После того, как мистер Фредриксон швыряет меня на землю, я некоторое время сижу на траве у дорожки, быстро моргая. Что мне теперь делать? Клэр или Рина? Нет нет нет! Я качаю головой. Я должен поговорить с ними обоими! Я поднимаюсь, встаю с решимостью. Очень важно, чтобы я поговорил с ними обоими. Я начну с Клэр, потому что не знаю, как долго она пробудет в церкви, прежде чем ей придется пойти куда-нибудь еще. Кроме того, я понятия не имею, как мне разговаривать с Риной, так что я придумаю, как после этого.
Я оборачиваюсь, готовый идти, но они все рядом. Я вздрагиваю, отступая на шаг, когда вижу Клэр, Эмили и Джона, стоящих всего в нескольких шагах от меня и смотрящих прямо на меня. Я открываю рот, но слишком долго не могу оправиться от шока, поэтому сразу не могу произнести ни слова.
«Доброе утро, Ария», — приветствует меня Клэр легким реверансом. Теперь, когда я знаю, что ищу, это очень легкий реверанс. Сразу же почувствовав свою грязную одежду, я возвращаю жест, опуская голову, пока не вижу только ее ноги, поскольку она намного выше меня.
«Доброе утро, Клэр», — отвечаю я. Как только я снова выпрямляюсь, я понимаю, что Эмили смотрит на меня с изумлением, в то время как Джон кажется удивленным. Клэр, с другой стороны, кажется… недовольной? Я определенно сделал все правильно, как меня учила Ирэн…
«Прежде чем мы начнем, я хотела бы кое-что прояснить», — говорит Клэр, и я нервно киваю. «Я не ожидала многого, так как знаю, что вы крестьянин, но ваша личная гигиена хуже, чем я думала», — говорит она, хмурясь.
«Я-это? Я умылась сегодня утром…» Я чувствую слезы, которые пытаются выступить, но сдерживаю их. — Этого еще недостаточно? Я спрашиваю.
«Нет, ты выглядишь нормально, я говорю о твоей одежде». Говоря это, она указывает на мою рубашку. Я смотрю на него, глаза расширяются, когда я вижу гигантское пятно грязи по всей его передней части. Как? Мой разум мгновенно прокручивает это утро, и я понимаю, где я напортачил. Это было, когда я нырнул под кровать, чтобы помочь Эмили. Скользя по нашему грязному полу…
— Я… — я запинаюсь. Затем опускаю голову. «Мне очень жаль.» Становится очень трудно сдерживать слезы. «Наш дом такой грязный, я даже не заметил…»
«Тогда я бы предложила убраться в твоем доме», — прямо говорит она. Она звучит так холодно, что я вздрагиваю. Как я должен это сделать? Это заняло целый день, а на следующий день все было так же плохо, после того как сотня человек притащила сюда весь свой грязный хлам из леса. Самостоятельно содержать свой дом в чистоте просто невозможно!
Пока я начинаю паниковать, она тихо вздыхает. Это возвращает мое внимание к ней, когда она снова говорит. — Верно, ты же сирота, не так ли… Я полагаю, что это может быть необоснованным требованием. В таком случае я настаиваю, чтобы ты хотя бы содержал свою комнату в чистоте. ты достаточно чист, чтобы быть презентабельным… для крестьянина».
«Да, мэм.» — тихо отвечаю я, опустив голову. Я хочу свернуться клубочком и спрятаться…
«Пока вы понимаете, убедитесь, что вы хоть немного презентабельны для наших уроков. Я могу не обращать внимания на ваш класс и одежду, но я не буду учить вас, если вы грязны. Чистый ум требует чистого тела». Она говорит последнюю часть, как будто это какая-то хорошо известная фраза. Чистый ум требует чистого тела… Я стараюсь принять эти слова близко к сердцу. — А теперь давайте поговорим о вашем образовании.
Требуется вся моя сила воли, чтобы подавить ужасное, темное чувство ненависти к себе за очередную неудачу, поэтому я могу просто сосредоточиться на ее словах. «Хорошо.» — тихо отвечаю я.
Клэр открывает рот, но останавливается и смотрит на Джона и Эмили. Джон делает шаг вперед, подходя достаточно близко, чтобы считаться участником разговора. Однако он ничего не говорит и просто стоит в стороне. Он даже не собирается сказать ей, почему он здесь? Но она и не задает ему вопросов.
