Прежде чем я успеваю это осознать, мои глаза распахиваются при звуке первого утреннего звонка далеко в городе. Фрэнсис и Марианна просыпаются примерно в одно и то же время. Сегодня мы быстро позавтракаем. Только хлеб и фрукты.
Затем Марианна переодевает меня в рабочую одежду. По крайней мере, так она объясняет еще один из своих нарядов, который она завязывает снова и снова так много раз, что закрепила почти все мешковатые части. Самая большая разница в том, что штаны задраны и закреплены выше колен, так что я действительно могу хоть раз увидеть свои икры. Воздух охлаждает голые части моих ног, когда я иду, что приятно, учитывая, что сейчас жарко. Она еще раз проверяет, не дырявы ли подошвы моих туфель, прежде чем отправить нас. В последний момент она зовет нас обратно, привязывает мне к поясу фляжку с водой и еще раз провожает нас. Что-то в ее выражении лица, встревоженном и взволнованном одновременно, действительно приятно, и я крепко обнимаю ее, прежде чем мы выходим за дверь.
Пока мы идем, я несколько раз пробую свой голос. «Ах ах.» Я немного кашляю и прочищаю горло. «Да, это работает». Слова вырываются хриплыми и хриплыми, и от того, что я слишком много говорю, я начинаю кашлять, но, наконец, снова могу говорить. Тем не менее, трудно внезапно начать разговор с Фрэнсисом.
Через некоторое время неловкой ходьбы, не зная, с чего начать, он вздыхает. — Поговорим позже, за обедом.
«Хорошо.» Я так нервничаю, я благодарна, что немного отодвинула это. Мне приходится увеличивать темп, чтобы не отставать от Фрэнсиса, который ходит намного быстрее Марианны. Мне в основном нужно бегать, чтобы не отставать от него. На каждый его шаг я делаю четыре. Тем не менее, мы очень быстро движемся по городу, добравшись до здания гарнизона, куда меня однажды привела Марианна, как раз когда прозвенит второй звонок. К тому времени, как мы прибыли, я немного задыхаюсь. Я стараюсь делать глубокие вдохи. Я готов терпеть много ходьбы. Сегодня будет очень тяжело.
Когда мы приходим, Фрэнсис коротко говорит с человеком из прошлой ночи. Кажется, его звали Фрэнк. Кажется, сегодня утром он будет наблюдать за Восточными воротами. Пока я стою в стороне и жду, кто-то подходит из-за стены и становится на колени передо мной. «Кто ты маленький?» — спрашивает он с яркой улыбкой.
«Вунай», — отвечаю я. Я немного меняю произношение, произнося его так, как это делают люди, чтобы сделать его словом, а не своим идентификатором.
«Это… красивое имя», — он явно считает его странным. — С кем ты здесь?
— Фрэнсис, — я указываю на него, пока он возвращается в нашу сторону. Хотя он определенно только что видел, как я вошла с ним, не так ли?
«Привет, Фрэнсис, не знал, что у тебя такая милая дочурка», — кричит он, вставая. Что-то в его тоне неприятно и заставляет меня немного насторожиться, поэтому я чуть-чуть отодвигаюсь от него, пока он не смотрит.
«Не моя, Марк. О ней заботится моя жена». Он пренебрежительно проходит мимо Марка. После того, как Фрэнсис отмахнулся от него, он снова поворачивается ко мне.
— Значит, сегодня будешь работать с папой? он спрашивает. Я предполагаю, что «папа» относится к Фрэнсису? Я просто киваю. Внезапно Фрэнсис бросает на меня холодный взгляд. Что? Почему? Что я говорил? Я иду с ним на работу сегодня все же.
