Глава 35: Северо-запад

До главной дороги остается всего несколько кварталов. Я поворачиваю на восток и иду быстрым шагом. Я хочу добраться до реки и начать умываться, так как уже поздно. Даже в середине лета начинает остывать. У меня что-то болит от поднятия этого абсурдно тяжелого молота, но я все равно стараюсь идти быстро. В это время дня народу не так много, поэтому мне не нужно бороться, чтобы пройти, что приятно. Особенно при проезде через центральный рынок, который обычно битком набит людьми.

Я лениво тыкаю в The Reeb, пока мои мысли блуждают. В конце концов мне приходит в голову странная мысль. Я притворяюсь, что пинаю его с каждым шагом. Перемещая свою ману ногами в такт, я бью по ней в устойчивом, быстром ритме. Удар, удар, удар, удар…

Судя по всему, этого достаточно, чтобы занять меня на некоторое время, потому что я прихожу к Восточным воротам, пока бездумно пинаюсь. Я один из тех, кто выходит, в отличие от большого количества людей, входящих через ворота. Интересно, откуда они все? Никто не обращает на меня внимания, поэтому я просто проталкиваюсь сквозь толпу. Я, как обычно, смотрю на охранников, но Фрэнсиса сегодня здесь нет. Затем я прохожу через ворота.

Ждать! Мой разум дергается, когда мысль из более раннего всплывает поздно, после того, как я снова почти выкинул Фрэнсиса из головы. Я еще ни с кем не говорил о мане, потому что я не знаю, знают ли они об этом, или это касается только рельсовых единиц. Я могу спросить об этом Фрэнсиса, так как он знает обо мне и о железнодорожных составах. Он должен быть в состоянии сказать мне, известно ли большинству людей о мане, знают ли они, что она есть у железнодорожных юнитов, или даже является ли она чем-то эксклюзивным для железнодорожных юнитов или нет. Тем не менее, у меня действительно нет особенно хорошего времени, чтобы встретиться с ним. Мне просто нужно подождать, пока я не замечу его, пока я вхожу в город или выезжаю из него.

Но тогда он будет дежурить, так что я не должен отнимать у него слишком много времени… Я тоже не могу встретиться с ним после его смены. Он всегда возвращался домой после двенадцатого звонка, а мне нужно быть дома к тому времени… Это удивительно сложно. Может утром? Если я быстро выберусь после завтрака, я смогу пойти в гарнизон и встретиться с ним прямо перед тем, как он начнет работу, верно? Учитывая разницу в расстоянии от приюта и дома Фрэнсиса, мне действительно придется бежать, если я хочу победить его там.

Как только я останавливаюсь на этом, я возвращаюсь к своей текущей задаче, умываясь. Я стягиваю халат, потом смотрю на свои лоскутья ткани. У меня все еще есть мой, завязанный в крошечный мешочек с моей единственной банкой, плюс маленький ржавый шарик внутри. Еще есть новый клочок ткани, который я купил сегодня, но я должен его приюту. Так что пока я переношу два куска металла на другую ткань и вхожу в реку со своим.

Воспоминания ужасны, как всегда, но я насильно игнорирую их, насколько это возможно, счищая с кожи темную сажу и липкую грязь, накопившуюся за несколько недель. Я также немного работаю над своими волосами, придавая им значительно более светлый оттенок серого, чем раньше. Это слишком много времени и работы, чтобы полностью очистить его, но этого должно быть достаточно, чтобы он не завязывался так легко, поэтому я иду дальше. Стоя у самой кромки реки, я замачиваю халат в теплой летней воде и выжимаю его.

Тем не менее, мои руки так устали, что я почти ничего не могу сделать. Поэтому я прислоняюсь к камням на берегу реки, используя вес своего тела, чтобы тереться им о камни. Это также значительно облегчает, прежде чем мои и без того уставшие, горящие руки снова почти полностью непригодны для использования. Вот когда я называю это уходит. Я выжимаю последнюю каплю энергии, чтобы выжать из него столько воды, сколько смогу, прежде чем снова надеть его.

