Глава 170: Бивни

Я поднимаюсь наверх, направляюсь в свою комнату.

После того, как мы закончили дискуссию о моей еде, смотрители начали обсуждать между собой уборку, расписание и прочее. Вероятно, мне не нужно было оставаться на протяжении всего этого, но было бы слишком неловко уходить прямо посредине. Похоже, они будут в двух группах, выключаясь через день, кроме Марианны, которая будет здесь больше остальных.

Я не совсем уверен, что думать об этом. Я так рад, что она вернулась в мою жизнь, но мне тоже как-то… плохо. Она не могла меня усыновить, не могла сделать меня своей дочерью, но она все равно пытается заботиться обо мне. Это заставляет меня чувствовать себя странно виноватой…

Не время думать об этом, напоминаю я себе, подходя к двери. Уже после десятого звонка, я должен сделать уроки, пока еще достаточно света. Вообще-то, что я буду делать в те дни, когда приду домой позже и не смогу читать при свете…?

Отбросив это беспокойство и в другой раз, я пересекаю все еще пустую комнату и сажусь на свою кровать. Я беру стопку бумаги, сосредотачиваюсь на своей задаче и начинаю читать.

«Ария… Что ты делаешь?» Вопрос исходит от Джаннет, из всех людей, когда она первая возвращается в нашу комнату. Это первый раз, когда она сказала мне больше двух слов за такие… месяцы.

Между моим разумом, все еще заваленным рассказами о масштабной военной кампании страны в прошлом, и удивлением по поводу того, что Джаннет действительно заговорила со мной, мой ответ приходит без раздумий. «Домашнее задание.»

Она приоткрывает рот, на мгновение на ее лице появляется выражение недоверия, но она ничего подобного не говорит, вместо этого подходит немного ближе, чтобы посмотреть на бумаги в моих руках. «Ты можешь читать?» — неуверенно спрашивает она. Несмотря на ее слова, ее глаза прикованы к бумагам в моих руках, как будто она собирается смотреть сквозь них в дырку. Я смотрю на нее, но не вижу, как ее глаза совершают те легкие движения, которые делают люди, когда читают. Я так понимаю, она не может?

Ну, в ее документах сказано, что она осиротела в четыре года. Неважно, откуда она на самом деле, я не знаю, научится ли кто-нибудь читать в таком юном возрасте, не так ли?

Со всеми этими мыслями, проносящимися в моей голове, все, что я говорю в ответ, это: «Да».

Джаннет наконец отворачивается. «Будьте осторожны с ними. Бумага дорогого стоит», — строго предупреждает она тоном, который снова напоминает мне о напряженных отношениях между нами.

Тем не менее… Я моргаю ей в спину. «Это?»

«Несколько медяков за лист».

Всего несколько медяков? Я начинаю так думать, но потом снова смотрю на стопку. Пять, десять, пятнадцать…

Здесь тридцать три листа. Даже если они всего по три медяка каждый, это девять тысяч девятьсот барр. Другими словами, где-то около пяти месяцев обычного дохода сироты.

Я вздрагиваю, снова вспоминая, насколько все это выше нормального сиротского образа жизни. Затем я качаю головой, пытаясь отогнать все эти тревожные мысли и просто снова успокоиться. Джаннет выглядит так, будто больше не хочет говорить, поэтому я возвращаюсь к своей домашней работе.

Или я пытаюсь. Пока я продолжаю читать, одна часть моего разума думает, что даже этот короткий разговор — огромное улучшение того, что между нами было в последнее время. Когда мистера Фредриксона больше нет, может быть, мы сможем… попробовать снова стать друзьями…? Нет, нет, друзья — это слишком. Просто… соседи по комнате? Хотя мы уже соседи по комнате. Есть ли для этого слово? Люди, которые могут взаимодействовать, не чувствуя дискомфорта и беспокойства все время? Если и есть, то я этого не знаю, но даже это было бы улучшением…

В конце концов мне удается снова погрузиться в чтение. По-прежнему требуется довольно много времени, чтобы прочитать каждый лист, так как почерк немного странный, форма букв немного отличается от того, как их пишет Клэр. Несмотря на сложность, содержание письма довольно невероятно.

Это все о том, как страна под названием Форнан завоевала почти всю западную половину Терны во время Эпохи Героев, до основания сегодняшних стран. Тем не менее, в нем упоминается, что главным лидером дополнения был герой по имени Бромун, так что я думаю, у меня есть идея, к чему все идет.

В нем говорится, что у них было перемирие со своими соседями на востоке, поэтому большая часть их армии ушла на юг, где сегодня находится Мельфира. Это продолжается некоторое время, рассказывая о разных известных людях, местах и ​​важных битвах. Это заставляет меня задаться вопросом, сколько из тех мест даже вокруг больше.

