Глава 194: Семейные проблемы

Мне нужно некоторое время, чтобы спокойно посидеть с двумя женщинами, прежде чем я успокоюсь и буду готов идти. Сделав несколько глубоких вдохов, я собираюсь и снова встаю. Селена, и новый металл, моя вина — все остальное может подождать. Мне нужно пройти через вечеринку. Я стараюсь как можно лучше и увереннее кивнуть Селене и Бет и сказать им, что готова вернуться.

Селена снова прячется, а я снова иду наверх с Бет. Она помогает мне протискиваться сквозь толпу, обыскивая дом, пока мы не находим Эрика в главной гостиной, сразу за фойе. Он сидит на одном из своих диванов в окружении людей из многочисленных кузнечных компаний. По крайней мере, других владельцев НПЗ больше нет. Я не знаю, как объяснить то, что произошло раньше…

Бет ободряюще похлопывает меня и с улыбкой уходит. Пора вернуться к нему…

Как только я высовываю голову из толпы, лицо Эрика загорается. «Ах, Ария, ты вернулась!» он приветствует меня, радостно поднимая руки. Только маленький, темный взгляд в его глазах показывает тревогу, которую он прячет под собой.

Я тоже фальшиво улыбаюсь, пробираясь через небольшие промежутки между окружающими людьми, чтобы добраться до Эрика. «Да, я вернулся», — отвечаю я, формируя быструю телепатическую связь и сообщая ему, что Бет помогла мне успокоиться.

Эрик говорит с веселым выражением лица, молча рассказывая, какое облегчение он в то же время испытывает. «Ну, джентльмены, теперь, когда девушка дня вернулась, я должен вернуться ко всем остальным. Пожалуйста, приходите ко мне, когда у вас будет возможность, и мы можем еще немного поговорить о ваших приказах». Когда Эрик встает, все остальные тоже двигаются и обмениваются уважительными жестами. Я иду следом, и мы возвращаемся в толпу.

Мы кратко говорим с целой кучей других людей, и все лица начинают сходиться вместе. Я просто делаю все возможное, чтобы показать, что я умный, компетентный и связанный, как мы планировали ранее. Многие из них деловые люди, и через некоторое время мы даже попали в гильдию металлообработчиков.

— Это была презентация, Эрик. Человек, который говорит от головы рабочих гильдии в униформе, несколько старше, с несколькими морщинами вокруг глаз и такими темно-каштановыми волосами, что они почти черные. Он будет парнем, отвечающим за членов гильдии здесь. Кажется, его звали Палмер. Мы обмениваемся уважительными жестами, и я внимательно отмечаю, что Эрик здесь стоит ниже.

«Я рад, что вам понравилось. В конце концов, мы вложили в него много труда».

Палмер хмурится, его и без того серьезное лицо становится еще более серьезным. «Я хотел бы спросить об этом. Вы знаете, что признались, что наняли семилетнего ребенка, верно?»

Эрик пожимает плечами. — Я позаботился о том, чтобы сделать это законно, если ты об этом спрашиваешь.

Почти все вокруг хмуро смотрят на него, когда Палмер говорит: «Используя лазейки в договорном праве… Я бы хотел, чтобы вы отправляли копии всех договоров в гильдию, чтобы мы могли сами принять решение».

— Конечно, конечно, — с готовностью соглашается Эрик. «У нас пока два, подписанных покойным Хранителем Арии».

«Правильно, смотритель приюта, да? А что насчет ее нового опекуна? Он в курсе ваших договоренностей?»

«Да, конечно. Карл Лиффан прочитал рабочий контракт Арии в офисе Фредриксона после его смерти. Я не встречался с этим человеком, чтобы обсуждать это, но он не отдавал никаких приказов о расторжении контракта».

Палмер некоторое время задумчиво потирает подбородок. «Понятно. Мне все еще нужно просмотреть ваши текущие контракты, но я также хочу, чтобы вы прислали доказательство того, что вы продлили соглашение с ее нынешним опекуном, как только сможете».

«Я этим займусь», — немедленно соглашается Эрик.

Палмер слегка прищуривается, в его голосе звучит нотка угрозы. «Смотрите, что вы делаете.»

