Глава 233: Герцог

Судя по всему, битва оставила всех более истощенными, чем они думали. Хорошо, что они решили отправиться в относительно безопасную клинику, а не пытаться уехать из города, как велела им Кэтрин, потому что они без сознания больше часа ночи. Вот вам и защита Хильде…

Однажды человек подходит слишком близко со своим копьем, и Хильде защищает их. Он делает вид, что прогоняет мужчину, так что никто не понимает. Затем он проводит еще некоторое время, рассматривая их троих и выдавая оставшуюся ману. Их раны в разгар битвы казались не такими уж серьезными, но под их мехом некоторые из них выглядят довольно противно. И без земной маны для быстрого исцеления некоторые все еще истекают кровью. Он начинает работать над этим, медленно смешивая для них новую цветную ману, но это требует времени.

Беспокоясь о них, Хильде хватает Бет. «У-ммм», — запинается она, с благоговением глядя на груду огромных, бессознательных волшебных существ. В ответ он отбрасывает мех Авары, открывая глубокую колотую рану на ее боку, из которой все еще медленно сочится темная кровь. «О боже», Бет гримасничает.

Затем она приступает к работе. Как и в случае с Хильде, она явно не слишком много знает, но все равно делает все возможное, используя воду, чтобы очистить их кровавые, грязные раны и любые мази, которые она оставила среди своих запасов, чтобы попытаться перевязать их. Это особенно сложно для Авары, поскольку Бет вообще не может ее двигать. Хильде удается оставаться в полубессознательном состоянии достаточно долго, чтобы изменить положение по мере необходимости, но это все еще тяжелая работа.

Что действительно не помогает, так это когда, когда с Бет в основном покончено, появляется Кэтрин Лундрам. Похоже, она собирает своих разбросанных людей, так что, полагаю, это не так уж и удивительно, так как некоторые из них здесь, чтобы лечить собственные боевые ранения. Но это все еще очень плохая ситуация. Теперь в доспехах и со своими солдатами, охотящимися на монстров, она будет иметь большое преимущество. С маной или без нее, они втроем слишком устали, чтобы сопротивляться.

К счастью, огромная женщина лишь мельком смотрит издалека, наблюдая, как Бет перевязывает повязку вокруг раны на ноге Грэма, прежде чем она кричит, призывая своих людей сплотиться, и отправляет их сражаться с новыми монстрами. Все расслабляются.

Вскоре Майра, Грэм и Авара чувствуют себя достаточно оправившимися, чтобы снова двигаться. Между охранниками Фрэнка и Кэтрин, бегающей по городу, дела быстро начинают стихать. Тем более, что большинство животных бегут из города обратно в лес. Вот что заставляет нас понять, что огромный монстр, должно быть, был тем, что изгнало их всех из леса в первую очередь.

Они не хотят злоупотреблять своим гостеприимством и в конце концов сразиться с Кэтрин, поэтому все четверо кланяются Бет в знак благодарности и возвращаются из города. Я предполагаю, что город больше не будет нуждаться в их помощи, но они могут остаться поблизости, ожидая, пока их раны заживут. Это займет время, но как только они закончат производить всю необходимую им ману, все должно стать намного ровнее. Однако в какой-то момент мне нужно будет передать им немного молниеносной маны, поскольку ни у кого из них не осталось маны, которую они могли бы использовать, чтобы сделать больше.

Я провожу некоторое время, обдумывая это, пока продолжаю помогать Фрэнку.

Время начинает лететь быстро, так как силы по всему городу начинают добивать последних животных. Похоже, Кэтрин уже разобралась со всеми монстрами. Единственное место, где все еще есть проблемы, — это северо-западный район, так как маленькие существа могут спрятаться в любой крошечной тени, чтобы их не заметили охранники, прочесывающие весь район. Тем не менее, ситуация определенно снова под контролем.

Я все еще сижу на столе, гарнизон изрядно забит охраной, все ждут приказаний. «Есть…» Я сужаю глаза. Чиса очень устала после стольких лет. Ей нужно сделать перерыв и поесть что-нибудь в ближайшее время. «Пара оленей, далеко на севере. Два квартала на запад, четыре на юг», — сообщаю я, пока Чиса просматривает этот фрагмент, и пара бездомных животных выглядывает из-под укрытия беспорядочно нагроможденных зданий. Они могут добраться до северных ворот еще до того, как до них доберется стража, если найдут к ним дорогу.

