Глава 91: Спокойствие

В конце концов, я тоже даю Эффи свое имя, прежде чем попросить ее вернуться тем же путем, которым она пришла, чтобы охранники у ворот не догадались, что мы были вместе. Она делает, как я прошу, и возвращается в город. Я ложусь на траву и смотрю на голубое небо, наблюдая за проплывающие мимо облака.

«Я очень рад, что все получилось», — говорю я себе. «Спасибо, Чиса, спасибо, Рико». Я даю им понять, что они могут вернуться к тому, что хотят, и просто поспать в чудесной траве еще немного.

Вскоре после девятого звонка Эмили идет в лес и забирает животных, которых мы сегодня поймали, за что я благодарю Киару и Сому. Ей нужно немного времени, чтобы погладить хобинов и поблагодарить их, прежде чем бежать обратно в город. Думаю, это означает, что я тоже должен вернуться. Медленно открывая глаза, я сажусь и потягиваюсь. Я широко зевнул, чувствуя себя действительно хорошо отдохнувшим после сна в таком удобном месте.

Медленно поднимаюсь на ноги, отряхивая прилипшую ко мне траву, и сам направляюсь домой. Когда я подхожу к воротам, милый охранник спрашивает, хорошо ли я вздремнул, и я счастливо киваю.

Оттуда я иду домой, один медленный шаг за раз. Мне немного неловко из-за того, что я игнорирую указания врача, но я все еще думаю, что оно того стоило, я очень рада, что мне удалось поговорить с Эффи и узнать о том, через что она прошла. Я до сих пор не понимаю, почему использование Лилии на мне заставило ее чувствовать эмоции, но, возможно, я узнаю об этом в будущем. А пока мне придется сосредоточить свои усилия на том, чему, как я думаю, я могу научиться.

Мои цели на данный момент — узнать больше о различных структурах, которые я видел, из которых состоят колодцы маны и камни, и, возможно, найти способ создавать физические вещи из маны. К сожалению, единственный способ, который я могу придумать, чтобы продвинуться вперед с любым из них, — это провести некоторые тесты на животных… И я до сих пор понятия не имею, с чего начать хотя бы с создания физических вещей. Если бы у меня была хоть какая-то подсказка, чтобы продолжить… Все еще размышляя об этом, я прихожу домой.

Оказывается, Эмили настолько быстрее меня, что мне нужно столько же времени, чтобы идти сюда от ворот, сколько ей нужно, чтобы бежать из леса. Когда мы оба подходим к входной двери, я не могу не думать, не слишком ли быстро?

«Ария? Что ты делаешь?» — спрашивает она, выглядя обеспокоенной.

«Ах, я просто пошел и вздремнул на солнышке, это было действительно хорошо», — пытаюсь успокоить я ее с улыбкой. Я могу рассказать ей об Эффи позже.

«О, это нормально, я думаю, только не двигайся слишком много, хорошо?» По крайней мере, сейчас она не выглядит слишком обеспокоенной.

«Да, я не буду». Мы оба направляемся внутрь.

Примерно на полпути к десятому звонку, так что в приюте все еще довольно пусто, но скоро все должны вернуться домой. После того, как Эмили разберется с парочкой бродяг, которых она привела домой для приюта, мы идем на кухню, и Эмили начинает мыть стол. Я стою рядом, но я не совсем уверен, что делать.

«Ты можешь просто пойти отдохнуть, Ария», — говорит Эмили, когда видит, что я стою рядом.

«Эмм…» Я знаю, она сказала, что будет готовить для меня, но разве это нормально, что она будет делать все сама? Могу ли я как-нибудь помочь? Ну не то чтобы я в моем состоянии из колодца начерпала воду, и даже до счетчика не дотягиваюсь. Даже Эмили нужно встать на стул, чтобы работать над этим. Поскольку я все еще беспокойно стою, она подходит ко мне.

«Все в порядке, тебе действительно не нужно ничего делать. Моя очередь произвести на тебя впечатление», — говорит она с широкой ухмылкой, как будто она не производит на меня впечатление все время.

— Хорошо, я пойду сяду. Я наконец согласен. Я прохожу в столовую и сажусь на один из стульев. Поскольку делать нечего, я кладу голову на стол и немного болтаю ногами в воздухе, пока мои мысли блуждают.