Тогда моя догадка окажется верной. После его огромных успехов военачальник Бромун заставил короля уйти в отставку и переименовал страну в Бромунст. Так была основана их страна…

Это все, что я получаю в конце, и я обязательно отмечу, что это история Расширения Бромунста, о которой Клэр упоминала ранее. Это заставляет меня задаться вопросом, как была основана Мельфира, если все наши земли принадлежали Бромунсту в прошлом. Ну, я узнаю об этом в конце концов…

К счастью, я заканчиваю читать до того, как стемнеет, и начинаю медитировать, так как это было давно. У меня не было времени медитировать в доме Эрика.

Но когда я становлюсь на колени на своей кровати, мои мысли на самом деле уносятся в лес, к Грэму и остальным. Сегодня Эмили должна впервые собрать несколько крупных частей животных для продажи, поэтому Грэм проделывает ужасную работу, пытаясь вырезать один из бивней у массивного кабана, которого он убил ранее. Авара сидит на нем, так что он не будет слишком много двигаться, пока он работает.

Ему приходится несколько раз направлять ману в свои когти, чтобы пройти через худшие места, но в конце концов ему удается отрезать бивень, который… да, он, наверное, такой же большой, как я… Ему нужно время, работаю над другим, и я напоминаю им, что Эмили пора увольняться с работы.

Вскоре после этого Чиса подтверждает эту мысль, когда замечает Эмили, проходящую через строительную площадку, и распущенную группу охранников вокруг того места, где раньше стояли западные ворота.

Без рук, чтобы правильно держаться за них, Грам и Авара берут по одному бивню каждый. Они слишком велики, чтобы брать их ртом, поэтому им приходится бороться, чтобы пробиться через густые заросли и подлесок леса.

Пока это их замедляет, Эмили проходит мимо охранников, и Киара направляется ей навстречу. Она машет хвостом из-за куста у обочины, ровно настолько, чтобы Эмили могла ее заметить, но не быть заметной ни для кого из других отставших на дороге в такое позднее время. — Привет, Киара, — шепчет Эмили, ныряя в деревья, чтобы их не было видно с дороги.

Киара отвечает на безмолвное приветствие и сообщает ей, что Грам и Авара все еще в пути, так как им довольно трудно двигать бивнями.

«Хе-хе, я вообще смогу их нести…?» Она нервно посмеивается, гладя маленького бродягу.

«Если он слишком тяжелый, просто возьми один», — думаю я через соединение. Это всего лишь элементарная телепатия, поэтому она не работает с моими настоящими словами, но она поняла суть. Она также немного оживляется, и я чувствую, как она понимает, что это была я, а не Киара.

Она вспоминает «привет, Ария» с легкой ухмылкой и хихиканьем, а затем переключает свое внимание на что-то далекое в лесу. Киара сама этого не слышит, но, думаю, Эмили может, потому что Грэм и Авара уже почти рядом.

Когда они заканчивают пинать бивни на последнем пути через густые деревья, Эмили наконец замечает их мельком и мчится прямо.

Я отчетливо чувствую, когда она понимает, что никогда раньше не встречала ни одного из моих волшебных существ. Киара быстро вскакивает ей на плечо, уверяя ее, что все в порядке. Они также являются частью меня, так что определенно не о чем беспокоиться. Напоминание помогает Эмили немного успокоиться, когда из-за деревьев появляются два существа.

Все равно у нее перехватывает дыхание. Авара — это одно, она стоит примерно на уровне груди Эмили, может быть, немного длиннее ее роста.

Но Грэм выше ее. Почти как мини-лошадь или что-то в этом роде, с огромными устрашающими мышцами под короткой шерстью. Эмили сглатывает, глядя на него. Толчком я заставляю их склонить перед ней головы, как бы кланяясь, и она автоматически повторяет этот жест. Не совсем то, что я имел в виду, но она быстро начала избавляться от ужаса, охватившего ее при первом взгляде на могущественных волшебных существ.

Затем Авара шагает прямо к ней, задев ее небольшой шишкой, чтобы Эмили могла погладить ее мех. «Вау…» — бормочет она себе под нос, как только ее пальцы скользят по нему. Используя телепатию Киары, Авара немного смеется и отвечает, что очень гордится своим мехом. Киара присоединяется, говоря, что чувствует то же самое, и это, наконец, заставляет Эмили хихикать и преодолевать прежнее беспокойство.

Затем она посылает мне мысль, своего рода неверие в то, что эти существа действительно защищали наш город весь последний месяц. И чувство, наполовину беспокойство и наполовину облегчение, которое говорит: «Неудивительно, почему ты сказал мне, что это опасно!»

