Глава 116: Вместе

Я продолжаю писать до середины одиннадцатого звонка, когда раздается стук в дверь, и входит Джон. «Тебе пора идти», — говорит он. — Я принес немного еды, чтобы вы поели в первую очередь.

— Хорошо, — говорю я, слегка кивнув. Я отталкиваюсь от одеял и падаю прямо на лицо. — Ой, — бормочу я в пол. Глядя на свои ноги, которые там не работали, я понимаю, что они не чувствуют себя хорошо. Они просто оцепенели или что-то в этом роде. К счастью, у меня были подобные вещи с фруктами леле, или я чувствую, что, возможно, начал паниковать. Ну, я немного паникую, но меня больше интересует, почему это вдруг происходит.

«Ария?» — спрашивает Джон сверху меня.

«У меня странное ощущение в ногах, как будто онемение и покалывание», — говорю я.

— Они уснули? Долго ты так сидел? — спрашивает он с кривой улыбкой.

«Заснуть?» Я подвергаю сомнению странную фразу. Части тела могут засыпать? Как это работает?

Это заставляет его смеяться. Он поднимает меня с пола и несет под мышкой обратно в кабинет Эрика. Эрик явно сбит с толку, когда смотрит на нас, но Джон все еще говорит со смехом в голосе. «Если вы будете сидеть в такой странной позе, ваши ноги через некоторое время замерзнут».

«Действительно почему?» Я спрашиваю.

— Без понятия, они просто делают.

«Хм…» Это только делает меня более любопытным. Он осторожно сажает меня за стол, моя еда уже ждет.

— Так с тобой никогда раньше не случалось? После того, как я киваю, он говорит: «Тогда тебя ждет угощение». Я смотрю на него, и он улыбается от уха до уха, его глаза почему-то блестят.

«Угощение?» Почему он выглядит таким веселым? И почему его улыбка заставляет меня нервничать? Потом я начинаю чувствовать покалывание в ногах. Через несколько мгновений он становится намного сильнее.

«Ах, ах!» Я чувствую это странное жужжание и покалывание во всех ногах. «Что это?» Это не похоже ни на что, что я чувствовал раньше, это даже трудно описать как ощущение. Это просто… там. Непреодолимое что-то, что заставляет меня крутиться в кресле, немного болтать ногами, когда я снова могу ими двигать.

«Это называется булавками и иглами», — смеется Джон. Даже Эрик прикрывает рот рукой, его плечи трясутся. Я не понимаю названия, иглы ничего подобного не чувствуют! Это больно, это просто… что-то совсем другое! «Вот, это поможет». Судя по тому, как его улыбка становится еще шире, а в глазах появляется опасный блеск, он собирается что-то сделать!

Затем Джон хватает меня за икры, и это чувство усиливается. Я корчусь от неописуемого чувства, мои ноги болтаются, когда я визжу. Он двигает руками, каждый раз хватая в разных местах, волна странного жужжания заставляет меня крутиться вокруг.

Такое ощущение, что это длится мучительно долго, но на самом деле проходит совсем немного времени, прежде чем чувство начинает исчезать под его руками. Как только я перестаю так сильно корчиться, он отступает, все еще смеясь. Ощущение сохраняется в моих ступнях и вокруг пальцев ног еще некоторое время.

Я сижу, немного шевеля пальцами ног. Они по-прежнему вызывают более сильное покалывание везде, где касаются друг друга. По мере того, как я перемещаю их, теперь гораздо более терпимое чувство постепенно исчезает, оставляя все как будто совершенно нормальным.

«Итак, как прошел твой первый раз с булавками и иголками?» — в шутку спрашивает Эрик, поскольку Джон все еще слишком сильно смеется, чтобы говорить.

— Это было… ммм? Единственный ответ, который я могу предложить. Так почему я тоже начинаю смеяться? Даже когда я начинаю безудержно хихикать, я пытаюсь надавить на Джона: «Почему ты вообще это сделал?»

