Глава 219: Чувствовать себя хорошо

Новое утро, я сижу сонный. Я не высыпался на этой неделе, понятное дело. Я бы хотел сказать, что уже привык к кошмарам, но каждый раз что-то в них меняется, поэтому, несмотря ни на что, они никогда не перестают быть страшными. И они действительно вернулись на прошлой неделе по сравнению с… теми странными снами, которые мне снились раньше, не то, чтобы я когда-либо мог вспомнить их, когда просыпаюсь.

«Хаа…» Я вздыхаю и пытаюсь отогнать эти мысли.

Из-за моей спины Эмили говорит. Такое ощущение, что ее руки в этот момент двигаются автоматически, после того как я каждый день делала мне прическу. — Итак, что ты делаешь сегодня?

«Ничего особенного, мне все еще нужно купить мирра сок, но я свободен до конца дня».

— Мм, — мягко отвечает она и вскоре заканчивает с моими волосами. — А пока… как насчет того, чтобы научить меня еще чему-нибудь?

«Конечно.» Это будет хорошим отвлечением от моих забот. С легким соглашением спускаемся вниз. Мы сидим за одним из столов в столовой, пока Ами готовит завтрак. Верно, Марианны сегодня нет. Получается, что она будет в отпуске за день до того, как я отправлюсь в бой… Я сдерживаю свое ворчание при себе и сосредотачиваюсь на том, чтобы научить Эмили более тернийскому языку. Теперь, когда она знает весь алфавит, я больше сосредотачиваюсь на словах и стараюсь придерживаться того, чему, как я помню, Клэр учила меня ранее на уроках. Типа… Я продолжаю говорить короткими словами, напоминая себе, что она не будет так привыкать к сочетанию букв, как я сейчас.

Уроки проходят быстро, Зоя проходит то тут, то там во время уборки, всегда смотрит на нас с интересом, но никогда ничего не говорит. Вскоре спускаются и другие дети, и мы заканчиваем как раз перед тем, как подается завтрак.

После того, как мы поели, мы быстро идем на центральный рынок, и я покупаю горсть сока миры. Дама у прилавка на самом деле выглядит немного подозрительно. По крайней мере, на этот раз мне не нужно тратить на это все свои деньги, так как диски, которые я буду использовать, намного меньше, и мне не потребуется столько сока, чтобы скрепить их.

Теперь, когда я об этом думаю, я переделал свои диски nuvrite, хотя я буду использовать диски alba. Ну, по крайней мере, они были дешевыми…

Мы идем домой, и я немного сижу на своей кровати, медитируя и практикуясь с маной. Это все, на что я способен, как бы я ни нервничал. В конце концов, я отказываюсь от Евы, когда она спрашивает, не хочу ли я пойти поиграть с ней и с некоторыми из ее друзей. Не думаю, что сегодня я смогу сосредоточиться на каких-либо играх.

Обед приходит и уходит, и день тоже, а я продолжаю медитировать, чтобы сохранять спокойствие. Мне удается проверить все свои вещи с помощью Эмили, убедившись, что у меня есть новые металлические диски, сок, бинты и все остальное, что я приготовил.

Я также хочу сделать больше специальной маны для использования во время битвы, а медный шлак не так легко носить с собой, как другие мои вещи, поэтому я делаю это сейчас. У меня осталось несколько кусков от всего, что дал мне Эрик, так что я истощаю весь особый свет из большинства из них. Около двух ман. Я делю его пополам и конвертирую каждый в другой тип. Особый огонь и воздух. Огонь, если мне нужно атаковать, и воздух для защиты.