Посмотрим… Я многому научился, разговаривая с Эффи сегодня, но у меня также есть еще несколько чисел для работы, когда я считал раньше. А потом были колокола, когда я был в поле. Они определенно появились позже, где-то на втором маленьком тиканье моего божественного снаряжения, а не на первом, как в приюте. Так это основано на том, где я в конце концов? Как это вообще работает?

— Давай проверим… — бормочу я. Чиса, ты можешь пойти в церковь? Вот откуда всегда звонят колокольчики, так что давайте посмотрим, смогу ли я что-нибудь выяснить из этого места. До десятого звонка осталось не так много времени, так что скоро я снова их услышу.

Тем не менее, как только Чиса прилетает на крышу церкви, ей ничего не остается, кроме как ждать. Так что я жду, просто сонно сижу, положив голову на стол. Я так много не сидел без дела с тех пор, как участвовал в железнодорожной программе. Я теряю терпение, я хочу закончить лечение как можно скорее, чтобы начать делать больше. У меня так много времени.

Другие дети возвращаются домой, пока я жду. Некоторые время от времени проходят через столовую, но кажется, что на кухне собирается толпа. С Эмили там все будет в порядке? Что бы она ни готовила, я уже чувствую здесь запах. Я не могу сказать, что это такое, но я отчетливо чувствую запах мяса бродяг, смешанный с кучей других приятных запахов. Она сказала, что готовит она странно, но пахнет очень приятно…

Я жду еще немного. Десятый звонок должен быть в любое время… Затем он звонит. Стоя прямо на крыше церкви, он невероятно громкий для Чисы, но на этот раз он определенно звонит точно в большой такт. Хм… Я жду немного, гадая, что я могу понять из этого. Затем я чувствую следующее большое тиканье, сопровождаемое через мгновение колокольчиками?

«Хм?» Я смотрю на стену напротив стола. Почему я слышу колокола во второй раз? Чиса слышала их в церкви, а я снова слышу их в приюте?

Единственное, что я могу придумать, чтобы объяснить это, это то, что звук не зависит от того, где вы находитесь. Звук действительно движется? Движется ли звук? Вот так, судя по моим наблюдениям…

Хорошо, давайте предположим, что я прав, и он движется. Как он движется? Как он перемещается из одного места в другое? Понятия не имею, даже не могу предположить, потому что мне абсолютно нечего делать. Тогда давайте просто пропустим это. Как-то двигается. Это имеет значение? Да. Я уже видел на себе, как приближение или отдаление заставляет звук доходить до меня на разных маленьких тиках. Это объяснение даже решает вопрос о том, как я получил другой счет в тот раз. Поскольку я был намного ближе, если звук распространялся, я слышал его раньше, поэтому мой счет между этими двумя колокольчиками был короче. Все, что я могу придумать, кажется, указывает на то, что моя догадка верна…

Так что я пойду с этим сейчас. Я не думаю, что есть много я могу применить это все же. Мне просто нужно помнить об этом и соответствующим образом корректировать свой хронометраж. С этим я разобрался с первым из двух моих больших вопросов о времени. Во-вторых, почему время между каждым звонком сегодня на один тик короче, чем вчера? Но мне нужно больше информации для этого, так что я поработаю над этим завтра.

И… мне снова нечего делать. Я бросаю взгляд на кухню и вижу, что толпа только увеличилась. Эмили действительно будет в порядке, не так ли? Похоже, там собралась половина приюта, так что я начинаю волноваться. «Думаю, я проверю ее…» Я сползаю со стула и иду на кухню. Даже при моем росте мне довольно сложно протиснуться между другими детьми, чтобы добраться до стойки и Эмили. Но похоже, что она просто стоит у очага, что-то помешивая в кастрюле. Я смотрю на остальную толпу, кружащуюся вокруг нее, но кажется, что она их даже не заметила?

«Эмм…» Я подхожу и тихо говорю. Эмили слегка вздрагивает, затем резко поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня. Почему она такая нервная?

— О, Ария? она выглядит очень облегченной, когда смотрит на меня сверху вниз. «Еду скоро приготовят, тебе что-нибудь нужно?»

