«Давай сегодня поищем Джесс», — говорит Эмили по пути к завтраку.
«Действительно?» Я думал, что она не хочет разговаривать со своими друзьями в течение недели.
— Н-ну, она знает о богах гораздо больше, чем я, так что будет лучше, если она поможет мне рассказать тебе о них.
— О, я понимаю, — быстро киваю я. Значит, она идет к Джесс ради меня.
Когда мы находим ее в столовой, к ней подходит Эмили. Она кажется неудобной и обеспокоенной, как и Джесс.
«Эй, э-э, Джесс. Я учил Арию богам. Ты намного лучше меня разбираешься в этом, поэтому я подумал, не могла бы ты мне помочь…» При упоминании богов Джесс — глаза загораются, но она быстро отворачивается, прочищая горло, прежде чем ответить.
«Думаю, я могла бы помочь…» — бормочет она в ответ. Хотя она все еще кажется взволнованной. Когда мы садимся рядом с ней, она спрашивает: «Так чему ты ее сейчас учишь?»
«Ну, Ария только начала учиться, поэтому мы делаем основы. Мы все еще повторяем имена всех богов и то, что каждый из них делает».
«Понятно… Итак, Ария, каких богов ты знаешь?»
«До сих пор мы рассмотрели Арканаса, Богиню Творения и Порядка, Венара, Бога Времени и Перемен, и Герата, Бога Хаоса и Беспорядка». Я тщательно повторяю имена и титулы, которые выучил вчера, стараясь удержать их все в голове. Джесс кивает.
«Вы узнали их дни и месяцы?»
«Да.» Я начинаю их отсчитывать. «У Арканаса есть Аркадай, первый день недели, у Венара есть Венадай, второй день недели. Герат…» Я ненадолго останавливаюсь. — У него есть свободный день? Эмили не упомянула об этом.
«Нет, для Герата нет дня», — просто говорит она. Я хочу спросить, почему бы и нет, но ответ становится очевидным, как только я об этом думаю. Двенадцать богов и всего семь дней в неделе. Таким образом, пять богов не должны иметь дней, названных в их честь.
«Хорошо.» Я продолжаю: «В течение нескольких месяцев у Арканаса есть Арбор, третий месяц. У Венара есть… Вент. Это первый месяц. А у Герата…» Я продолжаю думать, но не могу вспомнить имя. «Я забыл, но я думаю, что это второй месяц.»
«Это Херст. Месяц назван в честь Герата и частых в течение месяца штормов», — спокойно отвечает она.
«Он назван в честь штормов?» Эмили не упомянула об этом. «Что насчет них?»
Джесс смотрит на Эмили, которая пожимает плечами, показывая, что не знает об этом. «В Herst начало «Her» происходит от Герата, а окончание «st» происходит от штормов. Большинство месяцев в году следуют такому образцу. Для Arbor «Ar» происходит от Arcanas, а «bor ‘ происходит от того, что в этом месяце рождается большинство детей. В Vent «Ve» происходит от Venar, а «ent» происходит от того, что месяц является входом в новый год». Не знаю, могу ли я сказать, что полностью понимаю ее описания, но кажется, что месяцы черпают первую часть своего имени от своего бога, а вторую часть — от какого-то аспекта самого месяца.
— А их следы? — спрашивает Джесс. Я не знаю, что это такое, но Эмили вмешивается первой.
«Мы можем сделать это позже, верно? Сначала она должна знать основы».
«Хорошо, все в порядке», — на мгновение дуется Джесс, выглядя немного менее взволнованной, прежде чем пожать плечами и пойти дальше. «Поскольку мы рассмотрели этих троих, следующими будут Сарас и Хурена». Почему два сразу? Но она продолжает, повторяя это, как это делала Эмили. «Сарас правит небом, а Хурена правит землей. Сарас — бог неба и погоды, Хурена — богиня земли и урожая. Эти два бога-близнеца. Они были созданы вместе, чтобы привести мир в порядок, установив верх и низ. «
«Подожди, ты меня совсем потеряла», — машу я руками. «Во-первых, ты назвал их богами-близнецами, что такое близнецы?»