Я до сих пор помню, насколько сильнее был особый огонь во время последней битвы после того, как он съел всю нормальную ману, которая была у меня внутри, поэтому я постоянно вытягиваю ману из своего колодца и как бы просто… пихаю ее в капли специальной маны. . Кажется, это работает. На самом деле это похоже на то, как ощущается направление маны, на самом деле…

Пока я работаю, я чувствую, как сгустки специальной маны становятся все мощнее, даже если на самом деле они не становятся больше. Что странно, потому что, когда я дотрагиваюсь до них, вся эта мана все еще находится там внутри, но почему-то не учитывается, сколько я действительно могу удержать в своем собственном барьере. Маня странная…

В любом случае, я вкладываю в каждую из них около пятидесяти маны. Это должно сделать их действительно мощными. Просто… надо быть осторожным, чтобы не пораниться ими. Вот почему я тренировался со специальной маной столько, сколько мог, но я до сих пор понятия не имею, насколько хорошо я смогу использовать ее в бою…

Мне не о чем больше беспокоиться, потому что вскоре пора ужинать.

Я был прав, световой день зимой намного короче, чем летом. На самом деле, сегодня оно короче, чем сама ночь. Чуть меньше четырех тысяч тиков. Примерно… сорок шесть процентов дня.

Несмотря на то, что больше половины дня приходится на ночь, время сна, я чувствую, что все равно буду уставшим, независимо от того, сколько я сплю. Так что после ужина я обязательно ложусь спать. Эмили присоединяется ко мне вскоре после этого, и я крепко обнимаю ее, как будто пытаясь заставить ее спугнуть мои нервы. Это не работает, все, что заставляет меня думать, это то, как ей будет грустно, если я не вернусь на этот раз. Она сказала, что моя жизнь имеет ценность. На самом деле важно, выживу я или нет. Я должен сделать это… я должен…

День наконец наступает, и мы с Эмили встаем очень рано. До первого звонка осталось больше тысячи тактов. У меня есть несколько причин. В основном потому, что нам нужно идти до прихода смотрителей, а это уже за некоторое время до первого звонка. А во-вторых, на случай, если в городе кто-то есть, нам нужно не быть замеченными. Моя последняя причина немного глупа по сравнению с ней, но все же важна для будущего. Мне нужны новые туфли, и это может занять некоторое время после того, как я доберусь до железнодорожного вокзала.

Я стягиваю всю свою обычную одежду и надеваю халат. Теперь, когда я ношу самую разнообразную одежду, я действительно могу оценить, насколько она невероятно удобна. На вид это не очень, особенно из-за того, что оно немного грязное после последней битвы, но на моей коже оно мягче, чем самая красивая благородная одежда, которую я когда-либо носил. Впрочем, я ненадолго восхищаюсь этим, так как нам пора идти.

Пока никто не спит, мы набираем воздушную ману, чтобы улучшить зрение, и спускаемся вниз. Придерживаясь темноты внутри, мы выглядываем в окна и осматриваем окрестности. Сегодня действительно темно. Маленькая луна почти полная, так как завтра день темной луны. Он настолько крошечный, что голая полоска большой луны рядом с ним дает столько же света, если не больше. Даже с таким количеством воздушной маны этого недостаточно, чтобы быть уверенным, глядя в пространство, куда почти не проникает свет.

Благородные охранники все еще снаружи, и нам удается заметить, что, вероятно, это человек, наблюдающий за домом через улицу в переулке. Я не могу сказать наверняка, но то, как смещается часть тьмы, заставляет меня так думать. Вместе мы шаркаем к задней части дома и вылезаем в окно. Эмили протягивает мне руку, так как подоконник выше меня, и мы стараемся вести себя как можно тише.

Нам удается выбраться в переулок, казалось бы, не привлекая внимания, а затем ускользнуть в темноте.

Мы делаем круг на несколько кварталов южнее, подальше от всех, кто наблюдает за нами на Главной улице, и от охранников у северных ворот. Когда мы прибываем на Северную главную улицу, мы остаемся на низком уровне, держась в тени. Мы оба внимательно осматриваем окрестности в течение некоторого времени, пока не убеждаемся, что поблизости никого нет. Я даже переключаюсь на водную ману и прислушиваюсь к дыханию, прежде чем мы киваем друг другу и мчимся через широкую улицу обратно в укрытие. Как только мы окажемся в северо-восточном районе, все станет намного проще. Много дорог и переулков, по которым нужно двигаться, и я могу больше полагаться на свой слух, а Эмили — наши глаза.