«Ну, я увидел толпу и просто подумал, все ли в порядке…» Теперь, когда я здесь, я все еще не уверен.

«Ах. Я в порядке». Хотя улыбка у нее какая-то натянутая…

«Ладно, хорошо-«

— Но, ммм… не могли бы вы остаться здесь ненадолго? — перебивает она, хватая меня за рукав одной рукой. Теперь я уверен. Эта толпа заставляет ее нервничать, не так ли? Я понимаю, что за мной наблюдает так много людей… Просто быть здесь заставляет мое сердце биться чаще, и я даже не тот, на ком они сосредоточены.

Тем не менее, Эмили, кажется, все еще пытается сохранять спокойствие. «Как насчет того, чтобы я рассказал вам о том, что я делаю?»

«Конечно.» — отвечаю я и встаю рядом с ней, пока она работает. Надеюсь, она сможет отвлечься от толпы, поговорив со мной. И я могу отвлечься от них, поговорив с ней…

«Поэтому я продаю некоторые из хобинов, которые приношу Мэтью, чтобы использовать их в баре». Она наклоняется немного ближе и шепчет: «Он сказал, что не может принимать их бесплатно, поэтому теперь платит мне за них».

«Ааа…» В конце концов, они стоят кучу денег…

«Он кипятит их в воде, чтобы получить сырье для множества вещей, которые он делает, поэтому я подумала, что сделаю что-то подобное здесь», — объясняет она. «Он также делает картофельное пюре, поэтому я подумал объединить две идеи. Сначала я сварил хобин, чтобы сделать бульон, затем я положил туда картофель и морковь, чтобы они поглотили бульон, а затем превратил их в пюре. все смешалось, и теперь я все это перемешиваю, чтобы все хорошо перемешалось и прожарилось». Я киваю несколько раз. Я не особо разбираюсь в кулинарии, но думаю, что имею некоторое представление о том, о чем она говорит. Я терпеливо жду рядом с Эмили, оказывая ей молчаливую поддержку, которая, кажется, нужна ей, чтобы выдержать взгляды детей позади нас.

Это действительно неудобно…

Я игнорирую это, насколько могу, пока Эмили заканчивает готовить. Как она сказала, она почти закончила. Она берет пару тарелок и накладывает для нас еду. Я какое-то время тупо смотрю на него. Похоже на оранжевую жижу. — П-вот… — заикаясь, протягивает мне миску Эмили с жестким выражением лица.

«Правильно…» Я держусь за миску и пытаюсь протиснуться сквозь толпу детей, чтобы вернуться в столовую. Это тяжело, но я справляюсь, Эмили следует за мной. Проходим в столовую и садимся. Слизь в моей миске очень горячая, поэтому я просто немного подую на нее. Это выглядит очень странно. Она рассказала мне, как она это сделала, так что я чувствую, что это должно быть вкусно, но выглядит немного пугающе. Тем не менее, я зачерпываю немного ложкой и дую на нее, пока не становится похоже, что она не должна быть слишком горячей.

Но трудно перестать смотреть на оранжевую штуку, чтобы по-настоящему съесть ее. Тем не менее, я подавляю свое беспокойство и подношу его ко рту. Эмили смотрит в таком явном предвкушении, что трудно встретиться с ней взглядом.

Я откусываю.

«М-м-м!» Я бормочу сквозь еду. Я проглатываю это. «Это странно! Но это вкусно!» — говорю я с ухмылкой. Он вроде гладкий, как паста, но на вкус как мясо хобинов. Как мягкие, раздавленные хобины? Это так странно, иметь вкус, исходящий от чего-то мягкого, как это, но все равно вкусно.

«Хахахаха…» Эмили горько смеется, пока ест еду. «В конце концов, все, что я готовлю, странно…» Затем она, наконец, слегка улыбается. «Я поправляюсь, по крайней мере, это вкусно».

«Мм мм!» Я бормочу пищу во рту, с энтузиазмом кивая.

Таким образом, мы довольно быстро съедаем пищу.