После этого уважительными жестами нам удается отстраниться от членов гильдии и снова смешаться с толпой. Вау, так вот перед какой гильдией Эрик должен ответить…

Дела начинают идти довольно хорошо, когда мы продолжаем общаться, вместе перемещаясь по вечеринке и болтая с десятками гостей по всему дому. Время от времени люди проявляют ко мне больший интерес. Некоторые кажутся взволнованными, но другие сомневаются. Когда дело доходит до этого, Эрик просит меня решить за них несколько простых математических задач, и они все очень впечатлены. Что со всеми и математикой…? Ну, пока это работает, я не могу жаловаться.

Помимо других деловых людей, мы встречаемся с рядом приглашенных родственников Эрика. Некоторые потому, что они еще и деловые люди, а некоторые просто так. Например, Кэти, которую мы встречаем возле переднего угла фойе с ее мужем, мужчиной по имени Брэдфорд.

Он и Эрик немного разговаривают, пока Кэти знакомит меня с женщиной по имени Фина. Она… верно, Рина сказала мне, что она близкая подруга Кэти. Мы обмениваемся приветствиями и немного разговариваем. Похоже, что муж Фины умер несколько лет назад, и в настоящее время она работает в Gentle Waters, «бане».

Когда я спрашиваю, что это значит, женщины посмеиваются и объясняют, что это место, где люди могут купаться и общаться. В то же время…?

— О боги, что у нас тут? — вдруг раздается женский голос. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть, но она поднимает меня на руки. Я замираю, чтобы не дергаться, пока она не прижимает меня к себе, руки обхватывают меня сзади, как объятия. Я пытаюсь повернуться, и первое, что я замечаю, это то, что у нее большие груди, судя по тому, как они прижимаются к моей голове и в основном загораживают мне обзор.

Когда мне удается высунуться и посмотреть на нее, я обнаруживаю, что она очень хороша собой, уступает только Селене и немного старше. Думаю, двадцать. У нее светлые светлые волосы, которые свисают сзади. Я даже не вижу, где он заканчивается с этого ракурса. На ней бледно-фиолетовое платье, явно более высокого класса, чем все остальные. Я чувствую его шелковистую гладкую ткань, даже лучше, чем мое собственное платье, как она прижимает меня к себе. «Какая у тебя шевелюра, малышка», — говорит женщина с игривой ухмылкой.

«Юка». Кэти на мгновение не может скрыть своего хмурого взгляда, прежде чем исправить выражение лица. «Что привело вас сюда сегодня? Разве вы не должны работать?»

— Я тоже рада тебя видеть, Кэти, — ласково отвечает Юка. Почему-то даже не похоже, что она притворяется. Скорее, ей просто наплевать на враждебность Кэти. «Сегодня День Независимости, сегодня все закрыто, глупышка».

«Не…» Кэти обрывает себя, не успев сказать то, что собиралась сказать, на мгновение бросив взгляд на меня.

Прежде чем она успевает продолжить, Юка снова заговорила. «Я не мог не заметить эту маленькую милашку. У тебя великолепные волосы. Ария, не так ли? Что ты делаешь с ними, чтобы они были такими?»

— Ага, — я слегка киваю. «Я, ммм, попробуй содержать его в чистоте?» Мои щеки горят. Мои волосы действительно такие красивые?

«Когда была твоя последняя стрижка?» Юка нажимает на меня, передвигаясь, чтобы держать меня одной рукой, и проводит пальцами по моим волосам с выражением искреннего удивления. Я немного качаю головой.

«Я никогда не стригла волосы».

«Правда? Что это за раздел?» — растерянно спрашивает Юка, выбирая пальцами одну конкретную часть. Я тянусь назад, чтобы потрогать его, и обнаруживаю клочок волос, подстриженный примерно на уровне подбородка, почти до самого затылка, с левой стороны. Это было бы… Единственное, что было подбито в бою, как я понимаю.

«О, это?» Я прячу свои нервы, когда понимаю это. «Этот кусочек был обрезан чем-то и порезан. Я не хотел».