Фрэнк приказывает паре охранников разобраться с ними, а Чиса начинает искать еду.

Клак.

Явно неметаллический звук едва улавливает мой слух. Мне требуется мгновение — мгновение слишком долгое, чтобы определить его. Я знаю этот звук. Кость. Он исходит прямо из дверей гарнизона. Моя голова мотается вперед, когда Фрэнк поворачивается ко мне спиной.

Кэтрин!

Мой пульс учащается, глаза широко открыты. Моя голова кружится в поисках спасения. Потом пауза у двери. Нескольких мгновений достаточно, чтобы заметить окно и поставить ноги под себя, прежде чем раздается скрип двери, и я бросаюсь из-за стола. Я лягаюсь изо всех сил, спрыгивая с плеча проходящего мимо охранника, и переворачиваюсь в воздухе, едва дотянувшись до высокого окна. Мое плечо задевает каменный подоконник, и я заканчиваю.

В тот момент, когда я оказываюсь в чистоте, я подтягиваюсь и готовлюсь. Помогает, но сильный удар о дорогу-

«Аргх!» Я плачу, когда ко мне возвращаются чувства. Кажется, я потерял сознание, приземлившись на спину с уже сломанными ребрами. С металлическими дисками, привязанными к моей спине… Несколько слез стекают по моей щеке, и я лежу на улице, ошеломленный и тяжело дыша. Что бы там ни остановило Кэтрин, это спасло меня…

Сквозь Рико и окно наверху я слышу повышенные голоса, борясь с болью. «Ка-дама Кэтрин Лундрам!» приходит Франк. Сразу же следует громкий лязг металла, весь охранник уважительно отдает честь. Рико крадется назад, ныряя под скамейку, чтобы не мешать. Боль начинает немного утихать, позволяя мне снова двигаться, поэтому я осторожно пытаюсь сесть, стараясь не сломаться в процессе.

Внутри Кэтрин сразу переходит к делу. «Мы здесь для доклада. Как обстоят дела в городе?» Угу, я ругаю себя. Конечно, когда опасность миновала, она навестила стражников, охранявших весь город…

Фрэнк отвечает, опустив голову, официальным тоном, который я не часто слышу от него. «Очень хорошо, миледи. Все районы, кроме северо-западного, кажутся безопасными».

«И почему так?» она спрашивает.

«Планировка района затрудняет поиск. У нас есть патрули по всему району, проверяющие каждый закоулок. Это просто вопрос времени».

«Мм.» Ворчание не кажется особенно довольным, но она и не делает ему замечаний. «Я сообщу правительству». Не говоря больше ни слова, она поворачивается, чтобы уйти, столкновение их волшебных костяных доспехов разносится по безмолвной комнате. С новым приступом паники я поднимаюсь на ноги и бросаюсь за угол здания. Прижавшись спиной к стене, я внимательно слушаю, как открывается дверь и ее группа движется по перекрестку, где я только что был. Звук медленно исчезает, возвращаясь в город. Я сползаю вниз, прислонившись к стене и тяжело дыша.

«Все болит…» — жалуюсь я, стуча головой о стену за спиной. Мне нужно перестать двигаться, иначе я сделаю только хуже…

Через некоторое время я поднимаюсь с земли. Я все еще думаю, что делать — вернуться в гарнизон, или к Бет, или, может быть, к Эмили, — когда начинаю улавливать несколько голосов. Они далеко, но очень громко. Поначалу это немного трудно разобрать, но по мере приближения становится легче.

«Центральная… Центральная площадь?» Я бормочу, когда начинаю подбирать слова. Я щурюсь и сосредотачиваюсь сильнее.

«Все граждане на центральную площадь! Собирайтесь на центральной площади!» Почему они всех туда зовут? Просто обратиться ко всем после нападения? Так как я рядом, я хромаю туда. Я все еще жду Кэтрин, так как она, вероятно, тоже появится. Так что я медленно кружу вокруг окраины площади, в то время как тонны других людей быстро начинают течь к ее центру.

— Там, — бормочу я, когда нахожу хорошее место, ближе к северо-восточному концу площади. Со стороны одного многоквартирного дома лестница на второй и третий этажи находится на стороне здания, обращенной в основном в сторону, поэтому здание должно обеспечивать хорошее укрытие. Я взбираюсь на четвереньки, сажусь прямо у чьей-то двери и перегибаюсь через деревянные обломки, поддерживающие перила. Это просто дает мне вид за угол здания, так что я могу видеть большую часть площади.

