Глава 64: Видение

Я кружусь. Но там никого нет. Просто пустое место. — Хм… — бормочу я. Я поворачиваюсь и начинаю идти. Земля больше каменистая, чем травянистая. По мере продвижения дальше становится только хуже. Грязь сменяется битым гравием и зубчатыми камнями. Я должен ходить осторожно, когда двигаюсь. В конце концов, я останавливаюсь на вершине невысокого холма, глядя на большое пространство земли. Он в основном плоский, но покрыт небольшими участками, где скала была раздроблена или унесена ветром. С левой стороны есть каньон, спускающийся вдоль узкой реки.

Я смотрю далеко на пейзаж, замечая низкие холмы за равнинами. Там есть фонари. Я поднимаю руки, ровно вдыхая и выдыхая.

Эти огни летят над полем. Один за другим они падают вокруг меня. Я стою в ожидании. Эти огни появляются там, где они приземляются. Гуманоид по форме, но полностью состоящий из света.

Свет агрессивный. Они окружают меня. Я бью их, но они рвутся вперед. Один за другим появляются огни, пронзая меня, а затем исчезают.

Я оглядываюсь. Поле кажется мирным. Я смотрю на себя. Во мне есть дыры. Свежая кровь выливается там, где пронзают огни. Я падаю назад. Все становится холодным, когда моя жизненная кровь вытекает на зазубренные камни.

Я смотрю на небо. Это вызывает ностальгию. Глядя на черное небо и полную луну, мое тело поддается боли и страданию.

Когда мое сознание угасает, я слышу звонок.

Колокольчик — женский голос. Каждый звон — одно слово, звенящее в моей голове.

«Если. Ты. Сражаешься. Ты. Умрешь».

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

«-вставать!» Я чувствую, что меня грубо трясет.

«Хм?!» Я задыхаюсь, вскакивая. Я оглядываюсь, немного в бешенстве. Я только что умер? Нет, я явно еще жив. Тогда что это было?! Это не было похоже на кошмар. Я поднимаю голову и нахожу новый кошмар, которого стоит бояться. Мистер Фредриксон одной рукой поднимает меня с пола, в другой — фонарь.

«Что, черт возьми, ты сейчас делаешь?!» Он требует.

Я быстро моргаю. Как мне объяснить это? «Я просто следовал за звуком, который услышал, и нашел это протекающее ведро». Это все, что у меня есть в этой странной ситуации.

«Какое ведро?»

Я возвращаюсь к ведру, но ничего не нахожу на том месте, где оно было раньше. «Ушел?!» Я задыхаюсь. Почему случайное протекающее ведро исчезло? «Но смотри, лужа, которую он оставил, все еще там», — я указываю на нее. «Хотя я не знаю, что случилось с ведром…» Должно быть, она взяла его. Но зачем ей ведро?

«Угу… угу…» Мистер Фредриксон закатывает глаза. — Тогда объясни, почему ты потерял сознание на полу?

— Ну… — я сжимаюсь, когда он смотрит на меня. Затем я говорю тихим голосом: «Я… думаю, здесь был кто-то еще?»

«Кто-нибудь другой?» он поднимает бровь.

«Н-ну, я действительно не знаю, но мне показалось, что я увидел движение, и мне показалось, что кто-то позади меня, и следующее, что я понял, это то, что я был на полу».

— О, хорошо, я понял. Он кивает. «Значит, кто-то заманил вас вниз с протекающим ведром воды, вырубил вас, затем взял ведро воды и убежал».

— Довольно… — это все, что я могу сказать в ответ.

— Ты серьезно думаешь, что я поверю в эту чепуху?! он кричит. Я вздрагиваю от внезапного крика, и он начинает сердито сжимать мою руку.

«Ой, как больно, мистер Фредриксон!» — говорю я, но его мертвая хватка не дает мне высвободиться.

— Скажи мне, зачем ты пришел сюда! он продолжает кричать на меня.

— Я говорю правду, клянусь!

«Никто не может быть таким глупым!» — рычит он, тряся меня и сжимая. Что я могу с этим поделать? Пока мистер Фредриксон болезненно трясет меня, я быстро соображаю. Этот… сон. Зрение. Предчувствие. Что бы это ни было, это, должно быть, дело рук Рины. Я не понимаю, почему она дала мне это видение посреди ночи, почему в кладовке, или почему она прошла через всю установку со звуками постукивания и ведром воды. Но тот голос, тот, что был перед видением… Он сказал «хорошо», не так ли? Как будто она как-то одобрила меня? Но почему?