Затем ее взгляд переходит к Эмили. Она поднимает руки и пищит: «Я просто жду Арию!» и отступает. По-видимому, довольная этим ответом, Клэр снова сосредотачивается на мне.
«Как я уже сказал, ваши уроки будут проходить пять дней в неделю, от Аркадая до Фиродая. Просмотрев материал, я решил, что каждый день буду концентрироваться на нескольких разных темах. На следующей неделе мы в основном будем охватывая чтение, письмо и тернийский язык. Вам нужно выучить их как можно скорее, чтобы быть должным образом подготовленными для изучения других тем. Я уверен, что вы понимаете, я не могу учить вас сложным темам, если вы не я даже не понимаю нетехнических слов, которые я говорю». Я решительно киваю. Пытаясь выучить что-то сложное, я полностью изучу тему. Если я буду постоянно останавливаться, чтобы повторить основные слова, которые я уже должен знать, это сделает весь процесс слишком долгим и раздражающим для Клэр. «Хорошо, каждый день будет разделен на несколько разных уроков, которые будут меняться в зависимости от дня.
«Извините, что вы имеете в виду? Все еще способны учиться?» Я спрашиваю.
«Я имею в виду именно это. Пытаясь вдолбить ученику одну и ту же тему в течение длительного периода времени, он замедляется. Так много можно выучить только так быстро». Я… не могу припомнить, чтобы у меня когда-нибудь была такая проблема. Даже когда Ирэн учила меня этикету, к концу у меня кружилась голова, но я не думаю, что у меня были какие-то трудности с темами, которые мы обсуждали позже. Ну, в то время я использовал водную ману, так что, наверное, поэтому…
— Хорошо, — просто отвечаю я.
«Хорошо. Насколько я понимаю, ты будешь работать на Эрика. Я сосредоточу твои уроки на одной половине дня, чтобы ты мог закончить свою работу позже. Уроки начнутся со второго звонка и продолжатся до пятого. . Затем мы сделаем перерыв на обед на один звонок, а затем послеобеденное занятие с шестого по восьмой звонок». Так что уроков на пять склянок с очень ранним обедом посередине. «Я понимаю, что это очень долгие периоды обучения, особенно для человека твоего возраста, но тебе просто так многому нужно научиться, я чувствую, что в противном случае тебе будет трудно достичь большого прогресса». Она закрывает глаза, почти извиняясь к концу.
«Я сделаю все возможное!» Я уверяю ее немедленно. «Я научусь всему, чему смогу!»
— Приятно слышать, — тихо отвечает она. Затем она поворачивается к Джону. — Вы все это получили?
— Да, я пойду сообщу Эрику. Он делает небольшой жест, прощальный, я понимаю после просмотра. Затем он слегка кивает мне и уходит. Я озадаченно смотрю, как он уходит в своем обычном быстром взрослом темпе.
Странное хихиканье Клэр снова привлекает мое внимание к ней. «Вы, кажется, сбиты с толку. Пока я вас искал, он объяснил, что передаст расписание ваших занятий Эрику, чтобы он мог настроить ваш рабочий график».
«О-о!» Они заговорили до того, как я их увидел, что объясняет, почему им почти не нужно было ничего говорить друг другу до того… — Спасибо, теперь я понял. Рефлекторно я немного кланяюсь, но она, кажется, не реагирует на это.
«Поскольку это все, я полагаю, я буду идти сейчас.» Она мило улыбается и снова делает реверанс. Всего на несколько сантиметров, но определенно глубже, чем ее предыдущая! Думаю, теперь она меньше злится на мою грязную одежду, но я должен обязательно убраться, когда вернусь домой, иначе я уверен, что завтра она расстроится еще больше, потому что это будет означать, что я не послушался ее сначала. предупреждение…
Пока я переживаю из-за этого, я отвечаю на свой собственный глубокий уважительный реверанс. Хотя я все еще чувствую себя невероятно неловко, делая это в своей грязной крестьянской одежде… Как только я заканчиваю и мы начинаем расходиться, Эмили подходит. Я тащу ее за собой, возвращаясь в церковь. Не знаю, разозлится ли Рина, что я не пошел поговорить с ней сразу после церкви, так что мне нужно поторопиться и придумать, как с ней поговорить.