«Пошли», — говорит он, беря меня за руку и практически оттаскивая от другого мужчины, когда мы быстро покидаем гарнизон. Он кажется очень раздраженным по какой-то причине и ходит даже быстрее, чем раньше. Я изо всех сил стараюсь не отставать от него, пока мы идем по Главной улице, обратно мимо дома Марианны и к Восточным воротам. Пробежав всю дорогу, я сажусь на землю в стороне, чтобы прийти в себя, а он стоит возле ворот и провожает людей. Народу много, но, как ни странно, далеко не так много, как в тот день, когда я вышел на реку с Марианной. Интересно, меняется ли число в зависимости от дня или что-то в этом роде.
Большинство людей просто проходят мимо. У некоторых людей есть лошади, тянущие повозки, или они сами тянут свои повозки. Хм, кажется, я заметил еще одно животное, тянущее тележку, с которой я не знаком, но это всего лишь одно. У него четыре ноги, как у лошади, но он действительно темно-черный и намного шире лошади. Но он короткий, поэтому его трудно разглядеть. Но это действительно очень медленно. Разве сам человек не потащил бы тележку быстрее? Может он слишком тяжелый? Он сложен с целой кучей вещей под большой тканью, поэтому я думаю, что человеку может быть слишком тяжело его тянуть. Повозке со странным животным требуется много времени, чтобы выехать за ворота. Я тоже не вижу других подобных. Это действительно редкое животное?
Время от времени Фрэнсис останавливает одного из людей с тележками. Каждый раз ему дают какую-нибудь деревянную штучку. После того, как он немного посмотрит на него, он возвращает его и позволяет им продолжить путь к воротам. Когда я оглядываюсь, мне кажется, что остальные четверо мужчин делают то же самое. Каждый проверяет горстку людей, когда все они вытекают из ворот.
В конце концов, я начинаю задумываться об этой странной деревянной штуке, так что подойдите к Фрэнсису сзади. Встаю на цыпочки и тянусь вверх, чтобы попытаться посмотреть на странную деревянную вещь, которую дает ему путешественник. Так далеко внизу трудно сказать, но на нем есть числа, а также некоторые другие формы волнистых линий. Какая-то информация, записанная на дереве, кажется. Я подхожу к стене рядом с воротами и сажусь. Делать нечего, кроме как ждать. Я немного устал от всей этой беготни, поэтому я просто прислонился к стене, попивая немного воды из фляги, которую дала мне Марианна. Я закрываю глаза, но не засыпаю. Это просто приведет к кошмарам. Теперь, когда мой голос вернулся, я не хочу внезапно начать кричать, это было бы плохо. Поэтому я просто упираюсь в стену, слушая звуки людей на улице.
Это обычный, ничем не примечательный день для всех этих людей. Просто занимаются своими повседневными делами. Я полагаю, что Маррианн делала бы то же самое большинство дней, если бы я не приходил и не отнимал у нее все время и энергию. Ей даже понадобилось две недели, чтобы помочь мне справиться с лихорадкой. За это время она мало работала. Интересно, не вызвало ли это у нее каких-либо проблем? Она казалась немного нервной, разговаривая с Миной на днях, но она смогла сделать всю эту работу за один день, так что, может быть, это не было большой проблемой?
Делать больше нечего, и я ловлю себя на том, что перебираю все свои текущие заботы и начинаю немного засыпать. Что беспокоило Марианну? Что она имеет против железнодорожных частей? О чем именно Фрэнсис хочет поговорить? Что мне ему сказать? Что я буду делать с этого момента? Я качаю головой. Нет смысла так волноваться. Я просто не могу отвлечься от них, сидя без дела. Я снова с силой отгоняю мысли. Затем я стараюсь сохранять пустой разум, глядя в землю. Я делал это все время, от одного свистка до другого, день за днем, в течение многих лет, без каких-либо проблем.
Но теперь я обнаруживаю, что мой разум начинает блуждать через несколько мгновений. С таким количеством мыслей и эмоций все время очень трудно очистить свой разум. Я продолжаю сидеть, но чувствую нетерпение. — Мне… скучно? Я бормочу про себя. Я видел много детей, говорящих взрослым о том, что им скучно. Это то, что они чувствовали? Это чувство, что я теряю время, что я должен заниматься чем-то другим, что сидеть на месте раздражает?