«Близнецы просто означают, что два ребенка рождаются одновременно, а не один, как обычно, — вставляет меня Эмили. — Их называют богами-близнецами, потому что они были созданы в одно и то же время».
«Да, это следующая часть. Ты сказал, что они были созданы вместе. Богов можно создать?»
Джесс возвращается, чтобы объяснить это. «Да. Мы не знаем как, но боги определенно создали друг друга в начале». Она делает небольшой вдох, затем продолжает. «Арканас создал Сараса и Хурену вместе, чтобы привести мир в порядок после того, как Герат принес хаос. Создав землю и небо, она установила верх и низ, чтобы сделать мир упорядоченным». Она упоминала все это раньше, но теперь это имеет гораздо больше смысла с дополнительным контекстом.
«Но… каким образом создание верха и низа делает мир упорядоченным?» Я спрашиваю. Я не вижу отношения.
Джесс немного думает об этом. «Я не совсем уверен, они никогда не упоминали, как именно это работает. Я думаю, это связано с тем, как они установили правила, которым все должно следовать. Когда вверх и вниз, все должно падать вниз».
— Думаю, в этом есть смысл, — бормочу я. Итак, порядок означает установление правил, которым следует весь мир.
Джесс немного теряет учительский тон. «Как я уже говорил, Сарас — бог неба и погоды. Он управляет небом и управляет ветром, дождем, облаками и всем остальным там. Вот почему птицы считаются символами Сараса». Хорошо, это довольно легко понять. Она выздоравливает и продолжает: «Хурена — богиня земли и урожая. Она контролирует все, что находится под небом. Землю, растения, наземных животных и обладает властью над урожаем. Она одна из богов, которым мы чаще всего молимся, потому что именно она определяет, будут ли у нас хорошие или плохие сезоны. Ее благословение означает, что наши урожаи будут расти хорошо. Недовольство ее приводит к засухе и голоду, — серьезно говорит она.
«Вау, Хурена кажется действительно могущественным богом», — комментирую я.
— Мм, не совсем. Джесс качает головой. «Она важна для нас, но такие боги, как Арканас и Герат, гораздо могущественнее».
«Я не понимаю, чем они сильнее?» Ее описание не имеет особого смысла.
Она должна немного подумать над этим, нахмурив брови, пытаясь вспомнить, прежде чем медленно читать. «Боги не всесильны. Они контролируют мир, но в разной степени. Арканас был первым богом. Она создала само существование. Остальные произошли от нее, поэтому они не могут быть такими могущественными, как их создатель. Герат и Венар ближе всего. Они правят хаосом и временем, понятия без формы, которые влияют на все в мире, но они все же ограничены существующими вещами. Арканы могут вызвать существование из небытия, поэтому она более могущественна».
Я немного думаю об этом, пытаясь понять и сократить длинные описания до чего-то более простого и понятного. Когда я думаю, что понял, я говорю: «Итак… Арканас самый могущественный и контролирует все. Затем Герат и Венар контролируют часть этого».
«Да, точно.» Она быстро кивает. «Тогда… Сарас и Хурена ниже их. Они обладают властью над определенными физическими местами. Небом и землей. Поскольку они менее могущественны, их владения конечны и не охватывают все существование, как более могущественные чем их.»
Несмотря на все слова, с которыми я не знаком, я думаю, что уловил идею и попытался обобщить ее. «Таким образом, чем они могущественнее, тем большее влияние они имеют на большую часть мира, понял».
Джесс слегка улыбается, выглядя странно облегченным. «Вот почему мы регулярно молимся им. Если мы сможем угодить им и получить их благословения, это сделает нашу жизнь лучше. Чистое небо, хорошие урожаи, здоровые дети… Их благословения влияют на все сферы нашей жизни».
«Хм…» Я задумался на несколько мгновений. Если это так, то почему никто не упоминает о них большую часть времени? Марианна и Фрэнсис ни разу не упомянули богов, пока я там жил. Эмили тоже нет, если только мы не говорим о них. Я думаю спросить об этом, но то, как сияют глаза Джесс, когда она говорит о богах, заставляет меня колебаться, прежде чем упоминать что-то подобное. Вместо этого я обращаюсь к связанной теме.