— Ария, ты куда? Я начинаю открывать рот, ожидая этого вопроса, но останавливаюсь, когда мой разум внезапно отключается. Это был не голос Эмили, не так ли? Я оборачиваюсь и вижу, что на самом деле вопрос задала Клэр.
— Эм, церковь? глупо отвечаю. Что еще я должен сказать?
— Что, ты собираешься молиться Рине, чтобы наши уроки прошли хорошо? — спрашивает она, ее голос такой воздушный, как будто это шутка. Мой первый инстинкт — отрицать это, как я делал это со всеми остальными, изо всех сил пытаясь избежать любой связи с Риной, чтобы они не задавались вопросом, что происходит на самом деле. Но в данном случае для меня действительно имело бы смысл молиться Рине, никто не стал бы сомневаться в этом.
— В-вообще-то да. — сбивчиво отвечаю я. Теперь, когда она упомянула об этом, мне, вероятно, следует молиться Рине о помощи в этом. Даже если все наши взаимодействия до этого момента были связаны с моим благословением и не смертью на войне, она — Богиня Знания и Мудрости. Помогать людям учиться — это то, чем она обычно должна заниматься, не так ли?
Мой ответ вызывает смешок Клэр. «Хорошо, я покажу тебе», — говорит она. Это все еще звучит так, как будто она шутит, даже когда собирается вести меня в церковь.
— Что… можешь мне не показывать, я и сам найду, — запинаюсь я, размахивая руками. Каким бы ни был метод, я должен быть в состоянии найти его, гуляя и наблюдая за другими людьми, или просто разгадывая его сам. То, что Клэр показывает мне, кажется огромной тратой времени!
«Нет, я не верю, что вы будете.» Почему-то до сих пор кажется, что она смеется.
«Почему нет?» — спрашиваю я, немного нервничая, когда она говорит это так уверенно.
«О, вот увидишь». Я смотрю на Эмили, которая все еще идет за мной, храня молчание рядом с этой высококлассной женщиной. Мы идем обратно в церковь. Большая часть толпы разошлась после церковной службы, но вокруг все еще много людей. Клэр ведет нас к правой стороне огромной комнаты, напротив того места, где я обычно стою во время службы. Я чувствую, что на меня смотрят, но когда я оглядываюсь, я не замечаю никого поблизости, смотрящего в мою сторону. Наверное, это просто нервы от прогулок с Клэр…
Двигаясь по сияющему полу, подходим к гигантским цветным стеклянным окнам с западной стороны собора. Я смотрю на них, пока мы идем вдоль стены. Кажется, что различные цвета сливаются в какой-то нечеткий образ. Если бы было больше маленьких кусочков стекла, вероятно, было бы легче сказать, что они пытаются показать.
«Здесь.» Голос Клэр отвлекает меня от стекла над головой. Она указывает на что-то прямо у основания стеклянного окна. На самом деле, мы уже прошли большую часть пути к другой стороне церкви. Я не знал, что мы зашли так далеко. Следуя за ее указующим пальцем, я замечаю… что-то. Квадратной формы, вмонтированный в стену непосредственно у нижнего края оконного стекла. Трудно сказать, камень это или металл, на самом деле он не кажется достаточно блестящим, чтобы быть металлом, но он настолько невероятно гладкий, что не может быть камнем, не так ли? Он примерно на уровне глаз, так что я несколько мгновений смотрю прямо на него. Кажется, что рисунок стекла, растянувшегося вверх и в стороны от квадратной тарелки, имеет какое-то особое ощущение, как будто это должна быть единая картина, но это слишком расплывчато, чтобы действительно разобрать. Зато много белого и красного.
Оглянувшись от картины, я не могу понять, что на табличке что-то написано. Я не знаю, что там написано, но эти знаки определенно буквы. По крайней мере, некоторые из них. Есть несколько красных и белых треугольников, а также пара кругов. Это кажется каким-то случайным, и похоже, что слова на тарелке были написаны прямо поверх них по какой-то причине.