Ему удается перестать смеяться на несколько мгновений, чтобы сказать: «Это то, что мои родители сделали со мной в детстве».

«Мой тоже», — добавляет Эрик, ухмыляясь и смеясь.

Я пытаюсь надуться на них. «То, что твои родители напортачили с тобой, не означает, что ты должен делать это со мной!» Я не думаю, что я вообще убедителен, так как я не могу перестать ухмыляться и смеяться, даже когда говорю. Я думаю, что это просто то, что все дети должны пройти в какой-то момент. Мы все трое просто продолжаем смеяться некоторое время после этого.

Я все еще думаю, что имя немного жуткое, хотя.

В конце концов, мы успокаиваемся, и я ем свою еду. В отличие от обеда, у меня нет проблем с едой из большой миски. Что не так с моим аппетитом в последнее время? Я ем несколько медленно, все еще следя за своими манерами. Мне нужно продолжать практиковаться, если я хочу делать это правильно. Как только я заканчиваю, Джон начинает нести меня домой.

Мы на Ист-Мейн-стрит, когда я поднимаю глаза и спрашиваю: «Эй, Джон, почему ты все еще несешь меня? Я… я не то чтобы не благодарен!» Я сразу пытаюсь объяснить. «Я просто имею в виду, что мои раны зажили… Или, по крайней мере, мои первоначальные раны зажили…» Я запинаюсь, когда понимаю, что на самом деле все еще ранен. Он лишь слегка ухмыляется и позволяет мне продолжить. «Я имею в виду, что тяжелые травмы, которые мешали мне передвигаться, теперь зажили, поэтому я должен быть в состоянии ходить самостоятельно, так что вам не нужно нести меня, если вы не хотите».

«М-м-м.» Я не уверен, что звук должен означать. — Понятно, — следует он через несколько мгновений. — В таком случае я хочу продолжать нести тебя.

«Э? Почему?» Я немного приподнимаюсь в его объятиях. «Я просто испачкаю всю твою одежду и заставлю тебя все время ходить туда-сюда по городу».

Он отвечает, не задумываясь. «Как я уже говорил, таскать с собой маленькую девочку лучше, чем моя старая работа в любой день недели». Его старая работа, быть телохранителем…

«Каково это было? Быть телохранителем, я имею в виду?» Даже не думая об этом, я просто начал расспрашивать его об этом. Думаю, мне просто любопытно. У меня есть идея, что он воевал и защищал людей, но как и против чего?

«Быть ​​телохранителем? Ну…» Он некоторое время смотрит в небо. Я предполагаю, что он о чем-то думает, поэтому я терпеливо жду, обращая внимание на то, что нас окружает, так как обычно я стараюсь не обращать внимания на все взгляды, направленные на меня.

Глядя наружу, солнце уже садится низко, заливая город оранжевым светом, кучка пушистых облаков тут и там, одно парит перед солнцем, отбрасывая на город смутные тени.

Еще немного после одиннадцатого звонка, так что ворота скоро закроются, и люди на улице быстро расходятся по домам. Это довольно мило, так как это означает, что вокруг не так много людей, которые все время смотрят в мою сторону. Подумав несколько долгих мгновений, Джон снова смотрит вниз, отвлекая мое внимание от рядов домов и нескольких людей поблизости.

«Быть ​​телохранителем — странная работа. Ты проводишь большую часть своего времени, гуляя. Ты стоишь рядом с тем, кого должен защищать, просто наблюдаешь и ждешь, когда что-то пойдет не так. никакого ума вообще. Просто много стою вокруг «.

«Хм…» Я думаю, это было бы так, не так ли? Это не значит, что люди все время находятся в опасности. Такое ощущение, что я постоянно попадаю в опасные ситуации, но даже в этом случае между любыми двумя инцидентами обычно проходят дни или недели. Это действительно привело бы к большому количеству ожиданий…

«Конечно, это самая легкая часть. Как я уже сказал, меня вполне устраивает, когда мне платят за то, что я стою без дела. Проблема заключается в нескольких случаях, когда что-то идет не так. Воры, бандиты, опасные животные, иногда монстры. быть всякими вещами. Пару раз у меня даже были проблемы с сильными бурями и упавшими деревьями».