Я не могу этого сделать, я должен что-то сделать. Что-то, что может занять мой разум на некоторое время. Конечно, если мы говорим о вещах, которые могут занять мой разум, самый простой ответ — это математика. Так что я сосредотачиваюсь, начинаю повторять некоторые более сложные уравнения, которые потребуют достаточно усилий, чтобы занять меня. Десять тысяч пятьсот пятьдесят пять раз пятьсот равно пять миллионов двести семьдесят семь тысяч пятьсот… Двенадцать тысяч семьдесят семь раз тридцать девять равно четыреста семьдесят одна тысяча три… Тогда двадцать пять процентов равно… сто семнадцать тысяча… семьсот пятьдесят… округлить до пятидесяти одного.
Я позволил себе некоторое время сосредоточиться на сложных уравнениях, решая одно за другим, чтобы занять себя. К тому времени, как прозвенит следующий звонок, мой мозг уже устал. При составлении длинных уравнений трудно сохранить все числа прямыми. «Больше никакой математики…» — бормочу я. Я уронил голову на стену. Что ж, похоже, теперь, когда я вымотался, мой разум уже не так сильно блуждает. Я возвращаюсь, чтобы немного отдохнуть, наблюдая за ярко-голубым небом и лениво катящимися облаками. Я вздыхаю, чувствуя себя довольным. Наконец-то мне удалось успокоить свой разум.
Я позволяю времени пройти, от ворот доносится ровный стук ног по камню, пока я сижу и спокойно жду. Другие звуки время от времени смешиваются, например, когда есть несколько голосов, говорящих в унисон. Я не знаю большинства их слов, но их тон и ритм речи сильно отличаются от обычных, и звучит красиво. Один за другим звонят колокола, пока, наконец, не наступает седьмой.
— Привет, — зовет Фрэнсис. Открываю глаза и смотрю. Он машет мне рукой и говорит: «Смена окончена, пора обедать». Я делаю глубокий вдох, затем поднимаюсь на ноги. Наконец пришло время поговорить.
Он идет, я бегу к площади недалеко от центральной площади. Он покупает несколько фруктов, которых я не узнаю, и бросает мне один. Затем он кратко оглядывается. Он ведет нас в небольшой тупиковый переулок у дороги. Он сидит на деревянном ящике в переулке, а я сажусь на маленькую бочку напротив него. Я дважды проверяю, что мы достаточно далеко по тому переулку, чтобы нас никто не подслушал.
Каждый из нас откусывает небольшой кусочек своего фрукта. На вкус не очень. Просто немного сладко. Не слишком твердый или мягкий. Фрэнсис испускает долгий вздох. «С чего начать…» он немного потирает подбородок. «Хорошо, давайте пройдемся по основам. Вы железнодорожник, верно?» Я просто киваю. — Каково ваше полное имя?
«AR1A», — отвечаю я. Он кивает. Он уже знал, я думаю, ему просто нужно было подтвердить это снова. Потом он еще немного думает. «Думаю, мой самый большой вопрос… что ты делаешь? Почему ты живешь в моем доме?»
«Э-э, потому что Марианна привела меня к тебе домой…?» Я не совсем понимаю, почему он спрашивает об этом. Я здесь, потому что Марианна привела меня туда.
— Верно, я знаю, но почему? Что случилось у тебя дома? Почему тебя нет?
«О, это», я опускаю глаза, когда воспоминания снова накатывают на меня. «Я ушел, потому что не хочу туда возвращаться».
«Но почему?» — настаивает он, выглядя несколько расстроенным.