— А как насчет дней и месяцев? Какие из них названы в их честь?
«Они идут после Венадея. Итак, Сарадай — это третий день недели, а Хуредай — четвертый день. Что касается месяцев, Сарел — это месяц неба. Это восьмой месяц в году. Хурвен — десятый месяц». Даже не останавливаясь, она переходит к их описанию: «Сарел — это месяц, когда небо самое ясное и красивое. Хурвен — это месяц урожая, когда мы видим наш последний и самый большой урожай года, когда мы весь урожай для подготовки к зиме». Она останавливается на мгновение. «Насколько мне известно, в их именах не используются какие-либо конкретные аспекты их месяцев».
Я мысленно добавляю это в свой список имен. Сарадей, Хуредей. Сарел, Хурвен. Я повторяю их вслух несколько раз. «Я постараюсь запомнить их».
«Хорошо. Похоже, завтрак окончен. Я буду рад научить вас большему позже».
— Большое спасибо, Джесс. Я широко улыбаюсь ей, и она улыбается в ответ.
«Я… увидимся позже, Эмили», — говорит она своей подруге с противоречивой улыбкой.
«Увидимся позже, Джесс», — так же отвечает Эмили. Мы встаем из-за стола, чтобы подготовиться к дню. Осталось пять богов, осталось семь.
Когда мы уходим, я спрашиваю Эмили, что мне интересно, прежде чем забыть об этом. «Эй, Джесс упомянула, что мы должны много молиться богам об их благосклонности, но я никогда не видел, чтобы кто-то так делал. Есть ли для этого какая-то причина?»
«Ну, это в принципе не стоит усилий».
«Это не так? Похоже, они делают много важных вещей».
«О да, они есть», — сразу же соглашается она. «Просто это на самом деле не влияет на нас».
«Хотя я думал, что это затронуло всех». Я не понимаю, жрец определенно пытался подчеркнуть, как велико влияние божьих благословений на всех людей. Есть ли что-то еще?
«И да, и нет. Такие вещи, как урожай, имеют некоторое влияние на нас, потому что мы едим часть еды. Но по большей части благословения богов не имеют большого влияния на нас, простолюдинов. благословляя каждого из нас в отдельности, так что если я помолюсь о хорошей погоде, я получу ее. В основном их благословения имеют значение для знати, так как они вызывают большие изменения в целых городах. об этом, поэтому обычно мы не слишком беспокоимся об этом».
«Ха, я никогда не думал об этом в таком ключе. Значит, дворяне — это в основном те, кто имеет дело с богами и их благословениями… Простолюдины вроде нас просто ходят в церковь и молятся в Шанадай?»
«В значительной степени, да. О, но это не значит, что узнавать о богах не важно», — настаивает она. «Вы все еще должны знать о них. Это общеизвестно, поэтому вы должны узнать это как можно скорее».
«Хорошо, я продолжу работать над этим». Мы добрались до офиса мистера Фредриксона, так что Эмили отпускает мою руку, и я направляюсь внутрь.
«Здравствуйте, мистер Фредриксон, можно мне корзину на сегодня?» — спрашиваю я, как всегда. Он бросает в меня тот же самый, который я использовал. «Спасибо.» Когда я начинаю отворачиваться, я останавливаюсь. «Мистер Фредриксон, сегодня я пойду в лес без маленьких детей. Есть ли что-нибудь, что я должен узнать или узнать, прежде чем я это сделаю?»
— Эх, спроси об этом другого ребенка. Его глаза не отрываются даже от того, над чем он работает, когда он выгоняет меня из своего кабинета.
«Ну, это не сработало. Думаю, мне придется спросить кого-нибудь еще…» — бормочу я, вернувшись в холл. Эмили уже ушла, так что я медленно и осторожно спускаюсь вниз одна. Она рассказала мне все об опасных вещах, на которые следует обратить внимание, но полностью пропустила то, что мне действительно нужно взять с собой, и все остальное, что мне может понадобиться знать. Должно быть, она очень беспокоится, что мне будет больно…
Я оглядываюсь в поисках большого ребенка. Лично я решил, что они становятся взрослыми детьми, когда им исполняется десять, но я особо об этом не спрашивал, поэтому не знаю, есть ли на самом деле какие-то особые требования. Я просто говорю о том, кажутся ли они достаточно большими или нет.