До десятого звонка осталось совсем немного времени. Я должен вернуться к одиннадцатому, так что у меня останется немного времени. Я начинаю идти, солнце медленно падает на дно неба передо мной.

Я возвращаюсь к тому же ритму, когда пинаю Риба в такт своим шагам. Это удивительно хороший способ скоротать время во время прогулки. Хотя это как бы заставляет меня думать, что я полностью отказался от выяснения того, в чем дело. Мой разум возвращается к тому моменту, когда он внезапно вернулся в кузнечную мастерскую. По крайней мере, это отправная точка. Может быть, если я попытаюсь воссоздать ту ситуацию, я смогу что-то понять. Так что, просто попытаться поднять что-то действительно тяжелое? Или, может быть, это было потому, что молот был чем-то вроде оружия. Реагирует ли он на оружие?

Конечно, это также может быть связано с тем, что по какой-то причине вы находитесь в кузнечной мастерской, но нет хорошего способа проверить это. Так вот над чем я буду работать. Проверка, относится ли это к тяжелым вещам или к оружию. Достать что-то тяжелое не должно быть слишком сложно, но где я должен найти оружие? Если я вернусь к зданию железнодорожной программы, я могу попробовать со спарринговым оружием, но оно очень тяжелое, поэтому я не знаю, сильно ли это поможет. Не говоря уже о том, что я не хочу снова ступить в это здание без крайней необходимости.

«Ну, надо начать с чего-нибудь тяжелого, — думаю я вслух, — если получится, наверное, можно исключить оружие?» Хотя я, вероятно, все еще должен проверить это, чтобы быть уверенным, но если что-то тяжелое достаточно, чтобы заставить его снова двигаться, я мог бы узнать больше о The Reeb из этого. Я просто оставлю оружие на потом.

Я почти вернулся на центральную площадь, блуждая мыслями по своим планам и продолжая лениво пинать Риба, когда мне приходит в голову кое-что новое. Завтра рано утром я пойду в казарму охраны. Где это? Я был там один раз с Марианной и еще раз с Фрэнсисом, но в то время я не особо обращал внимание на точное местонахождение. Это определенно было рядом с главной дорогой, в северо-западном районе. Я должен пройти туда еще раз, чтобы убедиться, что я точно знаю, где он находится, так как мне нужно попасть туда как можно скорее завтра.

Я иду прямо через центральную площадь к Уэст-Мейн-стрит, прохожу через рынок, поскольку он начинает замедляться к ночи. Интересно, они продают какое-нибудь оружие? На других рынках я их не видел, но может на центральном рынке есть? Я не хочу терять время, поэтому я только смотрю на товары, когда прохожу мимо. Ничего, кажется, не выскакивает, только обычные магазинные вещи, которые я всегда вижу. Я иду дальше, не беспокоясь об этом. Может быть, оружие продается как-то иначе. У Франциска всегда был меч, но он стражник — подождите, у Франциска есть меч! Я могу просто попросить его позволить мне подержать его завтра! Я спешу к казармам охраны.

В конце концов, я останавливаюсь и смотрю на окружающие здания. «Я думаю, что это было где-то здесь…» Я направляюсь в переулок на северной стороне главной улицы, прохожу пару кварталов, оглядываясь на каждом перекрестке, чтобы увидеть, нет ли там чего-нибудь знакомого. Я пару раз возвращаюсь к главной дороге, двигаясь на несколько кварталов на восток и запад, прежде чем повторить попытку, но ничего не выглядит особенно знакомым. Я оказываюсь на небольшой площади с колодцем между несколькими зданиями, не зная, нахожусь ли я рядом с тем, куда пытаюсь идти, или далеко от цели.

А пока я могу просто попробовать спросить кого-нибудь. Подхожу к женщине, стирающей белье у колодца, и спрашиваю, не знает ли она, где находится казарма охраны.

