Глава 120: Карты

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Я ставлю кукол вместе с остальными и иду туда, где Кэти сидит в кресле, которого здесь точно не было. Я снова нервничаю, имея дело со взрослой женщиной из высшего общества, но она ничего не сказала, хотя знает, что я крестьянин. Так что пока я просто стараюсь сохранять хладнокровие и слушать.

«Ты устал? Хочешь тоже вздремнуть?» — легкомысленно спрашивает она.

Я решаю не указывать на то, что спать — это действительно плохая идея, и отвечаю: «Нет, я в порядке».

«Правда? Ты играл довольно долго». Она слегка ухмыляется, когда говорит. Я не обращал внимания, так что я должен воспользоваться моментом, чтобы проверить время. О, она права. Уже после десятого звонка. Кэти продолжает. — В таком случае, посиди со мной, я хочу поговорить. Ее тон легкий, как предложение, но у меня действительно нет выбора, не так ли? Что бы я сказал, ‘нет?’ Это кажется немного глупым, когда я думаю об этом таким образом.

Поэтому я следую за ней, пока она ведет меня в другую комнату. Между ними два стула, а между ними небольшой столик. Стул какой-то высокий. Я мог бы войти в него, если бы прыгал, но Ирен очень не нравилось, когда я прыгал, так что… Я смотрю на Кэти, затем на ближайшую ее служанку. Я действительно надеюсь, что это правильно, Ирэн не совсем осветила это, но это довольно близко к тому, когда я попросил ее о помощи…

— Простите, не могли бы вы мне помочь? — вежливо спрашиваю я слугу, указывая на кресло.

«Конечно, мисс», — тут же отвечает она. Она подходит и поднимает меня на стул. Я немного сглатываю. Думаю, я сделал это правильно. Я стараюсь не показывать, насколько нервничаю на лице, откидываясь назад по своей привычке сохранять приятное нейтральное выражение. Несмотря на это, Кэти наблюдает за мной с большим интересом. Но она ничего не говорит, как будто просто ждет.

Я нахожу минутку, чтобы проверить новую комнату, в которую мы переехали. Он довольно маленький, всего несколько высоких стульев и круглых столов. Стены выкрашены в бледно-зеленый цвет, вокруг много свечей, потому что эта комната не снаружи дома и в ней нет окон для света. Из окон соседних комнат по-прежнему много света, так что ни одна из свечей сейчас не зажжена.

Даже после того, как я огляделся, Кэти до сих пор ничего не сказала. Когда тишина начинает затягиваться, я узнаю, чего она ждала. Пара шагов отделяется от всех других далеких шагов, движущихся по дому. Сколько слуг у Кэти?

Когда я слышу, как слуга входит в комнату, я оглядываюсь и вижу, что он несет круглый поднос с несколькими стаканами и большим стаканом странной формы с жидкостью. Судя по цвету, это не вода. Какой-то сок тогда?

Мужчина ставит два стакана на стол, и я бегло смотрю на свой. Это небесно-голубой цвет и в основном непрозрачный, поэтому, вероятно, его можно пить. Я снова смотрю на Кэти, пытаясь вспомнить, чему меня учила Ирэн. Я сжимаю руки вместе, опуская голову, и благодарю ее за еду. Теперь ждать ее разрешения выпить…

Теперь, когда я знаю, что должен делать только жесты низшего класса, которым я на самом деле научился, попытки сделать это намного менее ужасны. В этом случае, я почти уверен, что должен поблагодарить ее здесь. Напитки считаются едой, верно? Хотя на самом деле я не вульгарная, и Кэти это знает, так что, может быть, продолжать вести себя так, будто это неуважительно?

Ладно, может быть, я все еще очень напуган…

«Давай», — легко отвечает Кэти, что немедленно успокаивает меня, прежде чем мои мысли могут двигаться дальше. Пока она ведет себя так, будто я поступаю правильно, думаю, я справлюсь. Следуя ее примеру, я медленно поднимаю свой стакан с синей жидкостью. Хоть в нем и нет леле-фруктов, пить что-то новое всегда заставляет меня нервничать… Я подношу стакан к губам и делаю маленький глоток. Едва ли достаточно, чтобы называться глотком. Вкус прокатывается по моему языку, успокаивающий и сладкий.

