Глава 111: Боль

Я до сих пор тихонько плачу, когда мы добираемся до поликлиники. Как только Нина видит, что Джон несет меня, она машет нам рукой.

— Извините, — говорит он, когда мы входим в заднюю комнату. Как только Бет видит меня, она вскакивает на ноги. «Ария, что случилось?!» Она прибегает. «Не прошло и дня!»

— Прости, я снова пострадал, — выдавливаю я слова.

«Нет-нет, тсс, это не твоя вина», — говорит она, хотя это и так.

Я не должен был трогать их вещи. Другие девушки предупредили меня. Но я не слушал. Я был слишком зол на Рину. Слишком глупо. Как всегда…

Доктор тянет Джона, чтобы положить меня на стол, и сразу же начинает снимать с меня одежду, чтобы получше рассмотреть травмы. Многие удары пришлись на мою спину, так что мне было очень больно везде, где моя кожа касалась каменного стола, пока она не перевернула меня на живот.

«Кто это сделал с тобой? Это серьезные ожоги!» Она начинает хватать вещи из своих шкафов, говоря, что сейчас сделает мазь от ожогов. Слышно много треска, скрежета и смешивания звуков. Я сглатываю, все еще испытывая трудности с формулировкой слов.

Как только она возвращается и начинает намазывать ожоги странной густой пастой, мне наконец удается ответить. «Я попал в беду… Мистер Фредриксон… думал, что я ворую».

«Чт-» она зияет. «Наказание? Это жестокое обращение с детьми!» Она трясется от гнева. «Эти ожоги оставят неизгладимые шрамы!»

— Но я не… — начинаю я, но останавливаюсь, когда он щелкает. На самом деле, то, как все слегка задыхаются, я думаю, мы все поняли это одновременно. Тогда я говорю это. «Мистер Фредриксон знает, что у меня нет шрамов».

.

.

.

.

Все стоят молча, пока доктор работает. Воздух висит тяжелый и гнетущий… Намазав мазью мои ожоги, она обматывает их бинтами. Я… все еще должен закрыть глаза и отвести взгляд… После того, как она обработала раны, она смотрит на меня сверху вниз, ее глаза сияют, как будто она сдерживает слезы.

«Ария… как ты себя чувствуешь?» — тихо спрашивает она.

«…Мм…» Это единственный ответ, который я могу дать. Я просто чувствую… больно. Ожоги, то, как он ударил меня, как это пробудило все те воспоминания…

«Вы хотите поговорить об этом?»

Я немного открываю рот. Потом снова закрываю. Я не могу. Я просто… не могу…

Она слегка касается рукой моей щеки. «Приходи на следующий уик-энд для еще одного осмотра. И… тоже на консультацию, если хочешь. Хорошо?»

— Нм, — бормочу я в ответ.

«Я сообщу кому-нибудь, что происходит. Я не буду просто стоять в стороне и смотреть, как это происходит», — уверяет она меня.

«Мм.»

Джон выносит меня обратно из ее кабинета. «Нина, сегодня бесплатно», — мягко говорит Бет, поэтому мы просто покидаем клинику. Снаружи мы стоим на улице.

Я понимаю, мистер Фредриксон знает, что я не оставлю шрамов. Он знает, что может сделать со мной все, что захочет, и это не оставит никакого долговременного эффекта, как бы он меня ни бил.

Это было все, чтобы напугать других детей? Он тащил меня вниз по лестнице, чтобы показать им. Но все же, когда тебя так избивают… Такое ощущение, что я снова на железной дороге… Одна мысль об этом заставляет меня чувствовать себя странно. Заставляет все мои чувства перепутаться.

Я хочу оттолкнуть это, отрицать это. Мысль о том, что мистер Фредриксон будет продолжать бить меня, как будто я снова там.

Я смотрю на яркое голубое небо. Ясно, ни облачка не видно. «Что же нам теперь делать?» — спрашивает Эмили сбоку. Когда я смотрю, она смотрит прямо в землю с выражением, которое я вообще не могу прочитать.

«Я не совсем уверен.» Джон отвечает. Я слышу людей и тележки вокруг нас на торговой улице, прямо посреди дня, когда все обедают. Я чувствую, как они смотрят на нас, когда мы стоим посреди улицы. Это удушает.

— Хорошо, — кажется, что Джон что-то придумал. «Еда для арии, наверное, уже остыла, давай принесем ей еще».

«Конечно», — категорично отвечает Эмили. Направляемся к дому Эрика. Он стучит в дверь. Я слышу стук шагов. Тяжело, так что на этот раз это Кристен. Она открывает дверь.

«Что это?» — громко спрашивает она. Ее голос заставляет меня еще больше сжаться.