Я оглядываюсь на Клэр, когда она говорит. «На табличке написано: «Рина, богиня знаний и мудрости». Она читает надпись с понимающей улыбкой. О, так вот почему я не могу найти его, я все еще не могу читать…
Как раз в тот момент, когда я собирался поблагодарить ее, ощущение взгляда на мне становится все сильнее, и я вижу, как ее взгляд перемещается на что-то позади меня. Обернувшись, я удивлен странным зрелищем.
Приближаясь, еще в нескольких шагах, мистер Фредриксон с одним из священников. Мои глаза сканируют его почти автоматически. Лысая голова, загорелая кожа, очень старая, длинная белая борода. И морщины. Немного, но они заметны вокруг его глаз и рта, а также на лбу. Он даже старше мистера Фредриксона? Когда наши взгляды встречаются, у меня возникает… странное впечатление. Я бы не сказал, что его глаза на самом деле выглядят особенно по-другому. Они просто коричневые, как и все остальные. Но что-то в этом мужчине странно нервирует, поэтому я не позволяю своему взгляду встретиться с ним взглядом, вместо этого отводя взгляд.
Кто этот человек и почему он с мистером Фредриксоном? Чувствуя больше движения вокруг себя, я вижу, что Эмили быстро отошла на некоторое расстояние, а Клэр гораздо ближе, чем раньше. Стоя рядом со мной, всего в полушаге от меня. Что-то в этой ситуации вызывает у меня странный холодок.
Оглядываясь назад на мистера Фредриксона, я сразу же понимаю, что они стоят почти в том же строю, бок о бок с достаточным пространством, чтобы они, вероятно, могли постучать локтями, если бы вытянули их друг к другу, со священником всего наполовину. шаг вперед.
Когда они подходят к нам, я чувствую напряжение. Как будто по какой-то причине моя боевая подготовка начинает работать. Мой сердечный ритм неуклонно увеличивается, хотя мы просто стоим здесь. Когда двое мужчин оказываются прямо перед ними, как будто они собираются что-то сказать, Клэр проявляет инициативу и делает первый шаг.
Она делает короткий шаг вперед и делает реверанс. Только форма совсем не такая, как учила меня Ирэн. Она скрестила ноги, отставив одну ногу назад, когда сгибает колени, и приподнимает только одну сторону юбки, вытянув другую руку в сторону. Мои глаза быстро бегают вверх и вниз, пока мой разум мчится. Даже если я вообще не узнаю этого жеста, он явно более причудлив, чем то, что я узнал. Этикет Дивантного класса?! Мистер Фредриксон не должен быть таким высококлассным, верно? Он ниже Эрика. Потом священник? Кажется, она смотрит на него, а не на мистера Фредриксона.
«Добрый день, меня зовут Клэр, а это моя ученица Ария». Когда она говорит, ее слова звучат изящно, но в то же время достаточно громко, чтобы их можно было услышать в шумной, гулкой комнате. Разум все еще лихорадочно ищет хоть какое-то понимание ситуации, я понимаю, что все тело Клэр наклонено вперед, голова почти направлена к земле. Насколько высококлассным может быть священник? Затем ее глаза останавливаются на мне.
Она представила меня так, как будто я с ней, не так ли? Для установления соединения требуется всего одно мгновение. Сопровождающий!
Та часть, которую Ирэн освещала в последний день наших уроков. Я сейчас сопровождаю Клэр?! Именно тогда я полностью осознаю тяжесть ситуации, в которой нахожусь, несмотря на то, что понятия не имею, как и почему это произошло. Я чувствую, как моя кровь нагревается, качается сильнее, когда мое сердце стучит в груди.
Что я должен сделать?! Я не знаю никаких манер для этой ситуации! Урок Ирэн по этикету пронесся у меня в голове, как молния. Сопровождая начальника, вы должны проявлять уважение ко всем, к кому он проявляет уважение. То, как она так низко склонилась, должно быть, этот священник очень высокого класса и требует большого уважения. Я определенно не могу использовать жест низшего класса здесь, не так ли?
В то время как мой разум чувствует, что вот-вот прожжёт мне череп, я тоже делаю небольшой шаг вперёд. Прошло всего несколько мгновений с тех пор, как Клэр взглянула на меня, но я знаю, что не могу медлить слишком долго, иначе это было бы неуважительно. Если я проявлю неуважение к такому важному человеку, разве это не плохо отразится на Клэр?
