровый вес». Что-то в том, как она говорит «есть много», заставляет меня немного подпрыгнуть, платформа трясется подо мной, когда другая сторона достигает пола. Он издает легкий стук и привлекает внимание Бет. «Что-то не так?» — сразу спрашивает она.

«Нет, ну, ммм, эээ… Может быть…» Я отворачиваюсь. Когда еда стала такой деликатной темой?

«Все в порядке», — успокаивающе говорит Бет, поднимая меня с платформы. Она снова сажает меня на край стола, стоит рядом и гладит меня по голове. — Что бы это ни было, ты можешь рассказать мне. Она говорит мягко.

«Ну, я беспокоился, что ем слишком много…» Я признаюсь, все мое лицо горит.

«Ой, ты растешь», — она немного посмеивается. «Конечно, тебе следует есть больше. Это совершенно нормально». Действительно? Я слегка улыбаюсь, прежде чем Эрик хлопает ее по плечу.

— Я хочу кое о чем спросить, — тихо говорит он, немного оттягивая ее. Затем он наклоняется близко, чтобы прошептать ей на ухо. К сожалению, вчерашняя мана воды осталась у меня, так что я все равно его слышу. «Ария съела достаточно еды для четырех человек. На самом деле я немного волновался».

«Э?» Я столько съел? Они оба смотрят на мой писк. Как только она видит мое лицо, Бет бросается ко мне.

— Нет-нет-нет, милый. Все в порядке, — говорит она, нежно беря мое лицо в свои руки, чтобы я посмотрел на нее. «Даже если вы ели намного больше, чем обычно, вы не набрали много веса», — начинает она объяснять. «Это должно означать, что ваше тело использует всю эту энергию. Доктор говорит, что вам не о чем беспокоиться», — говорит она со странной уверенностью.

«Действительно?» — тихо спрашиваю я. Я не понимаю точно, как это работает, поэтому я не знаю. Это действительно так работает или она просто лжет, чтобы утешить меня? В любом случае, она вытирает слезинки с уголков моих глаз. «Ты явно очень особенная маленькая девочка». Как только она это говорит, я хмурюсь. Я знаю, что меня уже несколько раз называли особенной, и я знаю, что она думает, что это хорошо. Но для меня быть «особенной» всегда было плохо… «Ария?» Конечно, теперь она выглядит еще более озабоченной моим ответом, так что я должен ей что-то сказать…

«Извини, просто быть другим всегда было плохо», — признаюсь я. «Спасибо, что сказала, что я особенная, но…» Это сложно, я не могу заставить себя сказать ей, что мне не нравится, когда мне это говорят… Бет какое-то время молчит, рисуя брови. вместе, как будто она глубоко о чем-то думает.

«Теперь все по-другому», — наконец говорит она. Я не понимаю, что изменилось сейчас? Затем она объясняет. «Быть ​​другим в прошлом было плохо, верно? Что ж, теперь все по-другому. Вы можете чувствовать себя хорошо, просто будучи самим собой». Она говорит это так уверенно, но это совсем не так. Я все еще так слаб и бесполезен. Почему мне должно быть от этого хорошо? После битвы я ясно вижу, что против железнодорожных юнитов у меня нет никаких шансов. Но, конечно, она ничего об этом не знает, так что я ничего не говорю.

Бет приподнимает бровь и приоткрывает рот, словно собираясь сказать что-то еще, но потом почему-то останавливается. Через несколько мгновений она снова заговорила, на этот раз с Эриком. «Тело Арии зажило, но, учитывая то, что я слышал, я бы порекомендовал кое-какую консультацию. Я думаю, это поможет».

Эрик на мгновение выглядит сбитым с толку. Почему? Он машет Бет рукой, и они начинают тихо разговаривать, но, конечно, я все равно их слышу…

«Что такое консультирование?» — спрашивает Эрик. Он еще не знает?

«Это медицинский метод решения таких проблем, как травма, путем разговора о них». — шепчет в ответ Бет.

«Это работает?»

— Думаю, должно. Почему Бет звучит неуверенно? «Очевидно, что Арии еще многое предстоит пережить. Судя по тому, что я читала, в этом может помочь консультация».

— Я полагаю, да… Так это рекомендация или…?

«Я сделаю это», — отвечает Бет. «У меня нет никакого опыта, но ей, вероятно, будет очень трудно открыться новому человеку прямо сейчас, так что я думаю, что это к лучшему». Я… не знаю, понимаю ли я, о чем они говорят.