— Ты что, потерялся? — спрашивает женщина, выглядя немного обеспокоенной.

«Ах, нет, я в порядке. Я просто кое-кого ищу, и они должны быть где-то рядом с казармами охраны». Я стараюсь быстро успокоить ее беспокойство.

«Это так?» Она выглядит немного облегченной. Учат ли заблудших детей ходить в бараки? Туда меня привела Марианна, чтобы спросить о пропавших детях… «Это должно закончиться… таким образом», — женщина указывает в общем направлении. «Это не так далеко».

Я киваю, говорю: «Спасибо» и иду в указанном ею направлении. Я прохожу немного, пока не думаю, что, вероятно, зашел достаточно далеко, и пытаюсь объехать окружающие кварталы, но я все еще иду пустым. Не помогает и то, что улицы в этом районе намного меньше, чем в других частях города. Они практически размером с переулок в других местах. Я просто не могу вспомнить, как выглядит область, которую я ищу. Я знаю, что казармы караула — это деревянное здание с крепким на вид каменным фундаментом. Но я не смотрел так внимательно ни на одно из других зданий вокруг него, так что я как бы застрял.

Я продолжаю идти, но я не уверен, что сейчас иду в правильном направлении. Думаю, я вернусь на главную дорогу и попробую еще раз. Если ничего не помогает, я могу пройти весь путь до рыночной площади и спросить дорогу.

«Я не ожидал, что это будет так сложно найти, хорошо, что я делаю это сегодня, а не завтра», — вздыхаю я. «Теперь главная дорога…» Я поворачиваюсь. Каким образом это было? Оборачиваюсь еще несколько раз. Я никогда толком не исследовал этот крайний запад, так что я совсем не знаю эту часть города. Я поднимаю голову, чтобы сориентироваться, но солнце уже скрылось за высокими зданиями, теснившимися по сторонам узких улочек. Полоса неба, которую я вижу, слишком мала, чтобы сказать, откуда падает солнечный свет, и я не вижу городских стен…

Я вздыхаю и снова начинаю идти. Поскольку здесь я не могу определить свое направление, мне нужно сначала найти более открытое место. Большая дорога даст мне больше видимости, чтобы я мог найти дорогу обратно к главной дороге. Как только я окажусь там, я снова смогу ориентироваться. Вскоре я достиг небольшой площади с колодцем. Я проверяю дороги, ведущие от площади, и иду по самой большой из них. Я продолжаю следовать еще несколько дорог. Они крутятся и поворачиваются больше, чем я привык в других районах города. Разве кварталы не были так хорошо продуманы, когда строили эти улицы? Тем не менее, я продолжаю следовать по тропинке по все более широким дорогам, когда внезапно захожу в тупик.

Что в мире? Я знаю, что улицы здесь меньше, чем в других районах города, но эта улица, по крайней мере, такого же размера, как улицы в других частях города! Я вздыхаю, ища близлежащие переулки в поисках прохода.

— Эй, девочка, ты заблудилась? — зовет мужчина. Я поворачиваюсь назад.

«На самом деле, да, я думаю, что я немного потерялся», — отвечаю я. Думаю, я все-таки потерялся. Я смотрю на мужчину. Судя по одежде, он крестьянин, но выглядит не так уж плохо. По крайней мере, он может держать свою одежду заплатанной, в отличие от людей в районе, где я сейчас живу.

«Куда ты идешь?»

«Просто пытаюсь вернуться на главную дорогу». Я могу заняться поиском гарнизона, как только вернусь в место, которое узнаю.

«Ах, да. Улицы здесь очень крутые. Многие люди здесь заходят в тупик, потому что это похоже на то, что ведет назад. Вот, это путь», — он начинает идти к одному из переулков, которые я искал. в. «Прямо здесь, идите прямо некоторое время, и вы вернетесь на главную улицу». Он указывает через переулок.

«О, большое спасибо.»