Мужчины смотрят на меня. Я до сих пор с болью осознаю свою грязную крестьянскую одежду. Даже это должно заставить Клэр выглядеть плохо. Не показывая признаков того, что я кричу внутри, я стою перед мужчинами. Жест Клэр словно врезался в мой перегретый мозг.
Как и она, я грациозно поднимаю свою грязную юбку и опускаюсь в глубокий реверанс, другая рука вытянута точно в той же позе, что и Клэр, используя все свои годы физической подготовки и жестокого обращения, чтобы скользить своим телом в движении. как вода, текущая по камню.
«Добрый день, я ученица Клэр. Меня зовут Ария». Я подражаю ее приветствию, даже ее тону, меняя его ровно настолько, чтобы это имело смысл исходить от меня. Это, и я понятия не имею, что означает ученик. Я молюсь, чтобы этот студент был достаточно близко? Глядя в пол, я краем глаза вижу, что Клэр все еще сохраняет ту же позу. Так что это другое, вы держите его, а не делаете это только на мгновение, как обычный реверанс. На данный момент я остаюсь склоненным к земле, скрывая все следы своего бушующего сердца, горящей крови и абсолютного замешательства по поводу того, что в мире происходит прямо сейчас.
Я согнулся так низко, что даже не могу ясно разглядеть ответный жест священника. Похоже, он держит руки по бокам? «Добрый день, дамы». Он даже не называет своего имени. Он такой высокий класс, что ему даже не нужно называть свое имя? Например, над диваном? Может дворянин?!
За его непредставлением вскоре следует мистер Фредриксон. Он делает какой-то жест, хотя трудно сказать какой. «Добрый день, я Фредриксон». Как только он заканчивает, Клэр начинает выпрямляться, и я двигаюсь следом, заставляя себя сохранять устойчивую дисциплину вместо того, чтобы спешить, чтобы наверстать упущенное, и позволять своим движениям становиться рывками. Как только я поднимаю голову и снова вижу их лица, то, что я вижу… действительно странно.
Обеспокоенный священник смотрит на меня, приподняв одну бровь, в то время как мистер Фредриксон пытается подавить ухмылку, но безуспешно. Для человека, который всегда был резким и сердитым, видя, как его глаза загораются, сияя от радости… Это на самом деле очень жутко. Я еще раз убеждаюсь, что на моем лице не должно быть абсолютно никаких этих мыслей или опасений, и я сохраняю нейтральное выражение.
«Чем мы можем быть полезны, господа?» — спрашивает Клэр, опуская голову в еще одном новом жесте. Нет, то, как она складывает руки, похоже на жест уважения, хотя все остальное новое, от того, как она прижимает их к своей груди, до того, как она опускается на одно колено, остальное совершенно незнакомо. Но на этот раз я не сомневаюсь. Если я собираюсь сделать это, я делаю это правильно!
Я копирую этот жест, сжимая руки и наклоняясь, как она. Если мой начальник проявляет уважение, я должен сделать то же самое, снова говорю я себе. Всего мгновение позади нее, я завершаю жест со всей грацией, которая у меня есть, еще раз следуя за ее движениями, когда она поднимается с одного колена. На самом деле кажется, что Клэр немного трудно снова подняться, потому что она чуть-чуть колеблется, когда поднимается с колена.
Я понимаю, что такие движения сильно нагружают одну ногу в неудобном положении, когда у тебя нет большого рычага. Мне повезло, что я такой легкий, что это не проблема, поэтому я могу без проблем подняться на ноги.
Следуя тому, что, как я могу только догадываться, должно было быть жестом уважения, священник фактически делает шаг назад, указывая рукой на мистера Фредриксона. Он делает уважительный жест, но этот я узнаю. Это нормально, чему меня научила Айрин. Затем он подходит. «Привет, Клэр, так ты согласилась стать инструктором Арии?» — спрашивает он легко, почти… дружелюбно?
— Да ведь меня категорически попутала ее склонность к эрудиции. Я моргаю. Я не мог понять ни одного ее слова. Что она только что сказала? Даже лицо мистера Фредриксона слегка сморщивается, как будто он тоже не понимает, что она имеет в виду.
«Понятно…» медленно отвечает он, хотя я действительно сомневаюсь, что он это делает. — В любом случае, я вижу, вы уже научили ее прекрасным манерам. Вы уверены, что они не потрачены впустую на представительницу столь низкого класса?