«У Арии не было возможности съесть свою еду, поэтому мы пришли, чтобы принести ей еще», — ровным тоном отвечает Джон.

— Ладно, заходи. Она машет нам внутрь, но останавливает Эмили. «Кто это?»

«Эмили, она со мной», — отвечает Джон тоном, требующим, чтобы она не задавала ему вопросов. После минутного молчания она наконец пожимает плечами и впускает Эмили в дом. Мы пересекаем большую комнату у входа, Джон зовет Ирэн. Она появляется вскоре после этого.

— Что, черт возьми, ты здесь уже делаешь? — раздраженно спрашивает она, прежде чем замечает меня. — А почему она с тобой? Ее глаза начинают охватывать всю сцену, включая Эмили. Они заставляют меня чувствовать себя плохо…

— Это долгая история, — ворчит он ей. Брови Ирины взлетают вверх.

«Как необычно, что не так?»

«Я сказал, что это длинная история. Мне нужна еда для Арии и место, где она может лечь. Удобно», — рычит он.

— О-конечно. Вот сюда. Ее глаза широко раскрыты, она оглядывает всю нашу группу. Ирэн сразу ведет нас в соседнюю комнату, справа от входа. — Посади ее сюда, — приказывает она, и я чувствую, как он опускает меня на мягкую поверхность. Несмотря на мою одежду, бинты и мазь от ожогов, она все еще обжигает мою спину.

Я переворачиваюсь на живот, немного постанывая, когда боль немного ослабевает. Эмили сидит рядом со мной, медленно потирая мою голову, уткнувшись лицом в подушку сиденья.

Я слышу, как Джон и Ирэн уходят. Как только они будут достаточно далеко, через пару комнат, я слышу, как он дает очень краткий обзор того, что произошло, по крайней мере, те части, о которых он знает. Затем он снова просит ее принести мне еще еды, и она соглашается, ее туфли шлепают в сторону кухни.

Я просто лежу неподвижно некоторое время. Что я вообще делаю? — недоумеваю я. Все, что я хотел, это сидеть сегодня с Эмили и не делать ничего сложного. Просто болтать или играть или что-то в этом роде. Я помню тот день, когда мне пришлось играть в пятнашки с другими детьми. Почему мы не можем просто делать такие вещи? Почему вместо этого я всегда получаю боль?

Потому что я слабый и, очевидно, глупый. Я сама виновата, что это произошло.

Почему я не могу быть сильным? Достаточно сильный, чтобы больше не болеть. Но, конечно, я не могу быть сильным, потому что я сломлен. Вещи никогда не изменятся, не так ли? Все как тогда.

Я думаю, что в какой-то момент я засыпаю, потому что следующее, что я помню, я кричу от ужаса, все воспоминания смешиваются воедино, мистер Фредриксон накладывается на рельсовые единицы, укладчики, враги.

Как только я осознаю свое окружение, все болезненно пульсирует, и я понимаю, что лежу на Эмили. Она морщится, держа меня в руках под неловким углом. «Нужно было это предвидеть», — говорит она сквозь стиснутые зубы, прежде чем оттолкнуть меня от себя, на что-то мягкое. Я наконец понимаю, что, должно быть, я скатился в панике, поэтому ей пришлось нырнуть, чтобы поймать меня.

— Эх, извини, Эмили. Я стону, когда нахожу свой голос.

— У вас мало земли, не так ли? она спрашивает.

Я качаю головой. Я так много использовал, чтобы спать и лечиться, у меня будут серьезные проблемы… Сердце снова замирает, как только ужас проходит, я сворачиваюсь на боку, прижимая голову к коленям. Почему всегда так…?

Конечно, всего несколько мгновений спустя в комнату вбегают Джон и Ирэн.

«Что случилось?» — спрашивает Джон, хотя я не вижу, чтобы он вот так свернулся калачиком.

«Все в порядке, — отвечает Эмили, — Ария только что заснула, поэтому ей начали сниться кошмары. У тебя есть…?» Она оставляет вопрос незаконченным, так как Ирэн тоже здесь.

«Правильно, извините», — почему-то извиняется он. «Ирэн, ее еда почти готова?»

«Да, я сейчас пойду возьму», — как-то натянуто отвечает она. Как только она выходит из комнаты, он подходит, роется в своем мешочке и достает железную монету.

— У тебя есть нуврит? он спрашивает.

«Нет, нас практически выкинули из комнаты, мы ничего с собой не носили», — вздыхает Эмили. Конечно, я не могу производить земную ману. Я не только слаб, я даже не планирую должным образом, чтобы у меня было то, что мне нужно, чтобы сделать то немногое, что я могу!