«Нет проблем, — отвечает он. Я иду по переулку. Он пересекает другую крошечную улицу на другой стороне. Я иду в следующий переулок на другой стороне улицы и иду дальше. Путь проходит через несколько зданий, прежде чем выйти на крошечную площадь, зажатую между четырьмя зданиями на каждом углу.

— Ты проиграл, милый? — спрашивает мужчина. Он сидит у одного из зданий. Он встает, когда я начинаю проходить мимо.

«Вроде, человек сказал, что я могу вернуться к главной дороге, пройдя здесь», — я указываю прямо вперед, как он сказал мне.

«Главная дорога? Я могу показать вам дорогу», — предлагает он.

— А, да ладно, не хочу навязываться, — стараюсь его не беспокоить, ведь я уже получил указания.

«Ничего страшного, дороги здесь непростые», — говорит он почти то же самое, что и последний мужчина, но это не делает его менее правдивым. Эти дороги смешны… «Вы можете очень легко свернуть, если не знаете дорогу».

— Что ж, спасибо за помощь. Я киваю ему. Он предлагает, и я действительно не хочу потеряться еще больше, чем уже есть, поэтому я полагаю, что принятие его помощи здесь имеет наибольший смысл. Он начинает вести меня с другой стороны крошечной площади и ведет меня по извилистым улочкам. Пару раз он сворачивает на одну из развилок пути. Если бы я попытался продолжать идти прямо, я бы определенно пропустил эти повороты и заблудился бы еще больше, не так ли? Это облегчение иметь гида в этой области, мне нужно следить за ним в будущем.

Мы продолжаем идти по крошечным улочкам, пересекающим высокие здания со всех сторон. Здания прижимаются так близко, что в этом районе на удивление мало света даже днем. В конце концов, мужчина внезапно останавливается и поворачивается ко мне. «Мы здесь», — говорит он, толкая дверь соседнего здания.

— Извини, я сказал, что иду по главной дороге. Должно быть, я недостаточно ясно выразился раньше.

«О, это так?» — говорит он, смеясь над своей ошибкой.

Говоря это, он толкает меня в открытую дверь. Я, спотыкаясь, делаю несколько шагов в этом районе, когда за мной захлопывается дверь.

Что за? Что происходит? Здесь кромешная тьма, я вообще ничего не вижу. Я поворачиваюсь и иду обратно к двери, проводя руками по деревянной поверхности, но с этой стороны, кажется, нет никакого способа открыть ее. Я оборачиваюсь. Здесь так темно, смогу ли я вообще видеть, когда мои глаза полностью привыкнут? Не знаю, смогу ли я что-нибудь увидеть даже тогда.

Что здесь происходит? Почему кто-то вдруг столкнул меня в случайное здание? Прежде чем я смогу что-то выяснить, мне нужно изучить эту область. Поскольку вокруг так темно, наиболее очевидным решением будет активация моего божественного снаряжения для света. Но это раскроет мою личность, а я понятия не имею, один я или нет.

Я пытаюсь слушать кого-нибудь еще, и что-то ловит меня на слух. Мне кажется, что я дышу очень громко, поэтому я задерживаю дыхание на несколько мгновений, чтобы прислушаться повнимательнее. Я слышу чье-то дыхание здесь. Хотя там действительно тихо. «Привет?» Я спрашиваю в темноте, но они не отвечают. Я медленно иду вперед, вытянув руки и шаря в темноте.

Через несколько шагов я лучше понимаю, откуда идет дыхание, и двигаюсь в этом направлении. «Привет?» — тихо спрашиваю я снова, когда приближаюсь к ним. Почему-то я слышу, как они шуршат по полу и ускользают от меня. Я быстро следую за звуком. «Что-то не так?» Я беспокоюсь, что они не отвечают. Может это животное? Не человек?