Когда у нее наконец появился шанс немного успокоиться и еще немного погладить Авару, Эмили поворачивается и принимается за бивни. На толстых концах там, где Грам отрезала их от больших тварей, осталось еще много неприятных вещей, меха и запекшейся крови, так что она вытаскивает нож и делает какую-то работу, чтобы очистить их, в то время как волшебные существа внимательно следят за ними. окрестности.

Честно говоря, учитывая, как близко они к дороге, я больше беспокоюсь о том, что кто-то их увидит, чем о возможных нападениях животных здесь. Но дела обстоят без происшествий, и вскоре у Эмили появляются два более-менее чистых бивня. С кучей веревок и несколькими толстыми ветками за спиной она свешивает по одной с каждого плеча позади себя.

Они действительно огромные, с заостренными концами ниже колен. И тяжелый тоже. Даже с ее земной маной я вижу, как она напрягается под их тяжестью. Я прошу Киару напомнить ей, что если это слишком много, она может отрезать одну и взять с собой только одну.

— Все в порядке, — отмахивается она от беспокойства. «Я намного сильнее, чем раньше, поэтому теперь я могу выдержать такой большой вес». Я сопротивляюсь, но отпускаю. Она выглядит довольно уверенно, так что, наверное, все в порядке.

Широко улыбаясь двум волшебным существам, она машет на прощание, и они отдают пару странных луков животным, прежде чем пробраться в более глубокие участки леса, чтобы остерегаться новой опасности. Затем Киара отступает в нору хобинов, а Эмили возвращается в город.

Пока Эмили путешествует, я приоткрываю один глаз, оглядывая нашу комнату. Ничего особенного не изменилось, пока мое внимание было в другом месте. Ева и Мэри сидят на своих кроватях, взволнованно болтая о новых смотрителях, Ева говорит, что ее любимица — Ами, а Мэри говорит, что ей больше нравится Керра. Однако я все еще не могу сопоставить лица с именами, поэтому снова закрываю глаза и просто медитирую еще некоторое время, пока Эмили не приблизится к центральному рынку.

Рико вздыхает, уже зная, о чем я думаю. «Извините, это в первый раз, поэтому мне очень любопытно…» Я извиняюсь, когда она потягивается, устало зевает и немного встряхивается.

— Что бы там ни было, все в порядке, — отмахивается она. «Может быть, я найду мышь на обратном пути, я все равно проголодался». Я мысленно пожимаю плечами, стараясь не делать настоящего движения, потому что это, вероятно, смутит моих соседей по комнате, пока она выходит из гарнизона.

Как только она выпрыгивает из окна на улицу, она начинает путешествие в паре кварталов к югу, упоминая при этом, что видела Фрэнсиса раньше, и делится парой воспоминаний. Хорошо, он все еще выглядит хорошо, даже несмотря на то, как усердно работали охранники в последнее время… Зная это, мы все коллективно немного расслабляемся.

С небольшой помощью Чисы Рико находит Эмили, когда она выходит на центральную площадь. — Рико? она практически произносит это ртом, но Рико все равно слышит слова, даже среди топота в сотне футов улицы, стука копыт животных, катящихся телег и странного шуршания меха где-то над ней.

Последнее привлекает мое внимание. Другие кошки? Рико проходит мимо Эмили, используя контакт, чтобы дать ей понять, что я напрасно беспокоюсь о том, как все пойдет, и получает небольшой смешок от Эмили в ответ на комментарий.

Я дуюсь на нее, когда она следует за моей подругой, осторожно пробираясь сквозь толпу, но Рико тоже смеется. Не обращая внимания на ее веселье, я нахожу минутку, чтобы оглядеть Эмили. Она потеет и тяжело дышит под своим грузом, но не настолько сильно, чтобы это меня беспокоило. Я думаю, это то, что она может сделать сейчас, да?

Затем я спрашиваю Рико: «Другие кошки избегали тебя?» Я знаю, что они избегают меня, и я почти уверен, что это как-то связано с тем, что они каким-то образом чувствуют ману после того, как некоторое время назад Рико столкнулась с Эффи.

«Понятия не имею, плевать», — мысленно пожимает она мне плечами. «Пока мне не приходится постоянно драться с другими кошками, я счастлив». С этой мыслью она ненадолго прокручивает целую кучу смутных воспоминаний до того, как я завладел ее душой. Учитывая то, как она жила на улице, кажется, что она все время боролась, просто чтобы выжить. Я рад, что теперь она может расслабиться намного больше.

«Да, я тоже», — думает она и немного покачивается, явно довольная вещами, затем ныряет под торговую палатку, так что ее не хватает из-под ног. Эмили как раз подходит к столу торговца мясом, и это достаточно близко, чтобы Рико могла без проблем подслушать.