Я, может быть, немного дальше, чем хотелось бы, но это было лучшее место, которое я могу придумать. Они, вероятно, будут кричать очень громко, чтобы все слышали. И если мне действительно нужно, я могу сделать еще немного водной маны. Я бы взял с собой Рико, но она по-прежнему присматривает за гарнизоном, где только Фрэнк и несколько других охранников игнорируют общегородской призыв. По вполне понятным причинам.

Я недооценил, сколько людей здесь живет. По мере того, как прибывает все больше и больше людей, это становится чрезвычайно очевидным. Тысячи из них. Десятки тысяч. Двадцать? Пятьдесят? Сто? Я даже не могу предположить. Они собираются вместе, все в крови и боевых ранах, все взволнованы и напуганы. На самом деле, наверное, не очень хорошая идея запихивать их всех вот так, когда они уже напуганы…

Когда весь город появляется в одном месте, площадь сразу же перетекает в окружающие районы, дороги полностью забиты. Другие люди начинают искать места, где они могут видеть и слышать, и даже маленький балкон на третьем этаже, на котором я нахожусь, тоже оказывается полностью переполненным. Я крепко держусь за перила, чтобы их ноги не столкнули меня или что-то в этом роде. Может, мне стоило вместо этого попытаться залезть на крышу? — Слишком поздно для этого, — бормочу я.

Вскоре прибывает дворянство. Они стоят на повозке, которую везет и охраняет со всех сторон стража замка. Они вбивают клин в толпу, заставляя уже сбившиеся в кучу массы отойти в сторону, даже когда двигаться уже некуда. Волны движения проходят сквозь толпу, множество людей громко толкают друг друга, поскольку пространство создано для знати… каким-то образом.

Тележка подъезжает прямо к центру площади, где я щурюсь на лица. Неудивительно, что одной из них является Кэтрин Лундрам. Вот почему я здесь, а не где-то рядом с площадью, где она может меня увидеть. Она чище, чем раньше. Наверное, мне потребовалось несколько минут, чтобы ополоснуть себя водой, чтобы смыть остатки крови. Она держит свой массивный меч острием вниз на боку. Но я не вижу ее солдат.

Кроме нее в телеге еще двое мужчин. Глядя на их одежду, совершенно чистую, нет никакого намека на то, что они участвовали в какой-либо драке. Младшему лет шестнадцать, у него светло-каштановые волосы, и он стоит плечом к плечу с Кэтрин — вроде того. Он намного ниже ее, поэтому кажется, что она стоит над ним. Он носит всего несколько доспехов на плечах и верхней части туловища, и еще несколько рядом с мечом в ножнах на бедре. Однако снаряжение не выглядит даже отдаленно эффективным для боя, не защищая его уязвимый живот или бока, как следовало бы. Хотя очень блестит…

В любом случае второй человек стоит впереди и, очевидно, должен быть самым важным, просто с их позиций. У него короткие каштановые волосы и загорелая кожа, примерно такого же цвета, как у Нории. Он немного старше, может быть, ему около тридцати пяти. Думаю, примерно того же возраста, что и Екатерина. Как ни странно, он тоже очень высокий, но все же ниже женщины позади него. По сравнению с ними вдвоем молодой человек в его бесполезных доспехах выглядит крошечным и глупым. Хотя он, наверное, довольно средний…

Одетый в какую-то глубокую драпировку фиолетового цвета, пожилой мужчина даже носит ярко-синий плащ на плечах, скрепленный блестящей золотой цепочкой. Одни только цвета заметно более причудливы, чем любая дворянская одежда, которую я видел. И это до того, как все красно-синее украшение покроет каждую его часть. Я не могу разглядеть детали на таком расстоянии, но зрелище богатства невозможно не заметить.

Судя по его одежде, он как минимум на уровне графа. Может быть, кто-то из семьи герцога? Как только телега подъезжает к самому центру площади, Кэтрин кричит, призывая к тишине, и тишина наступает мгновенно. Даже на таком расстоянии ее голос заставляет меня вздрогнуть. Как она это делает…?

Мужчина говорит. «Добрые люди из Брентона!» Его глаза расширяются, его глубокий, мощный голос сразу говорит мне, кто он такой. Роджер Бреннен. Это сам герцог. Наконец-то я знаю, как он выглядит. Я качаю головой и снова сосредотачиваюсь, когда он продолжает говорить. «Сегодня мы подверглись еще одному беспрецедентному нападению. Не меньше, чем в день нашего ежегодного праздника урожая. Но мы все еще стоим!» С этими словами Роджер широко раскидывает руки с гордым выражением лица. Даже победоносный.