«Эмм, что значит «консультирование»?» — спрашиваю я, задаваясь вопросом, объяснит ли она это так, как я смогу понять на этот раз.

Бет поворачивается ко мне после разговора шепотом и наклоняется к краю стола. «Это просто разговор о вещах. Все, о чем вы хотите поговорить, все, что вас беспокоит. В конце концов, может быть, вы могли бы рассказать мне о своем прошлом и о том, что с вами произошло, если вам это удобно. Я говорил вам раньше, рассказывая другим люди о таких вещах могут очень помочь, вместо того, чтобы держать все это внутри».

— Ммм… — с тревогой бормочу я. Хотя я не могу об этом говорить… Кроме того, чем это отличает консультирование от простого разговора?

«Не стоит волноваться», — воркует Бет. «Мы можем говорить столько или меньше, как тебе удобно». Это звучит немного обнадеживающе… я думаю.

— Значит, мне привести ее на следующей неделе? — спрашивает Эрик.

«Нет, она может прийти одна. Это должно быть один на один».

— Но как насчет оплаты? Он несколько раз моргает, явно удивленный.

«Все в порядке.» Бет отмахивается от его беспокойства. «Я уверен, что когда-нибудь ты найдешь способ отплатить мне тем же». После ее первого комментария ее губы расплываются в игривой ухмылке. «Кроме того, это для нее, но если ты хочешь заплатить…» Он тут же отступает на шаг, в знак поражения воздев руки.

«Я буду держаться подальше от этого», — жестко отвечает он. Но пока они говорят об этом, я нервно открываю рот.

«Я-я сожалею, но у меня недостаточно денег…» Я извиняюсь.

— Нет-нет, — заикаясь, поворачивается ко мне Бет, — тебе не нужно платить. Я просто подшучивала над Эриком. Это ничего не стоит, — уверяет она меня.

«Но…» Почему это ничего не стоит? Обычно она много берет, когда люди приходят сюда, верно?

«Правда, не беспокойтесь об этом». Бет снова нежно гладит меня по голове, пока говорит. Я все еще не уверен…

— Я так понимаю, это все? — спрашивает Эрик. «Должны ли мы просто оставить ситуацию с продовольствием на прежнем уровне?»

«Да. Я признаю, что не понимаю причины, но если Ария ест так много еды, не набирая в весе, это должно быть важно для ее тела. Я бы посоветовал вам продолжать кормить ее, как раньше».

Я смотрю вниз немного, как она говорит с ним. Теперь с моим телом что-то не так, не так ли? Я никогда раньше не ел так много еды. На самом деле я почти ничего не ела, всего несколько небольших приемов пищи в день. Больше всего я ел за несколько недель, проведенных в доме Марианны, но даже это было совсем не так, как в последнее время.

Пока я все еще волнуюсь, они кивают друг другу, и все начинают шаркать, собираясь уйти.

Я смотрю на Эмили, она сегодня не сказала ни слова, просто стояла в углу возле двери. Ну, думаю, ей было нечего сказать. Затем Бет снова привлекает мое внимание, снова разговаривая со мной тихим, успокаивающим голосом. «Я бы хотела, чтобы ты снова пришел на следующий Shanaday в то же время. Тебе не обязательно, — быстро добавляет она, — так что никакого давления. Я просто думаю, что обсуждение вещей может действительно помочь тебе».

— Я, ммм… — бормочу я.

«Не нужно сейчас отвечать, просто подумай об этом», — говорит она с легкой улыбкой. «Я надеюсь увидеть вас снова на следующей неделе». Я все еще не могу придумать, что сказать, даже когда она в последний раз гладит меня по голове, стаскивает со стола и подталкивает обратно к двери.

На выходе Эрик говорит: «Спасибо, Бет, увидимся позже».

Эмили следует за ним: «Хорошего дня».

Я все еще борюсь со своими мыслями по поводу ее последнего предложения, но я заставляю их отодвинуться на второй план достаточно долго, чтобы низко поклониться и выразить ей самую искреннюю благодарность, на которую я способен. «Мисс Бет, большое спасибо за помощь мне в прошлом месяце».

Бет только хихикает. «Всегда пожалуйста.» Затем мы возвращаемся к двери, чтобы снова встретиться со всеми в передней комнате.