Мы проходим через северо-восточный район без проблем, но, как я и думал, медленное и осторожное движение требует времени. У нас есть чуть меньше двухсот тактов до первого звонка, когда мы подходим к стене здания с каменными рельсами. Я превращаю ману Эмили обратно в ее обычную смесь огня, молнии, земли и немного воды, и мы долго обнимаемся.

«Я буду ждать», — это все, что она говорит. Я глотаю.

«Мм», я киваю так сильно, как только могу, ей в плечо, и еще раз крепко сжимаю ее. Она немного попискивает и хихикает, потом мы наконец расходимся, и она начинает возвращаться, исчезая в кромешной тьме буквально в нескольких шагах. Я все еще слышу ее издалека, когда она бежит по дороге, но вскоре обращаю внимание на то, что впереди.

Я жду еще немного, не желая идти слишком рано. Как только первый звонок приближается, но не слишком близко, на случай, если дрессировщикам потребуется какое-то время, чтобы разобраться с моей обувью, я делаю несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, насколько это возможно. Я обхожу фасад здания. Еще немного, и мои эмоции успокаиваются и исчезают с моего лица. Убедившись, что я прав, я открываю дверь и вхожу внутрь.

Ужасная вонь ударяет в меня, и мне приходится заставлять себя не блевать. Боги, не могу поверить, что раньше я так жил. И это даже не так плохо, как было раньше, поскольку рельсовые единицы теперь моются каждые несколько месяцев. Просматривая комнату, новые рельсовые блоки отодвинуты в сторону. Они прибыли около шести месяцев назад младенцами, так что физически им около восемнадцати месяцев. Немного старше, так как, наверное, потребовалось бы время, чтобы собрать их и доставить сюда. Может быть, ближе к двум годам, физически.

Еще два года, и они будут почти такими же старыми, как и я…

Игнорирование этой мысли требует некоторых усилий, но у меня есть еще кое-что. Я нахожу проводников, все уставившихся на меня, и подхожу к одному из них. Говорю ровно, без тона, без выражения. «Моя обувь слишком мала». После разговора с Бет я все еще считаю, что лучше всего оставаться с Эффи, я определенно никогда не доверяю кураторам, чтобы они мне помогли. Мне удается заметить ее краем глаза, когда она выходит из-за пары других железнодорожных вагонов, но не делаю никаких движений, чтобы показать, что узнала.

Передо мной обработчик задерживается на мгновение. Он не особо выражает свои чувства на лице, но по сравнению с Эффи его легко прочитать. Совершенно удивлен и растерян. Однако в его голосе этого не слышно, когда он отвечает. «Понял.» Он больше ничего не говорит и просто выходит из комнаты. Он проходит через дверь, ведущую под землю, к прачечной. И если моя предыдущая догадка верна, возможно, здесь второй этаж, которого я никогда не видел. Может быть, там есть кладовая. Это объяснило бы, откуда берется вся наша одежда и где хранится тренировочное оружие, когда мы им не пользуемся.

Конечно же, обработчик возвращается всего через несколько тиков. Я снимаю туфли и надеваю новые, которые он мне протягивает. Они немного великоваты для моей ноги, но это не так уж плохо, так как мои последние туфли уже были довольно тесными. Я вроде как рад, что прождал так долго, если бы я сменил обувь раньше, разница в размерах затруднила бы ходьбу, пока я, наконец, не вросла бы в них.

Убедившись, что я не благодарю проводника и не общаюсь с ним дальше, я просто отворачиваюсь и блуждаю в массе других железнодорожных единиц, которые стоят вокруг так же безучастно, как и всегда. В отличие от кураторов, они никак не реагируют на мое появление. Я сопротивляюсь желанию приблизиться к Эффи и просто бросаю на нее взгляд, на мгновение встречаясь с ней взглядом, прежде чем остановиться где-нибудь в массе тел, где дрессировщики меня не увидят.