Слабая хмурость коснулась ее губ от его слов. «Я не сделал. Ее уроки еще не начались.»
«Ах, как интересно». Он все еще улыбается почему-то. «Ария, — вдруг обращается он ко мне, — кто научил тебя этикету?» Разве это не первый раз, когда он назвал меня по имени? Вообще-то, он впервые назвал кого-то по имени. Обычно он просто кричит «ты» или «пацан» или что-то в этом роде.
Пока эта мысль проносится у меня в голове, я смотрю на Клэр, которая все еще чем-то недовольна, прежде чем ответить. «Служанка Эрика, Ирэн, учила меня». Почему он вообще хочет это знать? Он никогда раньше так не заботился…
Мистер Фредриксон несколько раз кивает, почему-то слишком восторженно. «Должно быть, она хороший инструктор. Когда она начала учить тебя?»
Это было в Хуредее, так что… «Четыре дня назад», — отвечаю я.
«Ах, четыре дня, впечатляет». Он продолжает почему-то кивать. Я никогда раньше не видел, чтобы мистер Фредриксон вел себя так… Он поворачивается к священнику, снова делает почтительный жест и возвращается на свое место, стоя рядом с мужчиной.
— Дамы, — говорит священник, раскинув руки в стороны в другом движении, которого я не знаю, но могу только догадываться, что это то, что он делал раньше. Мистер Фредриксон делает то же самое, но я знаю, что это прощальный жест. Почему одни жесты одинаковые, а другие разные? Нет идей, и нет времени думать об этом. Я следую за Клэр в еще одном глубоком реверансе, прежде чем они снова уходят.
После того, как они уходят, наступает несколько долгих мгновений молчания. Я загоняю все свои кричащие эмоции глубоко внутрь, затем поворачиваюсь к Клэр, все еще притворяясь спокойной. «Эмм… мисс Клэр? Что только что произошло?» — нерешительно спрашиваю я.
Ее слабый хмурый взгляд становится глубже, пока не станет ясно видно. «Я не знаю. Я ожидала какого-то вызова, но…» она умолкает, прежде чем глубоко вздохнуть. «Что на Loqa этот человек думает?» Даже Клэр не понимает?! Тогда как мне быть?! Я снова яростно подавляю эмоции. «В любом случае, Ария, будь осторожна с Фредриксоном. Он что-то замышляет».
«Конечно…» — отвечаю я сбивчиво. Как я должен быть осторожен с ним?
Я едва могу разобрать слова, которые она шепчет себе под нос. «Я не ожидала, что он знает священников…» Подумав еще несколько мгновений, она, кажется, идет дальше, ее хмурый взгляд сменился легкой улыбкой. — В любом случае, ты чудесно держал себя в руках. Ирэн, должно быть, прекрасный инструктор по этикету.
— Ага… — сухо отвечаю я. Она меня ничему этому не учила… Нет, я думаю, это не совсем так, ее инструкции о сопровождении начальника были жизненно важны, как и ее уроки, где она заставляла меня проходить неоднозначные ситуации и думать на ногах, чтобы приспособиться. быстро. Мой тон смягчается, когда я продолжаю: «На самом деле она довольно хороший инструктор по этикету».
«Приятно слышать. А теперь, пожалуй, оставлю вас наедине с вашими молитвами. Надеюсь увидеть вас чистыми завтра со вторым звонком на урок». Говоря это, она делает еще один реверанс. На этот раз обычный.
Я возвращаю жест, говоря: «Да, увидимся завтра, мисс Клэр». Я думаю, что слова выходят жесткими, потому что большая часть моего внимания уже занята. После нашего прощания она поворачивается и уходит из церкви. Как только она уходит, Эмили подходит ко мне.
«Ария, это было… потрясающе…» — говорит она. Но мои эмоции пробиваются обратно. Я не думаю, что смогу продержаться намного дольше. Я смотрю на табличку у окна, запоминая форму букв и символов на ней, затем беру Эмили за руку и быстро тащу ее к ближайшей двери из церкви. Я обхожу здание сбоку, где никого нет. Эмили выглядит сбитой с толку, но я просто прячу голову ей на грудь и кричу, когда все волнение, замешательство и ужас, которые я подавляла на протяжении всего разговора, вырываются наружу.
