Глава 46: Время Истории

«Эй, Ария, я сегодня много думал… Я имею в виду, ты сказала мне, что никогда ничему не училась, так что ты не знаешь никаких историй, не так ли?» — спрашивает Эмили, когда мы сидим перед сном.

«Истории?» мой вопрос отвечает на ее.

«Да, когда я была совсем маленькой…» она немного колеблется, но все же настаивает, «моя мама рассказывала мне сказки перед сном. Я думаю… ну, я думаю, все родители рассказывали, верно?» Она обращается с вопросом к другим девушкам, которые немного приподнялись в постели, когда мы начали разговаривать. После некоторой задержки все медленно кивают в знак подтверждения, кроме Джаннет, которая лежит, накинув на себя одеяло, словно не обращая внимания на разговор.

«Да, я думаю, что все так делают. Во всяком случае, все, кого я знала». Ева комментирует, после чего остальные соглашаются.

— Мм, я так и думал. Эмили поворачивается ко мне.

«Э-э-э», — перебиваю я, когда вижу, как всем не нравится эта тема. — Нам не нужно об этом говорить, если ты не хочешь…

Она поднимает руку. «Нет, все в порядке. Обычно большие дети рассказывают сказки маленьким, когда приходят сюда слишком маленькими, но тебе уже семь, так что…»

«Значит, я уже должен был их знать», — заканчиваю я за нее, разрывая зрительный контакт. Еще одна вещь, которую я уже должен знать…

«Довольно много.» Она делает глубокий вдох, прежде чем продолжить. — Итак, я подумал, что будет лучше, если я расскажу тебе сказки перед сном, хорошо?

«Ну…» Я не хочу, чтобы она чувствовала себя некомфортно, но похоже, что она действительно хочет это сделать. «Хорошо, пока с тобой все в порядке», — отвечаю я. Но потом я обращаюсь к другим девушкам. — Тебя это тоже не побеспокоит? — неуверенно спрашиваю я. Разве подобные истории не напомнят им об их родителях? Я до сих пор помню, как грустно и обиженно выглядела Эмили, когда говорила о них, все будет в порядке?

— Да, все будет хорошо, — уверяет меня Ева.

— Д-да, — встревает Мэри, — я очень давно не слышала сказок на ночь.

«Интересно, те, кого ты знаешь, те же самые, что я слышал…?» Хелен вопросы.

— Видишь? Всех устраивает. Эмили с ухмылкой гладит меня по голове, несмотря на то, что все смотрят на кровать Джаннет. Но никто ничего не говорит. Может, она уже спит?

— Хорошо, — наконец соглашаюсь я. — А какие истории ты хочешь мне рассказать?

«Ммм…» она напевает, «это действительно хороший вопрос. Я думала об этом весь день, но я не совсем уверена… Есть много разных историй. Думаю, я могу начать с действительно базовый…» Она немного думает, но Мэри предлагает первую идею.

«Сказка о Джинне?»

«Я сказала кое-что простое…» Эмили морщится. «Кроме того, разве это не один тип…»

«Жестокий?» Ева заканчивает за нее с понимающей улыбкой.

«Да…» После ответа Эмили Мэри немного поникла.

— А как же Лорели? — предлагает Ева.

— Она не теряет голос? Эмили возражает.

«Да… на самом деле, он довольно темный», — думает вслух Ева.

— Маленький Билли? Мэри пытается снова.

— Он не тонет? — спрашивает Хелен сбоку.

«Нет, Шана спасает его». Мэри смотрит в ее сторону, в замешательстве.

— Разве это не Лайла? Ева вмешивается. Все трое смотрят друг на друга несколько долгих мгновений, никто из них ничего не понимает. Они все слышали разные истории или что-то в этом роде?