«Ну, мне сказали умереть», — отвечаю я. «Подожди, это не будет иметь смысла, если я не объясню…» Я чешу затылок, а он выглядит одновременно сбитым с толку и потрясенным. Для этого мне нужно будет объяснить свою боевую позицию. Но для этого мне нужно будет объяснить свою нынешнюю ситуацию в качестве железнодорожника, а значит, мне нужно объяснить свое прошлое… Это начинает раздражать.
«Ах, слишком много частей, которые требуют объяснения других частей», — жалуюсь я. Фрэнсис все еще выглядит очень растерянным. «Хорошо, позвольте мне начать с самого начала. Когда мне было три года… нет, это еще не так давно». Мне требуется некоторое время, чтобы привести свои мысли и историю в порядок.
«Звучит… неожиданно запутанно», — обеспокоенно комментирует Фрэнсис.
«Хорошо, так что: функциональные железнодорожные подразделения стареют в три раза быстрее, чем люди, пока им не исполнится пятнадцать лет и они не вступят в бой», — начинаю я.
По какой-то причине Фрэнсис говорит: «Ааа, теперь это имеет смысл…» Когда он не предлагает никаких дальнейших объяснений, я продолжаю.
«Итак, через год мне исполнилось три года. В тот момент я получил повреждение, которое сломало мой камень маны».
«Подождите, что такое манастоун?» — перебивает он. Я начинаю отвечать, потом останавливаюсь. Что такое манастоун? Они никогда не объясняли подробностей.
«У-у, я не совсем уверен, что это такое. Все, что я знаю, это то, что они у нас в голове». Моя рука автоматически поднимается, чтобы потереть то место, где была моя. «Они позволяют нам использовать наше божественное снаряжение. И теперь, когда я думаю об этом, кажется, что они также связаны с тем, что мы стареем быстрее…» Я не думал об этом раньше. Кажется, у них больше, чем просто одна функция. «Значит, мой сломался, когда мне было три года, и я перестал нормально стареть. Из-за этого остальным рельсовым узлам только что исполнилось пятнадцать лет, а мне всего семь».
— Тебе семь лет? он спрашивает. Почему он выглядит таким удивленным?
«Да? Разве я… не выгляжу на семь?» — нерешительно спрашиваю я.
Он задумался на несколько мгновений, прежде чем ответить: «Если я думаю о тебе как о крестьянине, я бы сказал, что ты больше похож на пять, чем на семь». Я только выгляжу на пять лет? И как это относится к крестьянам?
Подожди подожди подожди. Мои мысли внезапно останавливаются. Я основывал возраст детей на смутных воспоминаниях о том, какими большими были железнодорожные составы в том возрасте, и какой большой я сейчас. Если я думал, что дети моего роста семилетки, а дети младше меня моложе, не сместилась ли моя точка зрения почти на два года все это время? Значит, тем детям, с которыми я играл в пятнашки, было не шесть и не семь, им было всего четыре или пять лет? А тем, кто играл с грязью, было не три или четыре года, им всего год или два?
У меня почти кружится голова, когда все мое представление о возрасте внезапно меняется. Фрэнсис поднимает бровь. Я приложил руку к голове. «Извините, я только что сделал шокирующее открытие. Я подумаю об этом позже», — и постараюсь отбросить эти мысли, чтобы вернуться к теме. Он слегка улыбается по какой-то причине. «В любом случае, я объяснял, что другим железнодорожным подразделениям исполнилось пятнадцать, а мне исполнилось семь. — уверяю я его. «Поскольку мы сейчас в боевом возрасте, мы начали тренироваться с нашим божественным снаряжением. Именно тогда я понял, что на самом деле не могу использовать свое божественное снаряжение. Обработчики объяснили, что я был примером, чтобы показать другим железнодорожным подразделениям, что произойдет. если они допустят, чтобы их манакамни были повреждены». Я снова останавливаюсь, чтобы немного покашлять и прочищать горло.