Осмотревшись немного, я обнаружил, что несколько больших детей убираются после завтрака. «Эмм, извините», — говорю я, чтобы привлечь их внимание. Все смотрят на меня, потом возвращаются к своим делам. Я воспринимаю это как возможность задать свой вопрос… возможно. «Это мой первый день, когда я иду в лес без маленьких детей. Мне было интересно, может ли кто-нибудь сказать мне, есть ли какие-то особые инструменты, которые я должен взять с собой, или какие-то основные вещи, которые я должен знать, прежде чем идти». Некоторые из них переглядываются, прежде чем бросить несколько комментариев.
«Только не забудьте остаться с большим ребенком».
«Похоже, у тебя есть корзина. В конце концов ты должен получить большую и нож». На такие комментарии остальные только пожимают плечами или качают головами. Думаю, на этом все.
«Большое спасибо.» Я кланяюсь, затем машу рукой и оставляю их заниматься своими делами. Поскольку, похоже, у меня есть все, что мне нужно на сегодня, я отправляюсь на площадь.
«Эй, я впервые иду без малышей, можно я пойду с тобой?» — спрашиваю я одного из больших детей.
«Слишком много хлопот, найди кого-нибудь другого», — отмахивается он. Я продолжаю ходить и спрашивать любого большого ребенка, которого я вижу. Некоторым это не нравится, некоторые уже путешествуют с другими, а у некоторых уже есть определенные места, которые не подходят для такого маленького ребенка, как я.
В конце концов я нахожу мальчика постарше, который говорит: «Конечно, ты можешь присоединиться».
«Большое спасибо.» Я благодарно кланяюсь. — Есть что-нибудь, что я должен знать, пока я с тобой?
«Просто постарайся не отставать. Я двигаюсь намного быстрее, чем эти маленькие дети. Я не собираюсь нянчиться с тобой, если ты устанешь, ты можешь вернуться обратно самостоятельно».
«Хорошо, я это запомню. Глубже в лесу, наверное, много новых растений, можно спросить тебя о вещах, которых я раньше не видел?»
— Пока ты не слишком меня тормозишь, все в порядке. Я считаю это кратко.
«Извините, я, вероятно, закончу тем, что буду задавать много вопросов. Пожалуйста, скажите мне, когда вам больше не хочется на них отвечать». Я опускаю голову, и он хихикает. Я всегда задаю Эмили бесконечный поток вопросов. Она мирится с этим, потому что она мой друг и любит меня учить, но я не должен ожидать этого от других людей. Я, вероятно, просто буду раздражать их через некоторое время …
— В любом случае, пора выходить, пошли. Мы начинаем идти, и я сразу могу сказать, что его темп намного быстрее, чем когда я шла с маленькими детьми. — Меня, кстати, зовут Джек.
«Я Ария». Я отвечаю, двигаясь почти на бегу, чтобы не отставать от его более длинных шагов. Он довольно высокий, судя по внешнему виду, около двенадцати, с очень коротко подстриженными каштановыми волосами.
«Новичок? Я слышал о тебе, ходят слухи, что ты крутой парень».
— Жестко? Где ты это услышал? Я беспокоюсь о том, какие странные слухи ходят обо мне…
«Все, молва пошла сразу после того, как вы переехали». Я не понимаю. Я знаю, что кажусь странным, потому что есть так много вещей, о которых я не знаю, но насколько я крут?
«Я не знаю, почему кто-то сказал бы это». Я просто качаю головой и пожимаю плечами, пока мы идем. Он просто усмехается немного и бросает его. Мы движемся в быстром темпе по городу, преодолевая кварталы намного быстрее, чем я привык. К четвертому звонку мы уже прибыли в лес. Это половина времени, которое обычно требуется!