«Почему… добрый вечер, малышка», — приветствует ее крупный мужчина, широко раскрыв глаза, глядя на огромные бивни, висящие у нее за спиной. Даже другие люди, просачивающиеся через торговые прилавки, смотрят на нее с удивлением, теперь, когда я смотрю.

«Добрый вечер. Мне удалось их собрать, вы их купите?»

Мужчина колеблется всего мгновение, как будто он в шоке, прежде чем заговорить слишком громко. «Абсолютно! Конечно!» Потом останавливается, откашливается и машет рукой. «Вот, поставь их на прилавок, чтобы я мог на них взглянуть».

Эмили кивает, затем поворачивается на месте, чтобы он мог отрезать пучок ниток, удерживающих бивень, и откидывается на бок, прежде чем поймать себя, когда вес смещается. Тем временем здоровяк хмыкает, осторожно кладя тяжелый бивень на столешницу. Затем она замахивается другим, чтобы он срубил его, и он восклицает: «У тебя есть настоящая сила для девушки! Особенно в твоем возрасте!»

Она просто улыбается ему в ответ, но ничего не говорит об этом, так что он вскоре уходит. Его глаза перемещаются вниз к бивням, осматривая их. Он трется о поверхность, ненадолго взвешивает их, затем осматривает широкие концы, где они были отрезаны.

«Где вы взяли эти вещи?» — спрашивает он, выглядя совершенно изумленным.

«Я сняла их с мертвого кабана в лесу», — отвечает она, не задумываясь. Хорошо, хороший ответ! Я молча болею за нее

Мы уже обсуждали, как он предупредил меня о том, чтобы я избегал живых существ, потому что они очень опасны, поэтому она всегда говорит, что животные были мертвы, когда мы их нашли.

Но затем он спрашивает: «Как ты вообще снял это с этой штуки?» когда он смотрит на ломтики, которые Грам сделал своими когтями. На этот раз она замирает, колеблясь, и он полностью улавливает это.

«Это было… много работы», — это все, что она предлагает на этот раз, ответ дает понять, что она не хочет ему говорить. Мужчина хмурится, и я съеживаюсь от беспокойства. У него возникнут подозрения? Должны ли мы были снять бивни каким-то другим способом? Порезы когтей выглядят иначе, чем если бы она сделала это ножом или чем-то еще?

Я только начинаю сильно волноваться, когда он наконец вздыхает. «Хорошо, хорошо. Что бы ты ни сделал, ты снял эти штуки практически без повреждений, так что я уверен, что они будут хорошо продаваться. По пять айронов каждая».

Эмили какое-то время стоит, не отвечая, прежде чем ее рот начинает открываться, но затем она быстро встряхивается. «Это было пять… утюгов?» — спрашивает она, вся ее голова наклоняется в замешательстве.

— Да, — смеется он над ее взглядом. «Я уверен, что это большие деньги для такого ребенка, как ты. Кабаны опасны, поэтому, даже если они не лучший материал для изготовления инструментов и прочего, детали все равно трудно достать. Это означает, что они продаются за высокая цена». В конце он пожимает плечами и улыбается.

«А-хорошо. Спасибо. Звучит неплохо».

Лавочник кивает, затем отсчитывает десять железных монет и аккуратно кладет их на прилавок. «Это большие деньги для ребенка, — строго предупреждает он, — иди прямо домой к своим родителям». Мы оба замечаем, как она вздрагивает, когда он внезапно говорит это, и выражение его лица становится озабоченным. «Что такое? Что-то не так?» Верно, он не знает, что мы сироты, не так ли? Я не думаю, что мы действительно пытались скрыть это, но, вероятно, это не очень хорошая идея, потому что это заставило бы людей смотреть на нас свысока…

— Н-нет, — сухо отвечает Эмили. «Я сделаю это, большое спасибо.» Она не может смотреть ему в глаза, когда берет монеты, быстро считает и запихивает их в свой кошель. «Доброй ночи.»

Он отвечает так же, но все еще выглядит обеспокоенным, когда она разворачивается и исчезает в переполненном рынке. «Что с этими девушками…?» — бормочет про себя торговец, когда она уходит. — Домашние дела? Затем его взгляд снова падает на бивень. Даже Рико едва слышит его шепот из-за шума толпы, когда его глаза прищуриваются. «Она никак не может получить это сама. Кто продает части животных через маленьких девочек…? И почему…?»

Он смотрит еще несколько мгновений, рука поднимается, чтобы почесать его очень короткие волосы, и вздыхает. «Не мое дело, пока они продолжают продавать мне, мне все равно. Не смотри дареному коню в зубы, Гленн».

Я хмурюсь, я определенно не продумал все это. Конечно, продавать такие вещи было бы подозрительно. Но похоже, что он собирается проигнорировать это, чтобы заработать больше денег. Тем не менее, я должен рассказать об этом Эмили, когда она вернется домой…