«Дело в том, что когда ситуация становится опасной, моя работа — защищать моего клиента. Эта часть на самом деле не изменилась. Я все еще телохранитель», — усмехается он. «Просто намного меньше шансов, что крестьянская девушка, которую никто не хочет грабить, таскает с собой плохие вещи по городу, по сравнению с тем, чтобы отправиться с каким-нибудь богатым путешественником в деревню. Вы знаете?»

— Хм, наверное да. Я думаю об этом на мгновение, ломая голову над парой новых слов.

«Итак, когда дела идут плохо и приходит время сражаться, — продолжает он, — моя работа заключается в том, чтобы уберечь моего клиента от опасности. Будь то борьба с бандитами или защита их от шторма, я должен делать все, что нужно, чтобы не причинить им вреда.Хотя я бы сказал, что в девяти случаях из десяти, большинство драк возникало из-за того, что мой клиент не мог прийти к соглашению или злил кого-то, и они посылали за ним свою охрану или что-то в этом роде. «

Он только качает головой, когда вспоминает об этом. «Ну, это и нападения животных. Вы будете удивлены, как много опасных диких животных есть там, которые с радостью сделают еду из любого случайного человека, проходящего мимо», он слегка смеется над этой мыслью. Неужели за городом так много опасных животных?

В горах, облизывая когти, Майра отвечает: «Да».

Хорошая точка зрения…

Когда мы выходим на центральную площадь, мы обходим большинство торговых прилавков, все еще заполненных людьми. На несколько мгновений мне интересно, когда они упакуют свои трибуны. Ясно, что бизнес по-прежнему хорош, так что они не закроются на закате, интересно, до скольки они открыты?

Я также проверяю Эмили, пока я этим занимаюсь. Она собрала хобинов, на которых сегодня охотилась Киара, около одиннадцатого колокола, так что она уже должна быть на рынке. С ее еще более улучшенным зрением Чиса может легко заметить голову Эмили со светло-каштановыми волосами, даже с очень высокой высоты в небе. Да, она на рынке, похоже, она продает хобинов. Она догонит нас через некоторое время. Я пока просто отдыхаю.

Мои мысли переносятся на Мейвена, так как у него действительно хороший день. Похоже, он успешно ухаживал за бродягой, за которой охотился. Хорошая работа, я поздравляю его, и все остальные присоединяются. Он немного смущается, когда мы все болтаем о нем, что довольно забавно.

Глядя, как Эмили уходит с рынка недалеко от нас, я сажусь на руки Джона. Он смотрит на меня сверху вниз, задаваясь вопросом, что я задумал, но я просто поворачиваюсь и начинаю махать Эмили, когда она выходит из толпы поблизости. «Ария?» Она звонит, когда видит, что я машу.

— Привет, Эмили, — приветствую я ее.

«Привет, — говорит она в ответ, — привет, Джон».

— Ты тоже собираешься домой? — спрашивает он, несмотря на то, что это очевидно. И она все равно кивает. Затем его глаза переходят на полдюжины хобинов, прикрепленных к палке через ее плечо.

«Такая охота, очень впечатляет», — хвалит он ее. — Но разве ты не работаешь в том баре?

«Да. У меня… есть особый секрет, когда дело доходит до охоты».

«Ха, это еще более впечатляет», — он одобрительно кивает ей.

«Нет, это Ария научила меня этому». Она вдруг отправляет комментарий мне.

«Действительно?» он адресует вопрос мне.

«Я понял это случайно». Я пытаюсь отмахнуться от похвалы. Когда он отвечает насмешливой ухмылкой, говорящей: «Это еще более впечатляюще», мои щеки немного краснеют, и я замолкаю. Эмили идет в ногу с Джоном, и мы быстро направляемся к приюту.