«Тяжелым трудом каждого жителя нашего города мы преодолели это испытание и вышли еще сильнее. Оглянитесь вокруг и увидите! Неожиданная еда!» Я моргаю на восклицание, и даже ошеломленная толпа оборачивается, глядя на животных, все еще разбросанных тут и там по переполненной площади, образуя крошечные карманы даже среди нагромождения тел, горожане явно не желают стоять на трупах.

Он имеет в виду животных, которые напали. Теперь, когда мы их убили, мы их съедим…?

«Мы заплатили за это кровью, но помните, сегодня у нас великий праздник урожая! Завтра мы отстроим заново, а сегодня мы пируем победоносно!» Ударив кулаком в небо, толпа, наконец, отвечает на речь. Там аплодисменты, насмешки, плач и крики. Я даже не могу сказать общую реакцию, она такая… смешанная. Тем не менее, герцог в конце концов машет рукой, чтобы вернуть массы к порядку. Когда это не срабатывает, он снова кричит Кэтрин, чтобы они успокоились. Я вижу, как мужчина чуть не упал от силы ее голоса. Молодой человек сминается, и ему приходится ловить себя на краю тележки.

Проталкивая его, Роджер продолжает. «А теперь, мои добрые люди, идите и соберите пищу, за которую вы так упорно боролись, и принесите ее сюда. Мы приготовим, съедим и сохраним ее сегодня. Ваши семьи будут хорошо питаться этой зимой! А теперь идите!» Одним последним взмахом руки над окрестностями герцог заставляет толпу начать расходиться. Я понятия не имею, сколько людей на самом деле поддерживает этот безумный план, превращающий последствия битвы в своего рода празднование, но явно некоторые из них, потому что, как он приказал, ближайших животных вскоре собирают и приводят к месту происшествия. центр площади.

Я просто сижу и смотрю, словно ошарашенный. Люди всех мастей подходят к замковой страже, звонят в фургон, на котором стоит герцог, неловко показывая всех животных, которых они собрали. У всех, от окровавленных крестьян до знатных купцов, лбы вымазаны чем-то черным, как сажа. Не очень понимаю почему, но это видно даже на расстоянии. Герцог начинает махать и жестикулировать, но я никак не могу его расслышать с такого расстояния, если он не кричит во всю глотку. И когда толпа такого размера производит любой шум. Похоже, что группа людей начинает что-то настраивать, используя груды дров, все еще разбросанные повсюду, от оригинальных фестивальных стендов на площади, тележки, поврежденные здания… Это чья-то сломанная входная дверь…?

Для следующего звонка или около того я просто отдыхаю, набираясь сил, чтобы встать, наблюдая за совершенно абсурдными приготовлениями к фестивалю, несющимися вперед, прямо рядом с вопли людей, которые потеряли близких, их тела собраны отдельно от животных и монстров. Я прищуриваюсь на останки любых монстров. Они все еще могут быть опасны… К сожалению, я ничего не могу с ними поделать.

Что ж, Кэтрин рядом, и она явно достаточно способна, если что-то еще пойдет не так. Так что я просто смотрю на некоторое время дольше. По мере того, как я это делаю, становится ясной новая тенденция. Почти каждый человек, которого я вижу, все еще вооруженный копьем, направляется на юг, несколько человек кричат ​​и указывают в ту сторону, хотя я не слышу, что они говорят. В то же время с юга идут люди, безоружные, но с тем самым черным пятном на лбу, которое я заметил раньше. Какой-то признак того, что они выполнили свой долг в рамках призыва…? Я не вижу ни одной женщины с чем-то похожим, так что это мое лучшее предположение.

Со временем возводятся маленькие импровизированные постройки рядом с большими кучами дров и разжигаются костры вверх и вниз по Мейн-стрит, с востока на запад. Целые группы разделывают и освежевают животных, одного за другим, в то время как другие режут их на всевозможные куски мяса, солят их, бросают на огонь жарить или делают с ними другие вещи, с которыми я не знаком. Это масштабное производство, в котором участвуют сотни людей, работающих вместе на благо города в целом. Как и в черновике, наблюдать за управляемым хаосом стольких людей, работающих вместе, просто невероятно…

Они даже заканчивают тем, что выносят все немясные продукты, которые изначально должны были быть в центре внимания праздника урожая, наполняя целые ящики одними видами, готовя другие, люди громко разговаривают на крошечных импровизированных киосках с едой. Толпы движутся во всех направлениях, и вскоре запах еды распространяется по улицам.