Вау, этот напиток… восхитительный… Мои глаза закрываются.

Просто вау. Совершенно невероятно.

У меня во рту покалывает. Словно кровь приливает к моей голове. Даже моя мана приятно гудит, когда я глотаю… Подожди, что?

У меня есть только минутка, чтобы подготовиться и поставить стакан с дрожащим звоном, прежде чем он ударит меня.

Внезапно мне кажется, что моя мана сошла с ума, я совершенно неконтролируемо стреляю. Я отчаянно хватаю особую огненную ману, быстро перенаправляя ее, чтобы она не выстрелила из моего тела и не разрушила дом Кэти. Моя болезненная гримаса и сжатые зубы длятся всего мгновение, прежде чем я прихожу в себя, но Кэти определенно это видит.

«Что-то не так?» — спрашивает она, выражение ее лица показывает легкое беспокойство из-за этого короткого выражения. У меня есть только минута, прежде чем я должен ответить. В это время я не беспокоюсь о том, что остальная часть моей маны стреляет повсюду. Все, что он делает, это взволнованно подпрыгивает. Я должен сосредоточиться на особом огне, потому что только он может покинуть мое тело.

Обычная мана продолжает врезаться в огонь, который летает повсюду, как живое существо, обладающее собственной волей. Как будто бродяга, из которого он сделан, возвращается, чтобы отомстить…

Он продолжает бить, отскакивать и перенаправлять, но живой огонь на самом деле, кажется, разрушает, или сжигает, или, может быть, поглощает всю бесцветную ману, через которую он вырывается, пока я продолжаю вращать его, чтобы удержать внутри себя.

«Нет, я просто никогда раньше не пил этот напиток, что это?» — пытаюсь небрежно спросить я. Я думаю, что это выходит немного натянутым, хотя. К настоящему времени живой огонь прожег большую часть моей бесцветной маны и даже воду, за которую я цеплялся. Я думаю, что он ест его, потому что с каждым разом становится все сильнее.

«Это понятно, его импортируют из Арла Т’экт, так что он наверняка дороже, чем могут себе позволить низшие классы». Она говорит это, пожимая плечами, что на удивление мило. Звучит так, будто она специально старается не оскорблять меня за то, что я беден. «Это называется ceeat. Если я правильно помню, это сделано из черники и ethberries.»

Пока она не торопится объяснять, мне удается стабилизировать ситуацию, постоянно перенаправляя свою ману по кругу, так что она образует кольцо быстро вращающегося живого огня. Я думаю, что могу поддерживать это на данный момент, не теряя фокуса на разговоре, хотя он в значительной степени съел остальную ману, которая была во мне, когда это началось.

«Ceeat», — повторяю я за ней, странное новое слово произносится как «kee-aht». В ее объяснении было много других незнакомых слов, но я пока просто держу их в уме.

Я не делаю никаких движений, чтобы пить больше ceeat. Если этот эффект усилится еще больше, я никак не смогу сдержать огонь. Если бы у меня был разумный способ заработать больше, я бы выбросил его в свою ману прямо сейчас. Но этот огонь буквально сделан из жизни бродяги, так что я не могу просто так его потушить.

«Это очень хороший напиток, не так ли?»

«Д-да…» Я неохотно соглашаюсь. Это действительно хороший напиток, он имеет невероятный вкус. Я бы с удовольствием выпил остальное, если бы это не привело к тому, что я сожгу ее дом…

Я чувствую, что, как бы я ни старался скрыть это, она видит, как мне сейчас неудобно, потому что она больше ничего не говорит об этом, несмотря на то, что я больше не прикасаюсь к своему стакану, даже когда она отпивает из нее. собственный.

Затем она меняет тему. «У тебя такие красивые волосы. Я никогда раньше не видела такого цвета. Ты получила их от своей матери?»

Я так понимаю, что дети должны быть похожи на своих родителей? По крайней мере, у Телии были такие же волосы, как у Кэти. В любом случае, я осторожно качаю головой. «Я никогда не знал своих родителей, поэтому не знаю».