Может быть, я поторопился с выводами, но, возможно, я должен был понять, что что-то не так. Я услышал этот голос только после того, как заметил проблему с ведром воды. Может, здесь есть и другая подсказка?

Еще одна подсказка? Я оглядываюсь, пока меня трясет вверх и вниз. Если это подсказка, которую я ищу, то это снова будет ведро, не так ли? «Вот оно! Я понял, мистер Фредриксон!»

«Ты что?»

«Я понял! Это ведро протекало. Если мы пойдем по каплям, мы найдем того, кто его взял!»

Он держит руку на голове. «Я не могу в это поверить…» — бормочет он. Я смотрю на лужу на полу, оглядывая ее вокруг, чтобы увидеть, не замечу ли поблизости еще воды. В свете его фонаря мне удается заметить одного и указывать на него.

«Прямо вот здесь!» — восклицаю я.

«Вот до чего дошла моя жизнь…» — бормочет он, отпуская мою руку. Я иду к капле воды. Это как бы распространяется в одном направлении, как капля воды ударилась о землю во время движения. Я пытаюсь идти туда, куда он указывает, и вскоре замечаю еще одну каплю в том же направлении. Мистер Фредриксон следует за мной. Я продолжаю двигаться от одной капли к другой, пока свет его фонаря освещает их. Вода ведет нас обратно через столовую, кухню, холл, а затем прямо к входной двери.

На гравии снаружи сложнее заметить капли, но мне удается идти дальше. Они ведут на юг от приюта, два квартала, затем поворачивают направо на другую улицу. Проходим немного по этой улице, пересекаем ее и поворачиваем в переулок слева.

Сразу вижу, что переулок тупиковый. В коротком тупиковом переулке стоит ведро, только частично заполненное водой, стоящее в луже. Что-то прилипло к боку ведра. Мы медленно приближаемся, мистер Фредриксон стаскивает застрявшую на ведре штуку. Он действительно тонкий, как и то, на чем раньше писали хендлеры, и маркировка на нем определенно выглядит как надпись. Значит, это что-то говорит?

Мистер Фредриксон держит его в свете фонаря и читает. Пока его глаза сканируют текст, его лицо остается совершенно пустым и невозмутимым. Затем его глаз дергается по какой-то причине.

«Эмм… что там написано?» — тихо спрашиваю я. Однако мистер Фредриксон полностью меня игнорирует. Он просто роняет вещь на землю у моих ног.

— Возвращайся в постель, — говорит он. Потом он просто уходит. «К чему катится этот мир…» Я едва слышу его бормотание, когда он исчезает в ночи.

«Умм?» Я моргаю несколько раз. Что оно могло сказать? Не то чтобы Рина стала писать объяснения всему, верно? Я беру предмет, поворачивая его так, чтобы свет луны максимально освещал надпись.

Я не могу это прочитать, но… у меня такое чувство, что это ничего не объясняет. Я вижу одни и те же формы, повторяющиеся на всем протяжении. Такое впечатление, что одно и то же пишется снова и снова. Интересно, что он мог сказать, чтобы получить такой ответ?

«Хммм…» Я напеваю себе под нос, когда начинаю идти. Затем я останавливаюсь и оглядываюсь на ведро. Должен ли я просто оставить его там? Ну, это ведро Рины, так что, я думаю, она вернется за ним в какой-то момент? Из-за этого мне хочется подождать и посмотреть, смогу ли я на самом деле поговорить с ней, но это, вероятно, было бы неуважением к богу, не так ли…? Поэтому я просто пожимаю плечами и продолжаю идти.

Я возвращаюсь в приют и начинаю подниматься по лестнице. Как только я поднимаюсь на второй этаж, я чувствую на себе взгляды. Кажется, я замечаю, что некоторые двери слегка приоткрыты, но всякий раз, когда я смотрю, я не вижу ничего неуместного. Хм… Несмотря на всю эту странность, я быстро возвращаюсь в нашу комнату. Я ложусь в постель с Эмили, снова прижимаясь к ней.

«Заняло достаточно времени…» — бормочет она в полусне.

— Ага… — шепчу я в ответ. Я уверен, что завтра она услышит множество слухов… Тем не менее, я лежу в постели и смотрю в потолок. Я должен спать, но это видение… Если я буду драться, я умру. Это говорит об этом довольно ясно. Я должен сосредоточиться на том, чтобы не драться. Я приложу все усилия, чтобы избежать боя и убежать. Я киваю себе.

Тогда есть еще одна вещь, которую я узнал. Я закрываю глаза и снова вспоминаю эту сцену. Глядя на черное небо с его единственным источником света. Полная луна.

Битва будет в последний день Филара. Летнее солнцестояние.

Послезавтра.