И вместе с этим люди начинают есть. Смеясь, плача, в крови, в копоти или в том и другом, все начинают стоять на своих местах, или сидеть, или даже ходить, и есть. Границы между высшими и низшими классами впервые начинают стираться. Вокруг любого, кто явно одет как дворянин, все еще есть небольшие щели неловкого воздуха, но даже тогда они действительно присутствуют. Не запираться в дворянском квартале, вне поля зрения остального населения. Это… инопланетянин, если честно.

Даже герцог, все это время стоявший на своей тележке в центре хаоса, разговаривает с самыми разными людьми, пока они стоят за пределами его караула, а мужчина энергично жестикулирует с каждым словом. Он выглядит таким странно уверенным в себе, что почти каждый, кто приближается, принимает такой же победоносный вид. На самом деле приятно видеть последствия того, что, честно говоря, является еще большей катастрофой, чем атака железнодорожной станции. И все же энергетика в городе совсем другая…

Подтягиваясь за перила, я наконец встаю на ноги. Как ни удивительно, наблюдая за празднеством, мне действительно нужно вставать. Я должен найти Бет и Эмили. Благодаря Чисе, которая достаточно отдохнула, чтобы осмотреть город, чтобы дать мне представление о ситуации, я знаю, что помимо района недалеко от центра города, где проходит фестиваль, есть большой «полевой госпиталь». как они его называли, устроили в южном округе. В основном он проходит по Южной главной улице, а в некоторых местах выходит на окружающие дороги. Они должны быть там.

Держась за бока, я очень медленно спускаюсь по лестнице. Боже, все болит… В тот момент, когда я возвращаюсь на улицу, рядом женщина ахает и подхватывает меня на руки. Я дергаюсь, немного паникуя, но от этого становится только хуже, будто меня пронзают копья. Я стискиваю зубы и морщусь, чтобы вынести это, а женщина отчаянно велит мне замолчать, баюкая меня на руках, и начинает бежать на юг. Вау, она такая нежная…

Она пересекает край площади, и я прижимаюсь к ней ближе, становясь как можно меньше, несмотря на пульсирующую боль от движения. Кэтрин все еще стоит с Роджером Бренненом в центре площади. Я бы сам полностью избегал этой области, чтобы быть в безопасности, но здесь это не вариант. Тем не менее, это полный хаос, люди двигаются повсюду, поэтому мы легко проходим незамеченными. Довольно скоро мы прибываем в полевой госпиталь, женщина оглядывается взад и вперед в поисках доктора, чтобы обработать мои раны.

Не успел я опомниться, как меня выдали за какого-то высокого худощавого мужчину с добрым лицом, но такими тонкими, странными на вид пальцами. Он кладет меня и начинает лечить, но как только он снимает с меня плащ и бинты, уже обмотанные вокруг моих рук, чтобы получше рассмотреть мои раны, я замираю. Я мог бы проскользнуть через охрану благодаря Фрэнку, но это не те раны, от которых люди ожидают, что они выживут. Не говоря уже о том, что у меня до сих пор к спине привязана куча металлических дисков. Хотя это ничего не значит для человека, это совершенно странно и было бы очень подозрительно…

«У-ммм!» Я начинаю, плотнее запахивая плащ вокруг себя и ища какой-нибудь выход из этого. Вопреки всем моим ожиданиям, я нахожу его. И совсем не тот, о котором я когда-либо думал. Это Эффи, которую точно так же осматривает другой врач, совсем недалеко. «Э-Эффи!» — кричу я в ее сторону. Здесь так много людей, но она все равно меня слышит. Она отмахивается от сбитого с толку доктора, работавшего над ней, и идет прямо мне навстречу.

— Давай, малыш, — мягко, но строго подталкивает меня доктор, снова натягивая мой плащ. «Тебе больно. Будь хорошей девочкой, а теперь…» Затем Эффи хватает мужчину за плечо, привлекая его внимание.

Она смотрит ему прямо в глаза. «Я позабочусь о ней». Ее тон немного ровный, но за словами стоит огромная сила, которая на мгновение заставляет мужчину споткнуться. В это время я хватаю Эффи, обвивая руками и ногами все ее туловище, чтобы прижаться к ней. «Кто ты?» — спрашивает мужчина, но это больше похоже на бормотание, которое Эффи игнорирует, кладя руку мне на спину, чтобы прижать меня к себе, когда она поворачивается и начинает уходить.