Я слышу стук, как будто они вжались в стену, и начинают хныкать. Это определенно звучит как человек… Встав на колени, я прикасаюсь к ним. Они маленькие, определенно детские. Сначала они дрожат в моих руках. Поэтому я заключаю их в объятия. Мне от этого всегда становится лучше, так что, возможно, это поможет и им. Ощупывая их тело сейчас более внимательно, они даже меньше меня, может быть, четыре или пять лет. «Меня зовут Ария, а ты кто?» — мягко спрашиваю я.

«Дженни…» — хнычут они. Итак, маленькая девочка? Такое ощущение, что она вот-вот расплачется.

«Привет, Дженни, приятно познакомиться», — пытаюсь я успокоить ее.

«Я хочу свою мамочку…» она продолжает всхлипывать и скулить.

Я не знаю, где ее мать, поэтому я пытаюсь спросить. — Где вы видели ее в последний раз?

«Мы ходили по магазинам, но потом она исчезла…» Она снова начинает трястись, и я сжимаю ее чуть крепче.

— Итак, как ты здесь оказался?

«Мужчина сказал мне, что поможет мне найти ее, но потом привел меня сюда. Я просто хочу, чтобы моя мама вернулась…» — рыдает она.

«Не волнуйся, мы найдем твою маму», — успокаиваю я ее, хотя на самом деле начинаю волноваться. Похоже, она оказалась здесь так же, как и я. Этот мужчина делает это с несколькими детьми? Но почему? Должно быть в этом что-то для него, но я не знаю что. А пока я должен выяснить, что находится в этой комнате. — Эй, Дженни, здесь с тобой еще кто-нибудь есть? Я спрашиваю.

«Нет…» Я чувствую, как она качает головой.

— Хорошо, ты можешь ненадолго закрыть глаза?

«Почему?»

«Здесь будет очень ярко, и глаза будут болеть», — говорю я ей.

«Хорошо…»

«Просто держи их прикрытыми, пока я не скажу тебе посмотреть еще раз, хорошо?» Я прошу убедиться, что она понимает. Я чувствую, как она несколько раз кивает. Я осторожно помогаю ей прикрыть глаза руками, чтобы убедиться. Я не хочу, чтобы она видела мою божественную экипировку, но я не лгу, когда говорю, что увидев ее, после долгого пребывания в этой темной комнате ее глазам будет больно.

«Хорошо, просто дай мне немного времени. Будь хорошей девочкой и не смотри, я буду здесь все время». Она немного скулит, когда я отхожу от нее на шаг, но, кажется, пока послушно ждет. Я должен сделать это быстро.

После глубокого вдоха я полностью зажигаю свое божественное снаряжение. Неожиданно Реб снова реагирует, но я его игнорирую, сейчас нужно заняться гораздо более важными делами. Мое снаряжение вспыхивает, внезапно освещая темную комнату белоснежным светом. Внезапная перемена ощущается так, будто я пронзаю свои привыкшие к темноте глаза огнем. Я вздрагиваю некоторое время, прежде чем боль утихает, и я снова могу видеть. Как только я могу, я поворачиваюсь на месте, чтобы хорошенько рассмотреть местность, в которой мы находимся.

Во-первых, он крошечный. Вряд ли десять шагов в ширину, даже для меня. К сожалению, здесь ничего нет. Это просто пустая комната с пустыми деревянными стенами, пустым деревянным полом и единственной деревянной дверью, ведущей наружу без ручки с этой стороны. Ни окон, ни мебели, ни украшений, ничего. Только мы и дверь, которую мы не можем открыть.

Я позволил моему снаряжению снова выйти из строя. Что мне делать в этой ситуации? Даже если я не найду казармы охранников сегодня вечером, мне все равно нужно вернуться домой к комендантскому часу. Не говоря уже о том, что мне также нужно вернуть Дженни ее матери.

Итак, конечно, главная цель — выбраться из этой комнаты, но как? У меня нет ничего, что можно было бы использовать, или способа открыть дверь. Страх наконец начинает овладевать моим сердцем. Я снова сажусь рядом с Дженни, прижимая ее к себе. «Все в порядке, теперь вы можете посмотреть еще раз». — шепчу я. Я понятия не имею, как выбраться отсюда. Я даже не знаю, зачем я здесь вообще. Я стараюсь держать себя в руках. Я не могу начать плакать сейчас. Мне надо подумать.