Мои приглушенные крики определенно беспокоят Эмили, поэтому первое, что я делаю, когда отстраняюсь, это говорю: «Извини, это было слишком сложно. Это было ужасно!» Меня трясет, я полностью разваливаюсь и катаюсь по траве, когда мои эмоции и энергия просто вытекают из меня. Я тоже немного смеюсь и плачу, прежде чем, к счастью, выговориться достаточно, чтобы снова успокоиться.
«Вау, это новинка», — говорит Эмили, продолжая смотреть на меня.
— Хе-хе, — неловко усмехаюсь я. «Я хорошо умею скрывать свои чувства, если нужно, но это было слишком для меня, я не мог сдержать все это». После всего этого я чувствую себя немного уставшим, но все равно отталкиваюсь от земли. Отряхиваясь, я понимаю, что, вероятно, просто испачкала свою одежду пятнами от травы из-за того, что так каталась.
Эмили наклоняет голову, явно сбитая с толку. «Это было слишком? Мне это показалось обычным разговором, даже если он был с мистером Фредриксоном».
— Я думаю, что этот священник был дворянином, — указываю я. Она сразу напрягается с нервным вздохом.
«Действительно?» она пищит. Я только киваю, и она вздрагивает. «Хорошо, теперь я полностью понял. она тут же гладит меня по голове и хвалит.
— Эй, — говорю я предупреждающим тоном. Она снова делает эту «детскую похвалу».
«Прости, прости», — хихикает она, но все равно продолжает. Я только вздыхаю, мне кажется, что сейчас она успокаивает себя так же, как и я.
Дав ей немного продолжить, я снова тяну ее за собой. «Давай, мне еще нужно поговорить с Риной. Она хотела поговорить после церкви, и я заставил ее ждать достаточно долго».
— А, хорошо, — кивает Эмили и следует за ней.
Мы быстро возвращаемся к странной тарелке. Вокруг все еще довольно много людей, но на этот раз я не чувствую, что кто-то обращает на меня внимание. Эмили стоит в стороне, пока я делаю то, что нужно.
Если это что-то вроде других, то это должно быть достаточно просто. Я прикасаюсь к табличке и, как и ожидалось, чувствую через нее связь. Это отличается от божественного тотема, я не чувствую связи со всеми богами, теперь я чувствую только Рину. Я закрываю глаза, позволяя связи заполнить мой разум.
Теперь это более отчетливо. Имея больше времени и концентрации, а не наблюдая со всех сторон, я могу сосредоточиться на этом намного лучше. Я чувствую форму, то, как растягивается мана, удаляясь от меня. То, как оно проникает внутрь меня. На самом деле, теперь, когда я внимательно слушаю, мне кажется, что мы связаны не в том месте, где моя рука касается тарелки, а где-то еще…
Когда она говорит, мой разум отвлекается от этой мысли.
«Ты здесь.» Это снова простые слова, заполняющие мое сознание.
«Да.» Я понятия не имею, что делать, что говорить. Нет, я должен извиниться сейчас, верно? Собрав все свое мужество, я говорю: «Мне очень жаль, что я не смог сделать то, что вы хотели. Я пытался, но у меня просто не хватило сил. Я не смог этого сделать. Мне очень, очень жаль. ..»
Она молчит, несмотря на мои извинения, но я чувствую, как она переходит от удивления и шока к замешательству. Потом… что-то еще, чего я не могу определить, за которым следует внезапная, горячая вспышка гнева.
Следующие слова приходят медленно. «Я не хочу извинений. Я хочу, чтобы ты перестал вести себя глупо». Я немного отстраняюсь. Каким-то образом я могу сказать. Она знает, что я не понимаю, что она имеет в виду.
«Я никогда не думал, что до этого дойдет, но вот мы здесь. Позвольте мне быть совершенно ясным, чтобы получить это через ваш толстый череп. Когда я сказал вам, что если вы будете сражаться, вы умрете, я не имел в виду какую-то чепуху о защите сам.» Даже когда она использует слова, которые я не понимаю, я чувствую, как их значения проникают в мой разум, поэтому я могу прекрасно понять, что она говорит и что имеет в виду. «Тебе вообще не следовало идти в бой».