Ошарашенный врач вскоре отстает, и мы вместе продолжаем двигаться на юг, минуя тонны других людей, которых лечат. Как только я могу, я отпускаю ее, позволяя ей поднять руки, чтобы нести меня. Каждый последний мускул кричит от усилия, затраченного на то, чтобы вот так цепляться за нее…

После нескольких штанов и проглатывания боли я превращаю свою гримасу в улыбку. «Спасибо, Эффи. Ты действительно спасла меня там. Ты можешь продолжать? Я кое-кого ищу».

«Конечно.»

Мы продолжаем. Через несколько тиков я понимаю, что встреча с Эффи здесь, из всех мест, имеет больше смысла, чем я думала. Она тоже ранена, так что ее бы притащили сюда, как только кто-нибудь ее увидел, точно так же, как и меня. Конечно, она была бы здесь…

«Что случилось?» — спрашивает Эффи после того, как мы немного прошлись.

«Напали животные и монстры. Ты только что вернулся в город?»

— Да, — подтверждает она легким кивком. Она не спрашивает, но я не забываю объяснить, что такое животные и монстры, даже немного позже.

Мы продолжаем идти, пока я говорю, и она смотрит из стороны в сторону, на всех раненых вокруг. Женщин гораздо меньше, и даже несколько детей, и ни одна из них не выглядит хорошо. Но все же не так плохо, как мужчины. Большое количество милиционеров движется в том же направлении, что и мы, на юг. Затем они все разом разделились на одну большую площадь прямо на востоке, окруженную несколькими уникальными большими зданиями. Как я заметил ранее, оттуда возвращается еще одна большая группа мужчин, безоружных и с закопченными лбами. Я смотрю мимо них и вижу «гильдию воинов», написанную большими буквами на фасаде одного из зданий. Это имеет смысл, ведь именно они управляют черновиком…

Мы проезжаем мимо площади, и толпа значительно редела. Это значительно облегчает поиск Бет, которую мы находим чуть дальше. «Мисс Бет!» Я звоню, заставляя ее отвернуться от человека, которого она перевязывает. Как только мы подходим чуть ближе, Эмили выбегает из толпы, прямо к Эффи.

«Ария!» — кричит она, сияя на меня, в уголках ее глаз блестит, как будто она сдерживает слезы. «Вы в порядке!»

Я тихонько посмеиваюсь, не обращая внимания на боль в ребрах, которую он причиняет. «Конечно, — отвечаю я. Она это уже знала. Эффи осторожно опускает меня, и, прежде чем Эмили успевает меня обнять, я машу руками, чтобы удержать ее.

— Подожди, подожди, я ранен! Я предупреждаю ее.

Это вызывает широкую улыбку, прежде чем вместо этого она обнимает меня в нежных объятиях. Я обнимаю ее в ответ и делаю несколько глубоких вдохов с облегчением. Хотя… я чувствую, как Эффи смотрит в дыру в моем затылке…

Вскоре после этого Бет заканчивает бинтовать руку мужчины и отправляет его восвояси, затем подходит и становится на колени. — Ария, — счастливо вздыхает она. Ей не нужно ничего говорить, кроме этого, на самом деле. Все облегчение, что я в порядке, забота и любовь, она говорит все это громко и ясно одним взглядом. Затем ее взгляд поднимается к Эффи позади меня. «Не волнуйтесь, мисс, с ней все будет в порядке. Я врач и хорошо о ней позабочусь».

Я частично оборачиваюсь. Эффи смотрит в ответ, приоткрыв рот, словно хочет что-то сказать, но колеблется. У меня на мгновение возникает желание представить их, прежде чем я вздрагиваю. Верно, они оба будут ненавидеть Эффи, не так ли? Должен ли я… я не знаю, отослать ее сейчас, когда я с Бет?

Нет-нет-нет, это было бы ужасно! Я не мог так навредить Эффи!

Тогда, может быть, просто Бет, поскольку она не боится монстров, как Эмили? Нет, это тоже не сработает! Я не могу сказать никому из них уйти прямо сейчас! Ничего не объясняя! Я опускаю голову и вздыхаю. Сейчас не лучшее время для этого обсуждения, но у меня нет выбора, не так ли…?