Как только мы возвращаемся домой, Джон сажает меня обратно. «Помни, у тебя занятия со второго звонка», — напоминает он мне. «Отныне я буду приходить раньше, около первого звонка. Ты должен привести себя в порядок к завтрашнему дню, когда у тебя будет возможность».

«Да. Спасибо, Джон». Он кивает, затем уходит. Я переглядываюсь с Эмили, затем жду, пока он исчезнет на дороге, и снова оглядываюсь на дом.

— Хорошо, как думаешь, ты готов? — тихо спрашивает Эмили.

— Не уверен, — честно отвечаю я. «Я чувствую себя намного стабильнее, чем раньше, но… когда меня бьют, я возвращаюсь в те времена, понимаете?»

— Да… — мрачно бормочет она. Она обхватывает меня руками. «Не волнуйся, все будет хорошо. Я с тобой. Я защищу тебя».

Люди говорили это раньше. Каждый раз я думал о том, что для человека нет смысла защищать железнодорожный узел, но, думаю, теперь я понял. Возможно, она не сможет спасти меня от беды, как я ее, но она защитит меня от страха. — Спасибо, Эмили, — тихо говорю я. «Я… я думаю, что могу быть немного сильнее, если ты здесь.»

«Хорошо. Пойдем вместе». С прерывистым дыханием я беру ее за руку, и мы вместе идем в приют.

Конечно, мистер Фредриксон ждет. Мгновение он выжидающе смотрит на Эмили, поэтому, ничего не говоря, она вручает ему деньги на сегодня. Только тогда он заговорит с нами.

«Я вижу, вы двое наконец вернулись», — говорит он. Его голос звучит так… легко и беззаботно, что меня это только больше беспокоит. Я крепче сжимаю руку Эмили, используя всю свою силу воли, чтобы сохранять спокойствие. «Приходить.» Его слова не оставляют места для споров. Мы следуем за ним на кухню, все остальные дети расчищают ему широкий проход. Он протягивает руку и берет металлическую кастрюлю с полок на кухне, и все уже пятятся.

«Эти двое нарушили комендантский час, гуляли всю ночь и так и не вернулись домой». Он говорит громко, чтобы его услышали все съежившиеся дети. Затем он указывает пальцем на Эмили. Я чувствую, как содрогается все ее тело. Она сжимает мою руку, наклоняется и шепчет: «Не смотри», затем отпускает и делает несколько шагов вперед. Почему я никогда не видел этого раньше, за все время, что я здесь? Потому что все остальные всегда так боялись этих показов, что никогда не нарушали правил?

Как только Эмили оказывается перед ним, мистер Фредриксон становится на колени, перебрасывая ее через свое колено, точно так же, как он сделал это, когда отшлепал меня. Но вместо того, чтобы ударить ее рукой, он замахивается металлическим поддоном. Все вздрагивают от взрыва и крика Эмили, который вырывается сквозь стиснутые зубы. Мы все стоим и смотрим, как он продолжает бить ее снова и снова.

Она сказала мне не смотреть, но я не могу. Я хватаюсь за грудь, я не могу закрыть глаза. Это моя ошибка. Она была со мной прошлой ночью, потому что я сломался. Даже если мистер Фредриксон подверг ее этому несправедливому наказанию, это все равно моя вина, что она попала в беду.

Я смотрю, как ее слезы капают на пол, когда он замахивается, каждый удар сокрушает мое сердце. Я чувствую, как мир и стабильность, которые я обрел сегодня, рушатся с каждым металлическим ударом.

Он наконец заканчивает. Эмили отбрасывают в сторону. Она приземляется у моих ног, и я тут же опускаюсь на колени, трясущимися руками хватаю ее и притягиваю в объятия. Несмотря на слезы, ее губы изгибаются в улыбке. Это говорит о том, что она в порядке, и побуждает меня быть сильной.