У меня есть… два куска ткани, жестяной шарик, кусочек ржавчины, мой халат, мои туфли и… Это все, не так ли? Я ненадолго ощупываю свои туфли. Они сделаны из сплошных полос какого-то жесткого материала без шнурков, как и другие туфли, которые я видел, так что у меня даже нет шнурков, которые могли бы пригодиться… как-то.

Я возвращаюсь к тому, чтобы просто сидеть с Дженни. Когда она хнычет рядом со мной, я не думаю, что смогу дольше сдерживать себя.

«Эй, Дженни, у тебя есть что-нибудь с собой? Что-нибудь вообще?» Я спрашиваю. Я пытаюсь не показаться отчаянным. Она просто качает головой. Я снова крепко обнимаю ее. «Все в порядке… Прости, я… я не думаю, что смогу вытащить нас отсюда прямо сейчас. Давай просто немного подождем, хорошо?»

«Хорошо.» — печально отвечает она. Я не могу сидеть в этой темной комнате без выхода, но я не хочу пугать Дженни еще больше, поэтому отворачиваюсь и позволяю себе тихо плакать. Я чувствую себя немного лучше, но я все еще так напуган, что понятия не имею, что произойдет. Все, что я могу сделать, это ждать, когда ситуация изменится.

Ожидая в темноте, я продолжаю с тревогой толкать Риба. Если бы ты только мог чудесным образом разрешить эту ситуацию, я думаю у нее. Но эта штука, кажется, не имеет никакой функции. Я несколько раз сжимаю его, пытаясь избавиться от беспокойства и стресса, но это не помогает. Я все равно не могу сжать эту штуку, она вообще не сжимается, когда я пытаюсь. Я даже не знаю, правильно ли я делаю это, чтобы сжать его или нет. Я тоже не могу контролировать ситуацию внутри себя… Мое сердце просто замирает, пока я жду.

Без предупреждения дверь внезапно снова открывается. Я вижу, как мальчик спотыкается, прежде чем дверь снова захлопывается. Почему кто-то толкает детей в эту крошечную комнату? «Эй! Выпустите меня!» — вдруг кричит мальчик, стуча в дверь. Он несколько раз хлопает, так громко и сильно, что звук, кажется, сотрясает комнату, в которой мы находимся, но дверь не сдвигается с места. «Черт…» он наконец, кажется, успокаивается через некоторое время.

Я сглатываю. Даже если мне очень страшно, я стараюсь сохранять спокойствие, потому что не понимаю ситуацию. Он просто из кожи вон лез на дверь, тут же пытаясь ее сломать. Я вообще об этом не думал. Я нервничаю после его вспышки, но все равно говорю. Может быть, он поможет мне придумать другие возможные решения, которые я не смог придумать.

— П-привет? — тихо говорю я.

«Кто здесь?!» — кричит мальчик. Он уже снова звучит сердитым.

«М-меня зовут Ария, это Дженни. Мы тоже здесь в ловушке».

— А-а, значит, тебя тоже взяли? Внезапно он звучит менее сердитым, но как бы смирившимся.

— Они? Наверное, да? Ты знаешь, что происходит?

«А? Нас похищают, очевидно же!» Кажется, он так же легко злится, как и мистер Фредриксон. Но я не понимаю, поэтому мне приходится продолжать задавать вопросы, даже когда он кричит на меня.

«Что значит «похитили»? Я не понимаю».

— Ты даже этого не знаешь? Он вздыхает. Я слышу, как он тяжело прислонился к двери напротив нас. «Похищение — это когда кто-то крадет детей. Как и мы. Мои родители всегда предупреждали меня, чтобы я остерегался их… Ааа, я такой глупый!» Он кричит и бьет в стену. Я вздрагиваю и слышу, как Дженни всхлипывает у меня на руках.