Фрэнсис ничего не говорит, но его лицо говорит за него. Совершенно ошарашен. «Поэтому, когда я понял, что не приношу никакой пользы в бою, я спросил, что я должен делать. Дрессировщик сказал мне, что я должен пойти и привлечь вражеский огонь, чтобы израсходовать их ману и удержать их от атаки. функциональные рельсовые единицы, пока я не умру». Наговорив так много, я начинаю кашлять сильнее, и мне нужно несколько минут, чтобы прийти в себя.
«Вот и все?» он спрашивает. Он все еще выглядит шокированным, но кажется, что он только медленно погружается.
«Да, это моя единственная оставшаяся цель. Итак… я ушел».
«Вы оставили?»
«Да. Поскольку мне больше нечего там находиться, я ушел. Единственное, что мне сейчас нужно сделать, это пойти и умереть в бою, поэтому я сбежал оттуда, потому что…» Я думаю об этом несколько секунд. моменты, неопределенно пожимая плечами, когда я пытаюсь придумать причину. «Ну, я ненавижу его там», — наконец говорю я.
Мы немного посидим в тишине. Мы оба продолжаем есть наши фрукты, хотя я едва чувствую их вкус. Тем не менее, это дает мне некоторое время, чтобы отдохнуть от боли в горле.
«Хорошо, теперь у меня есть идея, откуда ты идешь», — наконец прерывает тишину Фрэнсис. «Но это все еще не говорит мне, почему ты такой… другой. Я всегда слышал, что железнодорожные транспортные средства должны быть, ну, воплощением смерти. Они живы, но это бесчувственные машины для убийства, которые уничтожат все, на что увидят. Монстры смерти, которые разрушают все вокруг себя. По крайней мере, так все говорят».
Я обдумываю это несколько мгновений. Это объясняет, почему все боялись меня. Это также подтверждает мои подозрения относительно того, как все могли узнать, что я железнодорожник. Я киваю. «Я думаю, что могу понять, откуда это взялось. Я думаю, что бесэмоциональная часть в значительной степени права. Насколько я могу судить, у других железнодорожных единиц нет чувств. Я действительно не понимал свои чувства, пока я не начал выходить а также общение с людьми». Я пожимаю плечами, не совсем понимая, как все это работает. «Все просто оцепенело в течение очень долгого времени. Только когда у меня появился вопрос, на который я мог ответить, я даже подумал о том, чтобы сделать… ну, что угодно».
— Вопрос, на который нужно ответить? он выглядит озадаченным.
Я не могу не улыбнуться, немного грустно. «Да, я хотел знать, почему я не должен умереть».
«Это… странный вопрос…» он выглядит противоречивым, когда говорит это.
«Потребовалось много работы, чтобы понять, что я не хочу умирать, потому что умирать страшно». Я качаю головой в ответ на то, что кажется мне таким очевидным сейчас, когда я гораздо лучше понимаю свои эмоции. «Но на самом деле, в то время просто осознание того, что я на самом деле чего-то хочу, было большим шагом. Больше, чем я когда-либо делал. Больше, чем когда-либо делала любая другая железнодорожная единица…» Я вздыхаю при этой мысли. «Думаю, я могу чувствовать себя так, потому что я сломлен. Хотя это принесло мне только боль». Я хмурюсь.
«Так вот почему ты другой…» Фрэнсис откидывается назад и некоторое время смотрит в небо. В конце концов, он снова начинает говорить. «Теперь, когда я знаю вашу историю, я действительно хотел бы помочь вам, но я не могу, ради Марианны». Я поднимаю бровь. Как Марианна влияет на это? «Видите ли, программа AR забрала нашего единственного ребенка. В то время это разбило ей сердце. Как вы видели, теперь она действительно ненавидит железнодорожные составы. От одной мысли о них ее тошнит». Верно, я видел, как она, казалось, действительно ненавидела нас. Но что было причиной?
— Прости, я не понимаю, — качаю головой.
— Что ты имеешь в виду, ты не понимаешь? Он выглядит раздраженным.