«Ааа», она немного морщится. «Выглядит очень красиво, вы делаете что-нибудь особенное, чтобы за ним ухаживать? Он довольно длинный».

«Нет, ничего особенного я не делаю», — объясняю я. «Я вымыла его сегодня с мылом, так как знала, что приду сюда». Даже если стыдно признаться в этом кому-то из таких высококлассных людей, как она, я сохраняю невозмутимое выражение лица.

«Хм, интересно… Мне нравится стиль, особенно маленькие косички и то, как они уложены. Кто делает тебе прическу?»

«Ну, это придумала моя соседка по комнате, но сегодня это поставила моя подруга. Она сказала, что пыталась сделать так, чтобы это выглядело лучше, чем обычно». Я немного краснею, когда она продолжает меня хвалить. Даже если похвала больше в адрес тех, кто сделал работу.

«Стиль прекрасен», — говорит она, поднося руку к щеке. «Интересно, будет ли он хорошо смотреться на Телии. Он довольно сложный и делает тебя более зрелой, так что, возможно, нет… Насколько длиннее твои волосы, когда они все распущены?»

— Ммм… — я касаюсь волос позади себя, которые, как обычно, свисают до лопаток. «Когда он опущен, примерно… в три раза дольше? Он заканчивается у меня на коленях».

Кэти смотрит на несколько мгновений. Она явно не понимала, какой длины у меня на самом деле волосы, что, наверное, хорошо. В этом и был весь смысл того, чтобы Хелен придумала стиль, который так укорачивает его. «О, это… конечно интересно», — в конце концов отвечает она. Она смотрит на него оценивающе еще немного, делая несколько глотков своего напитка. «Я сомневаюсь, что этот стиль подойдет кому-то еще, он очень уникален», — говорит она с легкой улыбкой.

Сделав еще один маленький глоток, она заканчивает эту тему и идет дальше. — Значит, ты работаешь с моим братом? В твоем возрасте?

— Да, — отвечаю я, немного нервничая. Я ничего не добавляю к объяснению, потому что понятия не имею, каково ее мнение. Учитывая… проблемы с наймом кого-то моего возраста, большинство людей отреагировали не очень хорошо.

— Хм, — она поджимает губы. «Сколько тебе точно лет? Ты точно не ведешь себя на возраст Телии…»

Поскольку я уже знаю, как это будет, я говорю: «Я очень мал для своего возраста. Мне семь лет».

И вот сюрприз. «Ой.» Она думает на мгновение. «Это…» Ее рука тянется к щеке, голова отворачивается, когда она думает вслух. «Телии всего четыре года…» Ей даже не нужно говорить часть своей мысли «и она уже выше». Я прячу свою гримасу и просто терплю ее, как всегда.

Кэти поворачивается ко мне. «О, не обращай внимания, дорогая», — мило улыбается она, как будто это как-то все исправит. Она делает медленный глоток своего напитка, прежде чем продолжить разговор. «Итак, как ты оказалась с Эриком? Чем он тебя заставил?»

«Посмотрим…» Я на мгновение вспоминаю об этом, стараясь не позволить своим мыслям отвлечь меня от того, чтобы не сжечь ее дом. «Я встретил Эрика, когда меня вышвырнули из его магазина, когда я пытался купить металлические слитки». Она выглядит немного смущенной, поэтому я добавляю: «Потому что я просто крестьянин, и они не хотели, чтобы я был в магазине». Я улыбаюсь, несмотря на боль воспоминаний, и говорю: «Продавец даже не взял мои деньги».

— О боже… — бормочет она, рассеянно постукивая парой пальцев по краю стакана.