«В любом случае, эта история никуда не годится», — со страдальческим видом говорит им Эмили. Другие девушки на мгновение задумались, прежде чем скривиться и бросить это. «Есть другие идеи?» Эмили предлагает им продолжить. Через несколько мгновений без ответа она говорит: «Как… Моя маленькая кошечка?»

«Это даже не сказка, Эмили, — усмехается Ева, — это скорее детская песенка».

«Хм…» Они все сидят и какое-то время думают.

В конце концов, Ева снова заговорила. «Ну, это первая история Арии, верно? Какую историю вы все услышали первой?»

«Мой первый рассказ? Он сложный…» — жалуется Хелен. «То далекое прошлое действительно смутно… Я имею в виду, что первый, кого я действительно помню, это Маленький Билли».

— Да, то же самое, — соглашается Мэри, кивая.

«Эмили?» Ева поворачивается к ней.

— А-а, не думаю, что ты это знаешь. Он называется «Нож Фионы».

«Нож?» — скептически повторяет Мэри.

— Дело не в ноже или чем-то еще, — слегка машет руками Эмили. «Это история о том, как Герат обманул девушку, и она заблудилась, это какая-то странная история».

«Хм…»

Другим девушкам особо нечего сказать, поэтому Эмили возвращает вопрос обратно. «Канун?»

«Ах, ну…» Ева смотрит в сторону. В темноте плохо видно, она краснеет? — Это история Евы, — сухо говорит она.

«Ох…» Все девушки говорят так, будто понимают… что-то?

«Подожди, Ева? Типа, это история о тебе?» Я спрашиваю. К чему рассказ о ней?

«Нет-нет, — смеется она, вызывая у остальных приступы хихиканья, — меня назвали в честь Евы из рассказа».

— А-а-а, вот как. Я тоже краснею, понимая, насколько глупым был мой вопрос.

«Мм, это неплохая первая история, мне рассказать об этом Арии?» — спрашивает Эмили. Ева немедленно качает головой, ее смех исчезает.

— Пожалуйста, не надо, — тихо говорит она. «Не этот.»

— А-а, извини, — натянуто извиняется Эмили. Я не уверен, почему, требуется время, чтобы собрать его воедино, прежде чем я его получу.

О, ее родители дали ей это имя, а потом рассказали ей эту историю, когда она была совсем маленькой. Услышать все это снова, снова вспомнить о них, было бы очень, очень больно, не так ли? Я стараюсь не думать о многом из своего прошлого по той же причине, так что я могу понять это…

«Нет, все в порядке, я просто не хочу этого слышать, понимаешь?» Все молча кивают, прежде чем двигаться дальше.

— Кхм, — Эмили прочищает горло. «Итак, есть еще идеи для рассказов? Уже поздновато…»

«Мм, это на удивление сложно. Интересно, как наши родители выяснили, какие истории рассказывать нам в первую очередь…?» — тихо спрашивает Хелен. У всех противоречивые взгляды, и они ничего не говорят в ответ.

«Знаете, вы, ребята, действительно не обязаны…» Я пытаюсь остановить их. Видя, как все взволнованы, становится очень плохо. Я не хочу, чтобы они возвращались к своим болезненным воспоминаниям только для того, чтобы рассказывать мне истории… Но Эмили только пристально смотрит на меня.

«Ария, — ругает она, — эти истории важны. Из них можно многому научиться».

«Хорошо…» Я тут же поддаюсь ее строгому взгляду.

— Мне просто нужно придумать что-нибудь еще… — бормочет Эмили. — Как насчет… Джей?

«Ты уверена насчет этого? Разве это не мило…» — начинает Ева.

Но Эмили вмешивается, быстро заверяя ее: «Нет, все будет хорошо».

«Ну, если ты так говоришь…» Ева не выглядит убежденной. Есть ли какая-то проблема с этой историей?

«Хорошо, сейчас я расскажу историю. Готов?» Другие девушки кивают, затем ложатся, и Эмили смотрит на меня.