Пока я ною и сжимаюсь при этой мысли, Ирэн возвращается с моей едой. «Давай, садись и ешь», — говорит она.

В ее тоне отсутствует свой обычный укус. Но но…

«Давай, Ария», — мягко подбадривает меня Эмили, стараясь вытащить меня из клубка, в котором я свернулась клубочком. — Поешь, может, тебе полегчает…

Я не могу удержаться от хныканья, но в конце концов делаю, как она говорит, позволяя Эмили поднять меня. Я стискиваю зубы, когда встаю. Он целился в мою задницу, так что у меня там куча ожогов, и мне очень больно, когда я вот так сажусь…

Я беру деревянную ложку из миски и еще немного морщусь. Один из ударов пришелся на тыльную сторону моей левой руки, поэтому она покалывает, когда я двигаю рукой, чтобы держать ложку.

Несмотря на мои травмы и все ужасные чувства, я действительно голоден. Я ем маленькие кусочки еды. Я думаю, это хорошо, как обычно, но в то же время… Я не знаю, сейчас это кажется каким-то пресным и безвкусным. Я не понимаю, как это работает, но я не могу получить от этого никакого удовольствия.

Я просто ем по кусочку, пережевывая и глотая, пока в миске не останется ничего. Закончив, я возвращаю его Ирэн, которая смотрит на меня со странным… обеспокоенным выражением лица?

Я просто опускаю взгляд. Что не так с моими чувствами? Я некоторое время смотрю в пол.

— Ария, — шепчет Эмили.

«Мм?» В конце концов я оглядываюсь назад. В этот момент я понимаю, что Ирэн ушла, а Джон сидит на другом месте напротив меня. Как долго я смотрел в пол?

«Ты как бы… теряешь сознание…» — звучит она обеспокоенно. «Будь осторожен со своим выражением лица».

Я? Я касаюсь своего лица и понимаю, что в какой-то момент я снова соскользнул в свое пустое, лишенное эмоций лицо. Я немного встряхиваюсь и тру лоб. Серьезно, что со мной не так? Я оглядываюсь. Я чувствую себя странно усталым. Я сижу в… той комнате рядом с большой прихожей. Ту самую, в которой сидел Джон во время моих уроков с Ирэн. Или это была соседняя комната?

Я не уверен, что угодно. Я смотрю через дорогу, где сидит Джон. Он смотрит на меня с таким же обеспокоенным выражением лица, как и у Айрин. «Что?» Я спрашиваю.

«Ты… не выглядишь хорошо.» Что он имеет в виду?

«В чем дело?»

«Я не уверен, но ты выглядишь… не в своей тарелке», — неопределенно отвечает он. Я позволяю чему-то показать, что я не должен? Я думаю, что избавился от своего пустого выражения железнодорожной единицы, но есть ли что-то еще? Может быть, странная тяжесть в моей груди…? Я не знаю, как это описать. Типа… бла. Как будто ужасные, всепоглощающие чувства только что… притупились…

«И что теперь?» Я спрашиваю. Только этот вопрос заставляет его нахмуриться.

«Ария, твой тон», — шепчет Эмили мне на ухо.

— А мой тон?

— Слишком плоско, — шепчет она в ответ.

«Ой.» Я не могу придумать, что еще сказать на это. Такое ощущение, что я тону.

— Хм, кажется, я понял, — внезапно говорит Джон. «Я думаю, ты выгорел. Слишком много сегодня взлетов и падений. Тебе нужен отдых.

«Думаю, со мной все будет в порядке, если у меня будет Эмили».

Он поднимает бровь. «Как это поможет?»

Я пожимаю плечами. «Быть ​​с кем-то, кто… заботится?» Я не совсем уверен, почему это помогает, но это так. Я подтягиваю Эмили к себе на узкое сиденье. Однако он действительно маленький, поэтому нам в основном приходится обнимать друг друга руками, чтобы оба поместились бок о бок. — Достаточно хорошо, — бормочу я и закрываю глаза.

Во сне я чувствую Эмили рядом со мной. Ее тепло дает мне свет, за который я цепляюсь. Этот свет тут же взорван армией железнодорожников. Я вижу поле боя. Враги. Их оружие пронзает мою плоть, уничтожая меня полностью в одно мгновение, моя жалкая слабость совершенно бесполезна перед лицом их подавляющей силы. Когда они превращают меня в бесконечное ничто, я кричу в агонии, дергаясь и отпрыгивая в любое место, которое может обеспечить безопасность. Бессмысленные цвета мелькают в моих глазах. Я переворачиваюсь, спотыкаюсь и падаю. Жесткий треск звучит в моем мозгу.