«Итак…» Я мысленно перехожу к следующей части. «На самом деле меня привели в офис Эрика, с улицы. Он сказал, что это потому, что он слышал о том, что я сказал владельцу магазина во время предыдущего визита. Я должен был сказать ему кое-что… интересное, просто так. он говорил мне цены в магазине». Кэти наклоняется вперед на столе, внимательно слушая. «Итак, он передал то, что я сказал Эрику, и ему было интересно, поэтому он привел меня в свой кабинет. Оттуда мы поговорили о… нескольких вещах. Вообще-то…»

Наконец-то я вспомнил следующую часть того дня. «Верно, это был первый раз, когда мы встретились.» Я машу ей рукой, чтобы понять, что на самом деле говорю о ней.

«Да? Что вы имеете в виду?»

«В тот первый день, когда я встретил Эрика, я спросил о стекле, и он привел меня к стеклодуву. Ты в то время работал в магазине».

«Это…» Она опирается на руку и смотрит в сторону, задумчиво хмуря брови. «Я… может быть, помню тот день, о котором ты говоришь», — медленно говорит она. «Это был день, когда Эрик притащил грязь… Я имею в виду, это был ты в тот день?»

Я не могу не улыбнуться снова ее оговорке. — Да, это был я. Я пожимаю плечами, так как она уже знает. — Я крестьянин, — признаюсь, — живу в приюте. У меня пятеро соседок по комнате, и я попал в беду за попытку помыть пол, чтобы он не был таким грязным. для меня, чтобы держать себя в чистоте».

Даже когда половина моего внимания сосредоточена на контроле над моей маной, я лениво удивляюсь, зачем я ей все это рассказываю? Потому что она кажется такой… равнодушной к моему классу? Потому что она была такой противной, когда я однажды ходил по ее магазину, а теперь она ведет себя так мило со мной? Это злость или… что-то другое? Я просто не хочу, чтобы у нее сложилось неправильное представление обо мне? Я не совсем уверен…

Оставив эти мысли, я продолжаю свой рассказ. «После еще пары обсуждений Эрик предложил мне работу в качестве стороннего подрядчика, поскольку он явно не может нанять меня напрямую». Кэти только кивает, продолжая пить. «Итак, теперь я помогаю ему с проектом, в котором ему нужна помощь на нефтеперерабатывающем заводе».

«Проект? Какой?» она спрашивает о расплывчатом описании.

Я пожимаю плечами. «Это коммерческая тайна, мне нельзя об этом говорить».

Кэти быстро моргает, совершенно потрясенная. — Он заставляет вас работать с коммерческой тайной? Зачем?

«Ну… Потому что у меня есть определенные навыки, которые ему понадобились для проекта, над которым он работал». Это лучший ответ, который я могу дать. Помню, я так же отвечал своим соседям по комнате, когда они спрашивали.

«В это трудно поверить, но я полагаю, если он нанял вас, у него были свои причины…» Кэти сидит молча, немного размышляя, лениво потягивая свой почти пустой напиток. «Итак, у тебя есть какие-нибудь цели? Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?»

Не умирает. «Обучение. В рамках моего контракта я получаю образование. Я только начал учиться читать и писать». Я продолжаю говорить, но от этого ложь не становится меньше.

«Ааа, очень мило. Я подумывал в ближайшее время начать обучение Телии». Кэти несколько раз кивает сама себе, как будто просто думает вслух. Она делает еще один глоток, допивая свой напиток. Затем она бросает еще один взгляд на меня, все еще сидящую нетронутой. Я стараюсь не показывать свою вину или сожаление. Она не обращается к этому. «Похоже, у нас есть немного времени, прежде чем Эрик приедет за тобой. Ты хочешь что-нибудь сделать?»

«Я не совсем уверен, что там делать?» Я спрашиваю.

«Мм, мы могли бы играть в карты?» — предлагает она.

— Хорошо, — сразу соглашаюсь я. Я понятия не имею, что это такое.

Кэти смотрит на ближайшую служанку, ожидая приказаний. — Квен, принеси нам набор детских открыток, пожалуйста. Я замечаю, что у этой есть рыжеватые волосы и веснушки, которые немного уникальны, прежде чем она уходит, чтобы следовать инструкциям Кэти. Вскоре она возвращается с кучей деревянных вещей. Они очень похожи на те, что я видел на полу в другой комнате. Интересно, они одни и те же с пола или разные?