«Сегодня я иду в южную часть леса. В это время года там больше фруктов», — объясняет он. Мы быстро перемещаемся между деревьями, по пути поворачивая к югу. Как упомянула Эмили, по мере продвижения в лес постепенно темнеет. Несмотря на неровности земли, корни, кусты, ветки и многое другое, он продолжает двигаться в удивительном темпе. Я, спотыкаясь, бреду за ним, спеша не отставая от всех мелких препятствий на пути. Самая большая проблема при попытке двигаться так быстро — это то, что ветки и предметы цепляются за мои волосы, когда я двигаюсь неосторожно. Я не подумал об этом с маленькими детьми, но я действительно должен поставить его, когда я выполняю более интенсивную работу в лесу, например, когда Марианна связала его в другой раз.
В конце концов он замедляется. Я немного задыхаюсь, потею и жалею, что у меня нет возможности взять с собой воду. Я тоже грязный и весь в царапинах от того, что спотыкаюсь о всевозможные щетки, в моих волосах застряли кусочки веток и листьев. Я быстро стряхиваю их с волос, но у меня нет с собой палки, так что мне негде ее поднять.
«Это место с фруктами, которые я ищу», — объясняет Джек. «Ты можешь видеть это там, наверху». Он указывает наверху. Я немного оглядываюсь в том месте, куда он указывает, пока не замечаю выделяющийся фиолетовый цвет. На таком расстоянии трудно сказать, но… — Это… тамаран? Я спрашиваю. Я уже видел это в нашей еде. Он ярко-фиолетовый внутри и снаружи, имеет сладкий и соленый вкус. Хотя в некоторые дни бывает тяжело и трудно прокусить.
«Правильно. Их здесь много, и они довольно питательны». Я не знаю, что это значит, но похоже, что это не связано со сбором, так что я оставляю вопрос на потом. «Поскольку они всегда растут здесь летом, я могу собрать их много и продать по хорошей цене». Так он их продает? Это поднимает еще один вопрос, который я должен задать позже. Мне было интересно, что делать со случайными вещами, скапливающимися под моей кроватью. Возможна ли продажа части?
А пока у меня вопрос, который на самом деле относится к тому, что мы делаем. — Так как же мы их соберем, если они там наверху?
«Мы должны карабкаться по деревьям, чтобы добраться до них», — объясняет он. «Вот, смотри в первый раз». Он находит тамаран над головой и вскакивает, чтобы схватиться за ветку на этом дереве. Затем он подтягивается, вставая на ветку, чтобы схватить другую. Одну за другой Джек взбирается по множеству ветвей, пока не достигает уровня тамарана. Оказавшись там, он ложится вдоль ветки. Он наклоняется, скрипя со звуком, который вызывает у меня некоторую тревогу, когда он соскальзывает на ветку.
Он полностью вытягивает руки, держа в одной руке нож. Затем он добирается до плода, одной рукой отрезая его стебель от ветки, а другой плавно извлекая его. «Вы получаете их такими», — кричит он сверху. «Вы можете просто собирать вещи на земле или пытаться добыть несколько тамаранов. Хотя не уверен, что вы можете лазить в вашем возрасте».
— Могу я получить их без ножа? Я спрашиваю.
«Да, ты просто отрываешь их от ветки.» Когда он перелезает к другому на том же дереве, он хватает его и тянет за него. После некоторого сопротивления стебель, соединяющийся с веткой, ломается, и он кладет плод в свою корзину. Помахав мне небольшой волной, он продолжает свой путь, удаляясь за деревья, чтобы продолжить сбор.
Я оглядываю землю, но похоже, что в непосредственной близости от этих деревьев не так много полезной растительности. Просто много кистей на уровне земли, ничего съедобного. По крайней мере, здесь нет ядовитых лоз или чего-то такого, о чем мне говорила Эмили. «Думаю, я попробую», — говорю я себе. Но сначала мне нужно кое-что сделать с моими волосами. Плохо и на земле, сразу вся запутается в ветках, как сейчас.