— Понятно… — вздохнула женщина. «Жаль, что кто-то может подстричь такие же красивые волосы, как у тебя. Если ты позаботишься о себе, ты будешь совершенно ошеломляющим, когда станешь старше, ты знаешь это?» Ее слова только заставляют меня краснеть еще больше. Я не привык к таким комплиментам…

«Теперь ты закончил?» Кэти прерывается. Она и Фина, стоящие рядом с ней, пристально смотрят на Юку. Они выглядят так, будто хотят сказать больше, но остальные участники вечеринки вокруг нас смотрят. Откуда они вообще знают друг друга? А чем она им не нравится? Она не чувствует себя плохим человеком или что-то в этом роде…

«Юка». Внезапно вступающий в разговор Эрик привлекает к себе всеобщее внимание. — Я не помню, чтобы приглашал тебя. Его плоское, слегка раздраженное выражение говорит мне, что даже он не любит ее.

«Я не могла не услышать о большой вечеринке, которую вы устроили в этом году, и мне было нечего делать, когда все было закрыто», — пожимает она плечами.

— Итак, ты решил пригласить себя на мою вечеринку. Юка немного напоминает мне Эрика тем, как она игнорирует все неприятные взгляды, направленные на нее, как будто ей все равно.

— Эм, откуда вы все друг друга знаете? — наконец спрашиваю я, оглядывая их всех.

Со слабой гримасой Эрик говорит: «Мы дальние родственники».

— Мы троюродные братья, — добавляет Юка. «Я немного чернокожая в семье», — говорит она с ухмылкой. Хотя фразу не понял…

Эрик должен догадаться по моему выражению лица, поэтому он объясняет: «Она говорит, что ее не очень любят в нашей семье».

«Почему нет?»

Он качает головой. — Тебе не о чем беспокоиться. Не мог бы ты ее подвести, Юка?

— Ладно, ладно, — вздыхает женщина, драматично закатывая глаза, прежде чем поставить меня на ноги. Затем она гладит меня по голове и говорит: «Не беспокойся об этих брюзгах, малыш». Как только она снова выпрямляется, ее глаза фиксируются на чем-то позади меня, но я не могу сказать, на что, учитывая все остальные люди вокруг.

«О! Бруна, это было так давно! Как дела?» Она повышает голос, взмахивая рукой, и уходит в толпу.

— Бруна, не… — начинает Эрик, поворачиваясь наполовину, прежде чем просто прикладывает руку к голове с побежденным вздохом. «Ух, эта женщина…» он стонет.

Подойдя к нему, я спрашиваю: «…Эрик?»

«Не волнуйся об этом, Ария», — он слегка гладит меня по голове и качает головой, словно пытаясь забыть обо всем этом. — В любом случае, это не так важно. Просто не связывайся с ней, ладно?

«Конечно?» — неуверенно отвечаю я. Я вообще слабо представляю, кто она такая.

— Мой, мой, мой, — раздается еще один новый голос еще до того, как Эрик оправился от последней встречи. «Подумать только, что ты впустил эту шлюху в свое большое дело. Тск-тск, Эрик, ты сбиваешься». Женщина, которая подходит, просто видит ее рядом с Кэти, они выглядят очень похожими. Помимо ее черных волос, подстриженных до плеч, и того, как ее темное платье делает ее фигуру менее соблазнительной, они почти идентичны. Особенно в лицо.

Эрик почти подпрыгивает от шока, когда видит ее. В отличие от Юки, я чувствую, как моя дополнительная интуиция внезапно завопила в моей голове, говоря мне быть осторожным. — Юка, я понимаю, но что, черт возьми, Лока привело тебя сюда? Эрик рычит, дергая бровью, он явно пытается не смотреть на него взглядом.

«О, вы знаете», — усмехается женщина, прежде чем приподнять юбку в реверансе. Диванный реверанс, и она даже не сгибает колени. Совсем. При виде дисплея у меня по спине пробегает дрожь. Не может быть, чтобы она была дворянкой, верно? Когда Эрик отвечает, я еще больше смущен. Вместо жеста, соответствующего ее жесту, он разводит руки в стороны с легким поклоном. Я- они-?

Хм?

Они оба делали жесты, как будто они более высокого положения, чем друг друга. Что это вообще значит? В полной растерянности от того, как я буду следить за этим, как я должен, я понимаю, что это даже не имеет значения. Сразу же после этого они встречают взгляды, глядя друг на друга сверху вниз и игнорируя всех остальных, а наше ближайшее окружение погружается в тишину.