«Подождите, крадет людей?» Я спрашиваю. Тогда разве это не считается для меня? Мне приходит в голову мысль, но я ее пока игнорирую, так как она не актуальна. Если они не узнают, что я не человек, они все равно меня украдут. Значит, можно красть людей, а не только вещи? Почему?

«Зачем кому-то красть людей?» Я спрашиваю.

— Чтобы продать, конечно. Разве родители тебя ничему не учили?

— Нет, у меня нет родителей. Я отвечаю. Плохо, когда все снова и снова спрашивают, чему меня научили мои родители, хотя у меня их никогда не было. Я думаю, что все остальные учатся всему своему здравому смыслу от своих родителей.

— Прости, я не должен был этого говорить, — извиняется мальчик. Он немного замолкает. Значит, они крадут людей, чтобы продать их? Нравится, как мистер Фредриксон продает детей? Но он не ворует детей, он просто дает им жилье. Как объяснила Эмили, нельзя продавать людей, поэтому он нашел лазейку, фактически не продавая детей, а просто беря плату за то, чтобы кто-то усыновил их.

В таком случае… эти люди делают прямо противоположное. Они прямо нарушают закон, продавая людей так же, как продают вещи. То есть вместо того, чтобы сделать так, чтобы у детей не было выбора, кто их усыновит, они просто ловят детей вот так? Но разве воровать и нарушать закон не должно быть плохо? Они делают что-то подобное за деньги?

Подожди, я вдруг осознаю совсем другую проблему. Меня не украдут, мне скоро в бой! Если я не поеду, потому что застрял где-то в таком месте, я понятия не имею, что произойдет. Пока я беспокоюсь об этом, мальчик снова говорит, отряхивая меня от беспокойства.

— Кстати, я Эйден. Кажется, его дух возвращается очень быстро. — Так ты обыскал эту комнату? Здесь что-нибудь есть?

«Проверил, но там пусто».

— Ты уверен, даже стены и все такое?

«Ага…»

«Ну… я проверю еще раз на всякий случай. Здесь так темно, вы определенно могли что-то пропустить». Я слышу, как он начинает царапать пол и стены, обыскивая комнату в поисках чего-нибудь, что я пропустила. Я не говорю ему, что раньше искал со светом. Это было бы слишком сложно объяснить, и я не хочу мешать ему. У Дженни ничего не было, но, возможно, у Эйдена есть что-то, что могло бы пригодиться.

Поэтому, пока он ищет, я спрашиваю: «У тебя есть что-нибудь с собой? Что-нибудь вообще?»

«Нет, ничего полезного. Я не думал, что буду ввязываться во что-то, поэтому сегодня ушел только с мелочью в кармане…» Он говорит с сожалением, но то, что он говорит, пробуждает во мне интерес.

«У тебя есть с собой деньги? У тебя есть нувритовая монета?»

«Да почему?» он звучит подозрительно.

«Это трудно объяснить, могу я увидеть один?»

— Конечно, но ты должен вернуть его.

«Хорошо.» Я киваю, хотя он меня и не видит. Он подходит, и я слышу звон, затем он кладет монету на пол с отчетливым лязгом, так что я знаю, где ее найти. Я поднимаю его, но…

«Э-э, это не нувритовая монета», — говорю я.

«Правда? Я ничего не вижу… Как насчет этого?» Он кладет еще одну монету на пол.

«Да, это один. Спасибо.» — говорю я и возвращаю ему первую монету.

— Как ты вообще можешь сказать…? — бормочет он, возвращаясь к беспокойным поискам. Я слышу, как он водит руками вверх и вниз по стенам, кружа по комнате. Однако Дженни просто продолжает сидеть рядом со мной.

Как и прежде, я чувствую связь через металл. Я понятия не имею, что он делает, но, возможно, я смогу найти для этого какое-то особое применение. Что-нибудь, что угодно. У меня нет других идей.