Я знаю только один способ, которому меня научила Марианна, так что мне придется придумать что-нибудь самому. Для начала я смотрю на несколько маленьких палочек на земле, упавших с деревьев над головой. Но когда я пробую один, он слишком груб, чтобы скользить по моим волосам. Думаю, это исключает такую возможность. Что ж, попробовать стоило. Придется работать с тем, что есть. К сожалению, все, что у меня есть, это мой единственный клочок ткани. Я перехожу к тому, как я это делаю обычно. Во-первых, я закручиваю волосы, чтобы все оставалось вместе. Я оборачиваю его вокруг палки снова и снова, чтобы сделать его шаром, чтобы его длина была короче. Я использую палку, чтобы приколоть его к голове, чтобы он не выпал. И я использую ткань, чтобы обвязать его, чтобы он не потерялся. Это основные моменты: держите его вместе, сделайте его короче и не допускайте его выпадения. Как мне выполнить все это с помощью всего лишь куска ткани? Я все еще могу скрутить его, чтобы он держался вместе, и я могу свернуть его в шар, чтобы сделать его короче, но как мне сделать так, чтобы он не развязался с этой тканью?
В своей первой попытке я накручиваю волосы, подкручиваю их близко к голове и пытаюсь завязать ткань вокруг волос. Кажется, что он довольно хорошо держит волосы вместе, но не мешает им выпадать. Так что это нехорошо. Затем я пытаюсь намотать волосы на ткань, но не имею четкого представления, как заставить это работать, и ничего не получаю.
Я пытаюсь просто завязать его вокруг волос возле головы. Он держит его вместе возле моей головы, но затем он растекается, падая на спину и ноги. Затем я связываю его вместе в конце. Он держит все мои волосы вместе на концах, но, перемещая его, все мои волосы расправляются и собираются вместе. «Возможно…» Я хватаю все свои волосы и немного скручиваю их, чтобы было легче держать их вместе, и подтягиваю концы к голове. Я оборачиваю ткань и завязываю ее так, чтобы она доставала и до волос, и до кончиков. Он укорачивает длину моих волос вдвое, так что они доходят только до середины спины и прилично остаются вместе. «Это может сработать». Я слегка киваю. Я качаю его несколько раз. Он держится немного, прежде чем начинает вытягиваться из тканевого галстука. «Хотя выходит легко…
Я хожу вокруг, глядя вверх, пока не нахожу тамаран над головой и не подхожу к дереву, на котором он висит. Так как мне понадобятся обе руки, чтобы взобраться, я поставил свою корзину на землю у основания дерева. Глядя на него, даже самые низкие ветки у меня над головой. Действительно высокий. Могу ли я добраться до них, если прыгну? Я пробую, но даже не приближаюсь. Самые низкие ветки, которые я могу найти, примерно в три-четыре раза выше меня от земли. Обычный прыжок не поможет.
Я рассматриваю другие возможности. Я мог бы попытаться найти что-нибудь, на чем можно было бы стоять, как я делал в приюте, но посреди леса нечего использовать, а ветки все еще слишком высоки. Я пытаюсь схватиться и просто взобраться по стволу дерева, но это бесполезно, так как я не могу даже частично обхватить руками толстый ствол.
Единственное, что я могу сейчас придумать, это использовать один из маневров обхода, которым они нас научили. Хотя мысль о том, что я буду использовать свои тренировки, немного неприятна… Я смотрю на дерево, разглядывая тамаранов над головой. По крайней мере, это сработает лучше, чем просто прыжки. Поэтому я делаю несколько шагов назад. Затем я бегу к дереву, прыгая и отталкиваясь от поверхности, чтобы направить весь свой импульс вперед вверх. Я вытягиваю руки так далеко, как только могу, едва успевая ухватиться за самую нижнюю ветку в верхней точке прыжка.
Я зависаю на несколько мгновений. Похоже, это сработало. Я до сих пор не знаю, как к этому относиться… Я подтягиваюсь на вершине ветки. На самом деле это очень легко, потому что я такой маленький и легкий. С этого момента взобраться на дерево не проблема. Ветки не слишком далеко друг от друга, и карабкаться по ним для моего роста несложно. Я компенсирую плод, который видел ранее, но он далеко на ветке. Поэтому я ложусь вдоль ветки, как это делал Джек, медленно скользя вперед, пока не дотянусь до нее. Достаточно одного хорошего рывка, чтобы оторвать его от ветки. Затем снова осторожно соскальзываю назад к багажнику.