— Ты сказал, что она ненавидит нас, потому что они «забрали твоего первого ребенка». Я не знаю, что это значит. Я пытаюсь точно объяснить, какая часть его описания не имеет смысла.
«Я имею в виду, что когда у нас родился наш первый ребенок, они забрали ее. Марианна так расстроилась из-за этого, что мы даже не пытались снова. Прошло уже почти два года». Несмотря на то, что он расширил свое объяснение, мне все еще не хватает ключевых фрагментов информации. Я до сих пор не могу понять, что вызвало у нее столько печали.
«Извините, я все еще не понимаю. Что такое «иметь ребенка»?» Фрэнсис несколько раз открывает и закрывает рот в недоумении.
«Откуда, по-вашему, берутся дети?!» — недоверчиво спрашивает он. Я моргаю несколько раз.
— Понятия не имею, — честно отвечаю я. Раньше я даже не думал об этом думать. Я видел много детей повсюду. Откуда они все взялись?
Фрэнсис кладет голову на руки и громко стонет. «Не могу поверить, что мне приходится объяснять это тебе…» Он делает глубокий вдох, затем снова поднимает глаза. «Когда мужчина и женщина собираются вместе, они занимаются сексом. Это взрослое дело, вам не нужно об этом знать. Когда они занимаются сексом, женщина беременеет. растут внутри ее тела. Это занимает около девяти или десяти месяцев. Затем она рожает ребенка, выталкивая его из своего тела. Это короткая версия».
Я замираю, открывая и закрывая рот в благоговении. Люди растут внутри других людей? Несмотря на его четкое описание, я даже не могу представить, как это будет выглядеть на самом деле. «Да ладно, это не так уж и удивительно, — жалуется он, — разве ты не видел всех беременных женщин по всему городу?» Я понятия не имею, о чем он говорит, что должно быть ясно, потому что он говорит: «Те, у кого большие животы?» Он протягивает руку, чтобы показать, что он имеет в виду, и это, наконец, щелкает. Значит, все те женщины в городе, у которых были большие животы, были беременны? У них внутри росли дети? Я видел их повсюду, когда впервые начал исследовать, но уже какое-то время их не было.
«Чем дольше женщина беременна, тем больше становится ее живот по мере того, как ребенок растет внутри. Те, у кого большие животы, близки к родам», — объясняет он.
Я киваю несколько раз. «Хорошо, сейчас я понимаю.» Я немного думаю об этом. «Значит, когда у Марианны был ребенок, программа дополненной реальности забрала его? Зачем им это делать?»
— Вы не знаете об этом? Я качаю головой.
«Они никогда не говорили нам ничего о том, откуда прибыли железнодорожные части, или вообще ничего, кроме того, что нам понадобится в бою».
«Правильно…» Он хмурится, затем продолжает. «Некоторые дети рождаются с неизлечимой болезнью, которая превращает их в ужасных монстров. Каждый ребенок проверяется после рождения, и все больные берутся в программу AR. Вместо того, чтобы превращаться в монстров, их можно использовать для защиты и служения. наша страна. Так говорят, но…» он смотрит в сторону, не в силах встретиться со мной взглядом. «Ну, вы видели, что происходит на самом деле. Под «защищать и служить стране» они на самом деле имеют в виду, что они просто направляют этих монстров на наших врагов. Так что железнодорожные части — это не просто машины для убийства, они — конечный результат нашей обреченные дети…»
Мы сидим в тишине некоторое время. Я понятия не имел, откуда берутся железнодорожные единицы? Мы на самом деле родились от обычных людей? Тогда почему мы не люди? Он упомянул «болезнь», которая делает нас «монстрами», но я не знаю, что это такое. Итак, сначала я пытаюсь спросить, что такое болезнь. «Болезнь — это болезнь, которая вызывает у человека всевозможные проблемы. В этом случае нет способа вылечить или вылечить ее, поэтому она останется у них навсегда». Я медленно киваю, начиная понимать.