«Ага.» Я иду за другими девушками и тоже ложусь, немного повернувшись в постели, чтобы посмотреть на Эмили.

Она выпрямляется в конце своей кровати, закрывает глаза и делает несколько глубоких вдохов, готовясь.

Затем она говорит.

«Давным-давно жил мальчик по имени Джей,

который встретил мудрого старого рыбака у залива.

«Ой» позвал человека,

«Думай, не следуй.

Прислушайтесь к этим словам, пока можете:

Избегай больных и неопытных».

С мудростью в сердце,

расстался с молодым Джеем.

Настал день, когда Джею исполнилось шесть лет.

Он встретил злых мальчиков, которые предлагали палки

подтолкнуть больного мальчика

неловко и застенчиво.

«Я не возьму палку,

Я не буду бить больных».

сказал Джей,

и пошел своей дорогой.

В семь лет,

мальчики предложили жабу

бросить в больного мальчика

без всякой радости.

«Я не возьму жабу,

больных я не буду подстрекать».

сказал Джей,

и пошел своей дорогой.

Восемь лет от роду,

больной мальчик в клетке.

Злые мальчики с ключом

предложил прийти посмотреть.

«Я не буду следовать»,

— сказал Джей.

«Не больным и несовершеннолетним»,

и пошел своей дорогой.

И вот наступил девятилетний возраст,

Мальчики были не в порядке.

Их родители пришли в гневе

И ругали их сильно.

Джей вернулся в бухту

с добрыми словами сказать.

«Благодаря твоему предупреждению,

Я не горю.

С твоей мудростью начать,

Я сделал свою часть.

Старик громко рассмеялся.

«Добрый и мудрый Джей,

никогда не один из загубленной толпы,

иди и найди свой собственный путь».

Эмили заканчивает свой пересказ истории. Я… не знаю, что и думать. Все это было в странном тоне, где каждая часть звучала так же, как и предыдущая. Когда я спрашиваю об этом, все девушки смотрят, но Эмили объясняет.

«Это называется рифмовать, Ария. Это когда два слова звучат одинаково, например «купить» и «летать». Это придает рассказу ритм и облегчает его запоминание.

«Хм…» Я на мгновение задумываюсь, затем киваю. «Это была… действительно интересная история…» Мне нужно время, чтобы спросить о незнакомых словах, таких как «молодой», «побуждающий» и «застенчивый», поэтому она объяснит их, прежде чем я подумаю. по сюжету еще немного. «Итак… старик сказал ему, чтобы он думал сам и избегал людей, которые больны и незрелы… например, молодые и незрелые», — я заменяю новое слово определением Эмили, пытаясь осознать идея. Что ж, для него это сработало, потому что он не делал плохих вещей, которых от него хотели другие мальчики, и в конце концов у него не было проблем…

«И все же, — удивляюсь я, — почему эта часть не рифмуется правильно?»

«Хм, какая часть?» — спрашивает Эмили.

«Э-э, я думаю, что это была часть с родителями. «Сердито» и «плохо» звучат не совсем так, как все остальные части».

«Ммм…» Эмили на несколько мгновений хмурит брови. Она выглядит странно нервной, когда думает об этом, прежде чем пожать плечами. — Я думаю, это просто, ммм, вот так? Хотя она звучит не очень уверенно.

Я смотрю на других девушек, пытаясь понять, что они думают об этой истории, но все они… смотрят на Эмили со странными, встревоженными выражениями… Что-то не так? Однако никто ничего не говорит, поэтому я в конце концов иду дальше.

Я широко улыбаюсь и говорю: «Спасибо за рассказ, я рад, что мне удалось его услышать».

— Да, теперь я расскажу тебе больше, хорошо?

— Большое спасибо, Эмили.

С этим простым завершением она забирается ко мне в постель. История какое-то время крутится у меня в голове, пока я засыпаю.

Почему мальчики в этой истории были такими злыми…?