Когда Квен ставит их на стол, Кэти указывает на наши очки. Служанка колеблется на мгновение, когда видит, что мой все еще полностью полон, прежде чем убрать стаканы.

— Вы когда-нибудь играли в карты раньше? — спрашивает Кэти, и я качаю головой. «Хорошо, тогда я научу тебя самой простой игре. Она называется Война». Мне приходится сдерживать себя, чтобы не вздрогнуть от имени. Это действительно должно называться так? «Итак, вот карты, — она сдвигает одну через стол ко мне. Это кусок дерева, но очень тонкий, с цифрой четыре, написанной посередине. Чуть ниже есть четыре маленьких упрощенных рисунка, похожих на кинжалы. .

«Это четверка мечей, — объясняет Кэти. Так что мечи, а не кинжалы, наверное. Я нерешительно беру карточку, словно собираюсь ее сломать. Но я удивлен его весом, он на самом деле кажется очень крепким в моей руке. Он не очень большой, поэтому я могу легко его держать. Она сказала, что это детские открытки.

Он в основном квадратный, чуть больше в высоту, чем в ширину. «Колода состоит из сорока восьми карт, разделенных на четыре масти». Я не знаком с «мастью», но она продолжает объяснять их, скользя по карточке каждой, когда говорит. «Есть мечи, зерна, монеты и сердца».

Я просматриваю каждую карту, которую она кладет передо мной. Мечи, похожие на кинжалы. Зерна, кажется, нарисованы в основном в виде вертикальной линии с некоторыми изогнутыми линиями, отходящими по мере ее подъема. Я не знаком ни с формой, ни с этим словом, но пока просто держу это в уме. Монеты просто выглядят как круглые монеты, а сердца выглядят как очень упрощенный рисунок сердца, закругленный по бокам, изгибающийся к точке внизу и небольшой выемке вверху. Помимо «масти», которая, по-видимому, просто указывает на то, какой тип изображения соответствует номеру, на всех картах есть числа без определенного шаблона. На этих карточках написано пять, девять, восемь и два.

«Хорошо», — говорю я, слегка кивнув, как только немного их изучил.

«Карты пронумерованы от единицы до двенадцати. Десять, одиннадцать и двенадцать считаются отличными от младших карт». Она сдвигает передо мной еще три. «Это граф, король и туз». В отличие от остальных карт, на них нарисованы картинки. Граф, на которого она указывает, выглядит как мужчина, держащий в руке какой-то незнакомый инструмент, на котором нарисована ярко-синяя одежда. Для короля это пожилой мужчина с бородой и мечом. На обеих картах есть то, что я предполагаю, это имя, написанное вверху карты, а их номер чуть ниже. По крайней мере, я могу распознать буквы «С» и «i» в двух словах, написанных на карточках.

Наконец, туз, который я действительно могу прочитать. Эйс, первое слово, которое я научился читать. Я немного улыбаюсь этому совпадению. Чуть ниже написано двенадцать, но на картинке просто очень большой круг. Вернее, овал, потому что он больше в высоту, чем в ширину. На самом деле это похоже на ноль. Оглядываясь назад на троих, у них все еще есть маленькие изображения того, какая у них масть, в углах вокруг их изображения.

«Эти три разные, потому что граф и король называются «лицевыми» картами, поскольку они изображают людей. Некоторые также называют их «придворными» картами, поскольку граф и король являются частью королевского двора».

Я… не понимаю, что большая часть этого должна была означать. Было бы очень полезно, если бы я знал, что на самом деле означает «количество». Я помню, люди упоминали, что король является правителем нашей страны, поэтому будет ли это считаться… каким-то благородным? Я действительно не решаюсь разрушить объяснение Кэти с помощью большего количества моих вопросов, которые всегда кажутся общеизвестными для всех остальных, поэтому я пока просто поработаю над этим предположением.

«Туз отличается тем, что он может равняться нулю или двенадцати, в зависимости от того, как он используется и в какую игру вы играете». Я снова смотрю на карту. Я предполагаю, что это все-таки был ноль… Интересно, почему это может быть и то, и другое?