— А что такое монстры? Я спрашиваю.
«Монстры — это… ужасные существа, которые убивают людей и уничтожают вещи». Из-за того, как он колеблется, кажется, что он не совсем уверен, как описать это на этот раз. Но теперь я понимаю, что он говорит. У нас есть болезнь, которая делает нас монстрами? Эта болезнь как-то связана с манастоунами или божественным механизмом? Мне все еще не хватает информации, но, глядя на Фрэнсиса, кажется, что он больше ничего об этом не знает.
«Теперь ты понимаешь, верно? Марианна никак не могла принять это сразу после того, как мы только что стали родителями».
«Подождите, «родители»? Я все время слышу это слово, что оно означает?» Я вмешался.
На этот раз он даже не вздохнул на мой вопрос. «Когда у вас появляется ребенок, вы становитесь родителями. Матерью и отцом». Так вот что это были за слова, они относятся к отдельным родителям. Основываясь на контекстах, в которых я слышал их ранее, Мать будет относиться к женщине, а Отец — к мужчине.
Наконец-то разъяснив всю концепцию родителей и детей, я заполнил огромный пробел в том, что все вокруг считают общеизвестным. Но у меня нет времени радоваться этому, потому что именно поэтому я не могу остаться с Марианной. Даже больше, чем необходимость идти в бой позже, я не могу остаться, потому что она ненавидит железнодорожные подразделения.
«Вы этого не поймете, но между родителями и их детьми есть связь. Связь любви, которая сильнее всего на свете. Что ж, если ее отнять, ну… Это не то, от чего вы действительно можете оправиться. Особенно не в первый раз. мать.» Я своими глазами видел, сколько любви и заботы проявляет ко мне Марианна. Я с трудом представляю, сколько бы она отдала собственному ребенку. Программа, из которой я родом, отняла все это… Конечно, она возненавидела бы меня всем сердцем.
— Но она уже слишком к тебе привязана. Она еще не подняла этот вопрос, но определенно думает о том, чтобы тебя удочерить. что на тебя не было ни у кого никаких претензий. Ни родителей, ни хозяев, ничего. Что очевидно, — он грустно качает головой. Прежде чем я должен спросить, объясняет он, «усыновление — это когда вы берете кого-то в свой дом как своего ребенка». Марианна хочет сделать меня своим ребенком?
«Конечно, это никогда не сработает. Ты не можешь скрывать это вечно. Ты слишком многого не знаешь, а ты все еще идешь в бой, верно?» Я слегка киваю. «Она уже так привязана к тебе, что это полностью уничтожит ее, когда она узнает. Ты должен уйти, чтобы она не узнала».
Я серьезно киваю. «Да, я определенно не могу позволить ей узнать. Я никогда не причиню ей такой боли». Не после всего, что она для меня сделала. Вопрос как уйти?
Явно зная мой следующий вопрос, Фрэнсис только грустно пожимает плечами. «Я понятия не имею, как тебе уйти. Ей будет больно, несмотря ни на что. Исчезнешь ли ты ночью или прямо скажешь ей, что тебе нужно уйти. наименее ужасно. В любом случае, это должно произойти скоро, прежде чем она действительно начнет работать над тем, чтобы усыновить тебя».
Я немного думаю, прежде чем ответить. «Я скажу ей, что мне нужно идти. Я еще не поблагодарил ее за все». Я смотрю вниз. «Я никогда не мог ничего сделать, чтобы загладить свою вину перед ней».
Он усмехается. «Она самая добрая душа в мире. Как ты думаешь, почему я женился на ней?» Я пользуюсь моментом, чтобы заставить его разъяснить значение брака, прежде чем вернуться к исходной теме. «Я действительно хотел бы поблагодарить ее перед отъездом. Могу ли я что-нибудь подарить ей?»