Я снова встаю и прислоняюсь к стволу дерева, теперь держа плод. Он довольно большой, я едва могу держать его в одной руке. — У меня… нет возможности хранить это, не так ли?.. — спрашиваю я вслух. Я могу хранить маленькие вещи в складках своего халата, но что-то такое большое, как этот тамаран, просто выпадет наружу. Поэтому я пытаюсь опустить его на землю внизу.
С громким треском он ударяется о землю и раскалывается прямо пополам. — Это… не работает… — бормочу я. Так что они сломаются, если я уроню их с такой высоты.
Поскольку я не могу их нести и не могу бросить, когда я получаю еще один, я осторожно спускаюсь вниз, держа фрукт в одной руке. Я опускаюсь на землю и кладу фрукты в корзину под деревом. Как Джек переходит от одного фрукта к другому?
Я оглядываюсь, но не вижу его. Он должен быть где-то на деревьях. Я слушаю, слышу шорох, когда он двигается и проходит под ним. «Эй, у меня есть один. Как ты получаешь больше одного за раз?» Я спрашиваю.
«Правда? Хорошая работа», — кричит он вниз. «У меня есть корзина с крышкой, чтобы они не выпадали. А пока вам придется доставать их по одному».
«Спасибо.» Теперь, когда я это знаю, я возвращаюсь к своей корзине и начинаю искать тамаранов. Мне также приходится перевязывать волосы, потому что они начинают выпадать. Вокруг много тамаранов, но необходимость карабкаться вверх и вниз для каждого из них делает работу очень медленной. Тем не менее, когда я привык к этому, это не так уж и плохо. К четвертому я уже не так осторожен. С моими размерами я могу просто ходить по веткам. Они даже не прогибаются под моим весом. Однако мне нужно каждый раз снова завязывать волосы, так как из-за прыжков и лазания мои волосы выпадают из-под галстука к тому времени, когда я возвращаюсь на землю с каждым фруктом.
Самое сложное — это залезть на деревья. Потерпев неудачу пару раз, я решаю вместо этого использовать двухшаговый маневр. Труднее сделать правильно, но это поднимет меня немного выше. Я делаю несколько шагов назад, бросаюсь к дереву, прыгаю и снова отталкиваюсь, но уже не прикладывая к этому столько силы.
Не весь мой импульс направляется вверх, и я переношу другую ногу вперед, отталкиваясь во второй раз. В целом, я получаю больше высоты, но в конечном итоге я отталкиваюсь от дерева, а не прямо вверх. Я цепляюсь за ветку, но начинаю раскачиваться от всего лишнего движения. Мне требуется некоторое время, чтобы вернуться в исходное положение, прежде чем я смогу подтянуться к ветке. Маневр кажется более небрежным, но на самом деле я врезаюсь в дерево, так что он служит своей цели. Я думаю, это нормально, по крайней мере, некоторые мои тренировки могут помочь с такими вещами…
Я продолжаю собирать тамаранов, теперь вполне уверенный в своих силах. После небольшой практики ходить по ветвям деревьев становится на удивление легко. Как бы я ни ненавидел быть слишком маленьким, из-за этого мне стало намного легче. Я стараюсь оставаться рядом с тем местом, где, как я слышу, работает Джек, и просто продолжаю собирать фрукты. Вскоре моя маленькая корзинка наполняется ими до отказа. Я как бы ожидал этого, моя корзина маленькая, а каждый фрукт сам по себе довольно большой. Их выбор тоже не занимает много времени, когда я знаю, что делаю.
Мы долго собирались, как вдруг слышу свист. Меня это немного пугает. Должно быть, мы так глубоко в лесу, что я вообще не слышу ни одного колокольчика. «Эй, Джек, как мы узнаем, как долго мы отсутствовали и когда вернуться?» — спрашиваю я со своего места на дереве. Я его не вижу, но слышу, как он работает рядом.
«Просто нужно вернуться, когда начнет темнеть», — кричит он в ответ из-за деревьев. Так мы идем до темноты? Но как вы можете сказать? Это место не получает так много солнечного света в первую очередь.
«Я уверен, что он скажет, когда мы вернемся, так что я просто тогда увижу», — пожимаю я плечами и продолжаю работать.