Она делает паузу после того, как сказала мне это, я чувствую, как она пытается успокоиться. Когда она сказала не сражаться, она имела в виду не идти в бой? Откуда я должен был это знать?
Неверие и негодование накатывают на меня от ее слов. «Потому что это самый очевидный вывод!» — кричит она мне. «Идти на войну — значит сражаться! Какой идиот думает, что это значит идти в бой и ни на что не нападать?! Это безумие!» Ее бушующий гнев, эхом отдающийся в моем сознании, заставляет меня упасть.
Я слабо возражаю. — Но… но я должен.
— Нет!
«Да! Я железнодорожник!»
«Кого волнует, что вы железнодорожник? Вы не можете сражаться с ними!» Почему это звучит так, как будто она умоляет?
«Но я железнодорожник», — рычу я на нее. «Это мой долг.»
«Долг? Но ты умрешь!»
«Я…» Я все еще не хочу умирать. Но что бы она ни говорила, я все еще железнодорожник. Идти в бой — единственная причина, по которой я существую.
«Почему ты так зациклен на бессмысленных обязанностях! Просто делай, что хочешь! Живи своей жизнью и будь счастлив!»
«Я не могу этого сделать!» Я мысленно качаю головой из стороны в сторону, наотрез отказываясь от нее. Я всего лишь железнодорожник, у меня нет такой свободы, я военный! Как я мог просто игнорировать их команды? Я их собственность! Как Рина могла даже подумать о том, чтобы сказать мне сделать что-то подобное?
«Почему ты такой чертовски упрямый!? Аргх!»
«Ну, почему ты такой… такой… почему ты не мог с самого начала прояснить ситуацию!?» — кричу я ей в ответ.
«П-потому что… я должен был убедиться…»
Это немного замедляет мой нарастающий гнев. «Уверен в чем?»
Я действительно чувствую, как присутствие Рины почему-то вздрагивает. «Уверен в тебе». Ее настроение меняется, отчаяние нарастает. «Ты подал столько надежд, столько потенциала! Ты мне нужен! Но, но если ты останешься на своем нынешнем пути…» Она отворачивается от меня. «Теперь я вижу, что ты такой же, как и все остальные… Это бесполезно…»
Я уже знаю, что я бесполезен! «Ну, мне так жаль, что я не соответствую стандартам Бессильной Богини!» Я огрызаюсь на нее.
Как только я называю ее так, я чувствую сдвиг. Ее гнев, остывший до разочарования и отчаяния, вдруг снова взрывается. Она рычит. Это похоже на звериное рычание, которое прокатывается по всему моему телу. Это заставляет меня содрогаться, но теперь я действительно злюсь. Почему она не может понять? Я заставляю людей не понимать, но почему Богиня Знания и Мудрости не может хотя бы понять меня?!
Она начинает: «Я просто хочу…»
Но я прервал ее, закричав в ответ: «Меня не волнует, чего вы хотите! Я знаю, что вы только что дали мне это видение, потому что я часть ваших странных игр богов! Вы просто используете меня, как и все остальные! » Я думаю, какая-то часть меня просто хочет разозлить ее в этот момент, потому что в следующий момент я усмехнусь над ней и скажу: — Может быть, если ты расскажешь мне, что замышляешь, и попрошу, я смогу тебе помочь?
«Мой… ты…» Затем я чувствую, как на краю моего разума полыхает бушующий огонь. Это заставляет меня съежиться. Я… определенно зашел слишком далеко, слишком поздно понял. Почему я так сказал?
Ее слова обрушиваются на меня непреодолимым потоком, становясь все быстрее и быстрее по мере того, как она идет. «Если такой слабак, как ты, сможет пройти следующую битву с детьми смерти Ростора без моей помощи, тогда, может быть, я действительно подумаю о том, чтобы поднять свое мнение о тебе выше уровня горящего мусора!»
Затем сокрушительный взрыв пронзает все мое существо. Это похоже на сильную пощечину перед тем, как связь разорвется. Я сижу там некоторое время, пошатываясь от удара. Даже после того, как я выздоравливаю, требуется много времени, чтобы разговор полностью погрузился в меня.
Я медленно открываю глаза и поворачиваюсь к Эмили.
«Рина хуже всех!»