«Я не слишком много знаю о такого рода подарках. У тебя вообще есть что ей подарить?»
«Не совсем нет. Все, что у меня есть, это мой халат, туфли и я сам». Я качаю головой.
«Хм, ну, у тебя же такие волосы. Дай ей немного. Что-нибудь на память о тебе. Я думаю, что один мой знакомый упомянул, что кто-то делает что-то подобное. По крайней мере, белые волосы будут достаточно запоминающимися.»
«Отдай ей немного моих волос…? Как бы я это сделал?» Я хватаю часть его, чтобы посмотреть на него, сбитый с толку.
«Вы просто отрезали его, может быть, свяжите его в узел, чтобы он оставался вместе».
— Ты можешь отрезать волосы? Я сожалею, что спросил, как только слова слетели с моих губ. Почему ты не можешь отрезать волосы? Теперь это кажется таким очевидным. Покраснев от своего глупого вопроса, я быстро иду дальше, пока он не успел надо мной засмеяться. — Так сколько мне нужно отрезать?
«Думаю, немного, не то чтобы ей нужна была целая куча или что-то в этом роде». Я киваю на его предложение.
«Это оставляет, куда идти после, есть ли хорошее место, куда я должен пойти?»
«Не совсем. Ты слишком молод, чтобы работать. Если мы исключаем возвращение в программу, это фактически делает тебя сиротой. Ты можешь пойти в приют, но я не знаю, будет ли лечение там лучше». или хуже, чем там, откуда ты родом. Я сомневаюсь, что кто-то другой просто подберет тебя и позаботится о тебе по доброте душевной, как это сделала Марианна». Он понимающе качает головой. Вспоминая, когда я плакала на улицах, все держались на расстоянии, жаловались или оскорбляли меня. Так что поднимать плачущего ребенка ненормально. Неважно, что я все равно снова окажусь в той же ситуации, в которой нахожусь сейчас. Даже в приюте мне пришлось бы скрывать, что я железнодорожник.
Взаимодействуя с кем-либо, я обязан обмануть их с самого начала. Это никогда не изменится. Кто бы это ни был, мне нужно постоянно им лгать. Как мне жить с таким человеком? Я вздыхаю и решаю отказаться от этого. Постоянное вранье просто связано с тем, что я такая.
Так вот как это. Я должен уйти, либо в детский дом, либо обратно в программу железнодорожной части. Если не представится третий вариант, это мой доступный выбор на данный момент. Я прошу Фрэнсиса помочь подстричь небольшую прядь волос и завязать ее самым маленьким куском ткани, который у меня есть, а затем аккуратно спрятать в моей одежде.
Я решаю сказать Марианне, что уезжаю послезавтра. Я возьму завтра, чтобы пойти и попытаться выяснить, что я должен делать в будущем. Я выберу между программой AR и детским домом или найду другой вариант, если он есть.
После этого больше нечего сказать. У меня и так уже болит горло от всех этих разговоров, и мне нужно приберечь его до завтра. Мы заканчиваем трапезу и начинаем возвращаться в гарнизон. Остаток дня проходит без происшествий. Я следую за Фрэнсисом в его патрулировании по северо-западной части города. Это хорошая возможность изучить план местности, так как я не был там много раньше. Тем не менее, мне действительно трудно идти в ногу с ним, и я вымотан к концу.
Не говоря уже о том, что это место представляет собой лабиринт крошечных извилистых улочек и переулков, хуже, чем где-либо еще, где я был в городе. Даже к концу патрулирования я не имею ни малейшего представления о планировке местности, по которой мы шли. Закончив работу, возвращаемся.
Марианна спрашивает меня о моем дне за ужином. Я просто говорю ей, что было весело прогуляться по всему городу. Она улыбается, как всегда. Она смотрит на меня влюблёнными глазами. Она спит со мной, чтобы спасти меня от кошмаров.
Мне действительно нужно уйти. Ради нее. Что бы со мной ни случилось.