Оглядываясь назад, Клэр научила меня, что «туз» означает наивысшее или лучшее из чего-либо. Это объясняет, почему это самое большое число, но почему оно также может быть и нулем? Может быть, иногда наименьшее число лучше для чего-то?

«Хорошо, кажется, теперь я понял», — говорю я, отбрасывая эти мысли в сторону. Я не могу позволить себе слишком отвлекаться на них, не поддерживая беседу и одновременно удерживая свою бушующую ману под контролем.

«Хорошо, тогда давайте приступим к игре. Кэти снова собирает карты. Ей нужно некоторое время, чтобы переставить все карты в стопке, вытащив некоторые из них и вставив их обратно, все в разных положениях. , она объясняет, что она тасует. Это делает так, что все карты находятся в неизвестном, случайном порядке. Как только она заканчивает, она начинает раздавать карты, одну мне, одну ей, туда и обратно, как она объясняет.

«В войну играют, когда каждый игрок берет половину колоды». Она ненадолго поднимает стопку, так что я знаю, что она имеет в виду под «колодой». «Вы держите свою колоду лицевой стороной вниз, поэтому все числа обращены к столу, и мы не можем видеть ни одного из них». Я медленно киваю, следуя ее указаниям, пока она продолжает. То, как я должен собрать свои карты, сформировать одну стопку для моей колоды и перейти к игре.

Каждый из нас берет свою верхнюю карту и выкладывает ее. Затем сравниваем числа на карточках, и у кого цифра больше, берет обе карточки. За самый первый раунд у нее четверка, а у меня двойка, так что она берет обе. Это… на самом деле довольно просто. Это не требует никаких размышлений или чего-то еще, это просто удача в том, какая карта у вас окажется следующей. Мы продолжаем, каждый собирая несколько карт и складывая их во вторую стопку, из которой мы составим нашу новую колоду, как только мы полностью исчерпаем нашу первую, по-видимому.

Есть несколько осложнений. После нескольких раундов вперед и назад мы оба выбрасываем пятерки. Я останавливаюсь, когда она объясняет. «Когда у обоих игроков есть карты одинакового достоинства, вы также переворачиваете следующие три карты». Она показывает мне, переворачивая еще три карты из своей колоды. «Третья карта определяет победителя раунда. Итак, я переворачиваю свои следующие три карты, получая еще пять. Я смотрю на ее, считаю. «Итак, я выигрываю этот раунд и беру все перевернутые карты», объясняет. Ого, это впечатляет. Вместо того, чтобы получить одну новую карту в конце раунда, она получает четыре.

Не нужно много времени, чтобы понять, что чем лучше карта, которую вы берете, когда выигрываете раунд, тем больше этих более ценных карт у вас будет позже. Ну, в любом случае, когда мы пройдемся по нашим первым колодам. Мы продолжаем простую игру, пока я не получу туз. Она выкладывает только единицу, что очень жаль, я мог бы получить гораздо лучшую карту от своего туза.

«На войне туз ничего не стоит, поэтому в этом раунде побеждает тот, — объясняет Кэти, беря карты.

«Чего ждать?» — спрашиваю я, совершенно смущенный этим. Я думал, что тузы должны быть лучшей картой.

Однако она, похоже, не понимает моего замешательства и говорит: «Туз равен либо нулю, либо двенадцати, в зависимости от того, что хуже. На войне это ноль».

Я немного качаю головой. «Извините, я думал, что «туз» означает что-то лучшее, так почему же туз в картах худший?» Я спрашиваю.

«Это…» она ненадолго останавливается и поджимает губы. «Это очень хороший момент». Ее брови хмурятся, когда она смотрит на карту на столе. Я думаю, она никогда не думала об этом раньше. Она поднимает карту, продолжая смотреть, пока говорит: «Я полагаю, что игральные карты изначально пришли из Шонамакасе, возможно, они думают об этом по-другому?»

«Хм…» Интересно, почему они думают что-то подобное. После краткого обсуждения мы продолжаем играть. Кажется, теперь она выполнила все правила, потому что игра проходит почти в тишине, ничего, кроме легкого скрежета деревянных карт по полированной поверхности стола между нами.