Я закрываю глаза и очищаю голову, оставаясь в таком состоянии то немногое, что осталось до звонка. Мое время было хорошим, хендлеры уже собираются. Мне нужно всего лишь подождать дюжину тиков, прежде чем прозвенит первый звонок. Все обмениваются взглядами, и вскоре после этого я слышу свист. Просматривая проводников, я чувствую, что он исходит откуда-то среди них, но я не вижу странного ящика, который они использовали в прошлый раз, в последнем бою. Тем не менее, все железнодорожные подразделения обращаются по стойке смирно, и мы выстраиваемся в строй.

По крайней мере, насколько я могу судить, рельсовых единиц… не стало значительно меньше, чем раньше. Я слышал, что мы проиграли последнюю битву, но, думаю, в конце концов мы потеряли не так уж много железнодорожных единиц. Может быть, это потому, что враг одержал верх и нам пришлось отступить?

Я задаюсь этим вопросом, когда кураторы начинают объяснять план этой битвы. Вместо того, чтобы разделиться, как это было в предыдущих двух, мы собираемся остаться вместе и продвигаться вперед одной большой группой. Мне все равно, как пойдет битва, все, что для меня важно, это то, что вокруг меня будет много союзных железнодорожных юнитов, так что благодаря этому я должен быть в большей безопасности. Пока дела определенно идут хорошо…

Им требуется некоторое время, чтобы вызвать различные группы железнодорожных частей и сообщить им, где они будут в строю. Похоже, что вместо квадрата, как в нашем обычном построении, будет более широкая линия. В итоге я оказался недалеко от центра, что оказалось хорошим местом, так как Эффи находится в том же районе. На самом деле, это, пожалуй, самое важное, что нужно услышать из всех их планов.

В конце концов они заканчивают и заставляют нас всех двигаться через дверь и вниз в подземный туннель, который приведет нас к зданию прачечной.

Идти как всегда долго. Несмотря на дополнительную огненную и молниеносную ману, я все равно оказываюсь сзади с дрессировщиками, ожидающими меня из-за моих тупых коротких ног, которые не позволяют мне нормально спускаться по лестнице, поэтому мне приходится карабкаться по всей вниз. Затем я бегу трусцой, чтобы догнать другие рельсовые единицы, и, когда мы добираемся до них, взбираюсь вверх по лестнице в дальнем конце туннеля.

Насколько я помню, здание прачечной такое же странное. Весь гладкий белый камень и странные светящиеся огни, длинный коридор ведет в ванную. Я продолжаю бежать за остальными и занимаю свое место в конце очереди, медленно продвигаясь вперед по мере того, как каждый раздевается и входит впереди меня. Я продолжаю сохранять выражение лица совершенно пустым, но внутри я с нетерпением жду новой встречи с Наной. И еще одна приятная теплая ванна. Я… не думаю, что я больше боюсь воды, но я уже давно не тонул, так что я должен быть осторожен с этим…

Я смотрю из стороны в сторону, когда оказываюсь в начале очереди, разглядывая небесно-голубую униформу, которую носят здесь слуги. Она такого цвета, чем обычная униформа слуг, интересно, как они ее выбрали…? Затем я добираюсь до фронта и должен оставить эти мысли. Я ставлю свою корзину, стаскиваю туфли и халат и отдаю их. Затем я зачерпываю его обратно и иду прямо через занавеску в ванную, прежде чем дрессировщики успевают на меня уставиться.

В тот момент, когда я заканчиваю, горячий, влажный воздух омывает меня, я расслабляюсь и делаю короткий вдох. Я поворачиваюсь, улавливая звук приближения Наны с ее места у правой стены.

«Здравствуйте, мисс железнодорожник», — приветствует она меня, и мне приходится сдерживать улыбку.

«Привет», — отвечаю я тем же, и она начинает вести меня к дальнему концу комнаты, мимо всех других рельсов, которые уже чистят в ванне. Когда мы доходим до конца, я ставлю свою корзину на пол и смотрю в сторону, где горячая вода льется прямо из стены, падая в ванну с непрекращающимся грохотом брызг.