Затем я поднимаю глаза, и мистер Фредриксон указывает на меня. Поднявшись на ноги, я делаю неуверенные шаги вперед. Он хватает меня и бросает через колено. Мое дыхание уже поверхностное. Я уже чувствую, как края моего разума снова изнашиваются. Я никак не могу это принять, не так ли? Он поднимает мою юбку, обнажая бинты, которые я уже обернула вокруг себя после его последнего избиения, и другие дети задыхаются. Я слышу, как он крепче сжимает горшок, когда я сжимаю зубы и закрываю глаза.

Я автоматически подталкиваю свою ману к защите, и первый же удар падает. Я вздрагиваю от силы, он бьет меня сильнее, чем когда-либо прежде. У меня достаточно контроля, чтобы нейтрализовать любой урон от его ударов, но это все еще больно, особенно потому, что я уже ранен. Он бьет меня снова и снова. Я стараюсь сохранять спокойствие. Я пытаюсь сказать себе, что я могу принять это.

Но каждый удар наполняет мой разум рельсовыми единицами. Я вижу, как они замахиваются на меня своим оружием. Я вижу свои кошмары, в которых мистер Фредриксон накладывается на железнодорожные составы, все превращаются в одного ужасного монстра, который просто продолжает бить меня и бить меня, и нет никакого способа бороться с ним, и я ничего не могу сделать…

Я встречаюсь взглядом с Эмили, лежащей на полу. Она говорит мне оставаться сильной. Что я могу это сделать. Но даже когда я смотрю в ее успокаивающие глаза, я чувствую, как края моего разума сдаются под его натиском. Как долго это будет продолжаться? Сколько времени уже прошло? Каждое мгновение растягивается, каждый удар наполняет мой разум полным кошмаром страданий. Я чувствую, как расширяются трещины. Я недостаточно силен.

Я больше не сломаюсь. Чувствуя, что падаю, я утыкаюсь головой в ногу мистера Фредриксона.

Рина!

«Я с тобой.»

Она ловит меня.

Нежное чувство смыкается надо мной, словно руки крепко обнимают меня. Вода течет по мне, охлаждая мою кожу, успокаивая мое ноющее сердце. Я снова медленно открываю глаза. Все, что я вижу, это белое, моя собственная масса волос закрывает обзор. Я чувствую удары мистера Фредриксона. Но теперь каждый ударяется о мягкую проточную воду, рассеивая все болезненные воспоминания, прежде чем они достигнут меня.

Голос Рины в моем ухе говорит мне, что она защитит меня. Обернув меня в теплые объятия, чтобы уберечь от боли и страха. Я не уверен, как долго это будет продолжаться. Через некоторое время порка наконец заканчивается.

Благодарность и забота окружают меня. «Спасибо, что доверяете мне», — говорит она. Затем Рина отпускает меня.

Я посылаю ей то же чувство, говоря: «Спасибо, что спасли меня», и отпускаю метку.

Мистер Фредриксон бросает меня на пол рядом с Эмили. Тут же она тянется ко мне, хватая меня за руку. Ей не нужно ничего говорить, ее глаза спрашивают, все ли со мной в порядке. Я на мгновение закрываю свою, судорожно вздохнув. Физически это почти ничего мне не дало. Эмоционально… Я снова развалина. Я чувствую глубокие трещины в моем сердце, пустота, сжимающаяся вокруг меня после того, как я прошла через все это. Я снова стою на краю, одна нога за бортом. Мы прижимаемся ближе друг к другу, неуверенно садимся, чтобы обнять друг друга.

— Прости, я был недостаточно силен, — шепчу я ей на ухо. «Мне пришлось положиться на Рину».

«Все в порядке, все в порядке», — уверяет она меня, поглаживая рукой мои волосы. Я чувствую ее слезы на моем лице, где наши щеки соприкасаются. «Пока ты справишься, все будет хорошо». Мы просто сидим, обнимая друг друга некоторое время, пока худшая из боли и тьмы немного не отступает. К этому моменту большие дети, стоявшие на кухне и стараясь не смотреть на нас, уже закончили готовить ужин. Все остальные дети в столовой.

— Эмили, ты поела? — тихо спрашиваю я.

«Нет, я не голоден».

«Хорошо.»