Нана спускается в ванну, ее ярко-желтые волосы, собранные в тугой пучок на затылке, слегка покачиваются, и она поворачивается, жестом приглашая меня присоединиться к ней. Я делаю это медленно, сидя у кромки воды и опуская ноги. Затем я очень осторожно опускаюсь понемногу, руки Наны парят прямо там, чтобы поддержать меня.

Когда вода достигает груди, я вздрагиваю, и у меня перехватывает дыхание. Но это всего лишь мгновение, и образы, которые устремляются назад, неясны. Чувства холодной бурлящей воды и ужаса теперь спутаны, не так всепоглощающи, как раньше. Я делаю несколько глубоких вдохов, замедляя стук своего сердца, и заканчиваю опускаться в ванну.

«Вау, тебе определенно становится лучше», — одобрительно комментирует Нана. Я оглядываюсь, убеждаясь, что никого не вижу — и они не видят меня — сквозь пелену тумана вокруг нас, затем широко улыбаюсь Нане.

«Ага. Спасибо, что помог мне в прошлый раз».

«Пожалуйста. А теперь давай тебя помоем». Она берет немного мыла и начинает тереть меня, слегка посмеиваясь. «Конечно, ты уже такой чистый, что почти нечего делать». Это заставляет меня снова улыбнуться, опускаясь в воду, чтобы на этот раз она этого не увидела, потому что это почему-то смущает.

В мгновение ока моя кожа становится красивой и сияющей чистотой. Очень помогает то, что теперь я почти не мечусь в панике. Затем Нана работает над моими волосами. Это не так уж и грязно, но их так много, что ей все еще требуется некоторое время, чтобы со всем справиться.

— И… готово, — фыркает она, пропуская через концы еще немного воды. «Ну, тогда я учил тебя плавать, да? Хочешь еще немного поплавать, как в прошлый раз?» Я киваю, и она говорит: «Хорошо, теперь держись за бортик. Вот так…» С ее словами Нана медленно толкает меня в поясницу, заставляя мои ноги отрываться от пола ванны. Я чуть-чуть дергаюсь, сжимая зубы и подавляя внезапный прилив паники.

«Теперь красиво и медленно, не забывай дышать…» тихо воркует Нана. Ее голос помогает мне протолкнуться и судорожно вдохнуть. Затем я выпускаю его, и она напоминает мне: «Помни, не выпускай весь воздух, тебе нужно немного, чтобы продолжать парить…» После еще нескольких осторожных тиков, контролирующих мое дыхание, все начинает налаживаться. Да, я помню это чувство с прошлого раза. Тепло и уют витают здесь, а Нана наблюдает за мной. Да, это приятно…

Чуть позже Нана нежно встряхивает меня, чтобы я открыл глаза, и опускает меня обратно, чтобы я снова встал. Если бы я был чуть выше, то мог бы нормально стоять, а не на носочках… Я тихо жалуюсь себе, пока она помогает мне выбраться из ванны. Я беру свои вещи, а на обратном пути держусь за ее руку, чтобы не поскользнуться. Она вытирает меня полотенцем, помогает снова собрать волосы в аккуратный пучок, и я благодарю ее самой лучшей улыбкой, на которую только способна.

«Надеюсь, я увижу тебя снова в следующий раз, маленькая мисс Железнодорожный блок». Нана, хихикая, отсылает меня, и я отворачиваюсь. Подойдя к занавеске, я позволил своей улыбке сползти с лица, еще раз позволив моему выражению лица стать совершенно пустым. Потом я выхожу. Сразу за дверью, справа от меня, у стены, ждут несколько кураторов. Я должен попытаться вспомнить, какие из них какие, не так ли? Тогда бы я знал, на что обратить внимание…

Пока я думаю об этом, они смотрят на меня, но, к счастью, не обращают на это особого внимания. Я помню, как они замолчали, когда в прошлый раз были железнодорожные составы, поэтому я решил снова послушать, вдруг они скажут что-нибудь полезное. Но сначала мне нужна моя одежда…