«Аааа, я не думала, что это будет так сытно…» — бормочет Эмили, держась за живот. Она закончила свою миску, но, кажется, полностью набита. До обеда осталось всего несколько склянок, так что она может даже не есть его сегодня вечером…

«Да, но это делает его действительно хорошим!» Широкая ухмылка расползается по моему лицу после того, как я допиваю свою тарелку. Я похлопываю себя по животу, чувствуя себя хорошо и сыто.

«Ты такой маленький, но ты можешь съесть больше, чем я…» Эмили смотрит на меня с изумлением.

— Это… не так уж плохо, не так ли? Я бормочу, краснея при этой мысли. «Я не обжора, не так ли?»

«Конечно, нет!» она уверяет меня немедленно. «Ты растешь, поэтому, конечно, ты должен много есть!» Я немного беспокоился об этом, особенно после того, как об этом упомянул Эрик. Если Эмили мне это скажет, мне станет намного легче.

«Спасибо, Эмили», — отвечаю я с улыбкой.

«Хорошо. А теперь иди отдохни, пока я прибираюсь», — инструктирует она, похлопывая меня по голове.

— Разве я не должен помочь? Я спрашиваю. Она приготовила для меня всю эту еду, я действительно должен помочь с чем-то, не так ли?

«Все в порядке, правда», Эмили продолжает нежно гладить меня. «Теперь я делаю это постоянно».

«Но… мне все еще неловко, что ты так много делаешь для меня, когда я не могу отплатить тебе тем же…» — ворчу я.

Через несколько долгих мгновений она вздыхает и говорит: «Хорошо. Если тебе от этого станет лучше, ты можешь помочь мне убраться. Пойдем, я покажу тебе, что делать».

«Конечно!» Мы возвращаемся на кухню, где уже ушли многие другие дети, но некоторые еще околачиваются. Эмили показывает мне, как тряпкой протирать столы, чтобы они были чистыми, и использовать воду, чтобы мыть миски и кастрюли. Она также позволяет мне немного помочь, плеснув немного воды в миски, чтобы вылить остатки еды.

Пока я делаю немного, она быстро выполняет все остальные задачи по уборке, и мы закончили, прежде чем я это успею. Глядя на пару мисок и часть столешницы, которую я вымыла, по сравнению с тем, как она вымыла кастрюлю и всю кухонную утварь, потушила огонь, вытерла остальную часть столешницы и наполнила кувшин водой, я не уверена. если я действительно чувствую себя лучше из-за того, что она делает слишком много работы… Ну, она сказала, что делала это каждый день, так что я думаю, что она уже довольно быстро освоилась.

Мы закончили и возвращаемся в свою комнату еще до того, как прозвенит одиннадцатый звонок. Я ложусь, уже чувствуя себя довольно усталым, хотя я ничего не делал, кроме как сижу и ем. Эмили просто гладит меня по голове и усыпляет, говоря, что разбудит меня, когда Джон придет с моим ужином. Хотя я уже довольно сыт. Мне просто нужно есть столько, сколько я могу. Тем не менее, я не думал об этом заранее, я не хочу тратить впустую дорогую еду, которую Эрик готовил для меня.

Несмотря на мои опасения, я просто ложусь и засыпаю на некоторое время. Все остальные тоже начинают устраиваться на ночь, так что я просто засыпаю.

Как она и сказала, Эмили легонько трясет меня, давая понять, что Джон пришел с еще едой. Я сижу в постели, все еще немного волнуясь, и начинаю есть. Я не могу не сравнить это с едой, которую только что приготовила Эмили. Без сомнения, это лучше. Но это звучало так, как будто Эрик заказал его профессионалу, и он тоже сделан из множества высококачественных и дорогих ингредиентов. И в отличие от моего контракта на работу с ним за образование, я никоим образом не возмещаю ему всю эту еду. Даже больше, чем беспокойство Эмили, я беспокоюсь о том, как много Эрик делает для меня. Он действительно думает, что заработает на моей помощи достаточно денег, чтобы оно того стоило?

Что возвращает мои мысли к тому мечу. Он сказал, что не знает, из чего он сделан, но я тоже не совсем уверен. Он генерировал свет, как олово, и молнию, как медь. Размышляя об этом таким образом, я бы предположил, что они каким-то образом смешали олово и медь. Однако была еще одна вещь, которую он сделал, молния очень быстро стала очень сильной. И он не производил легкой маны, как олово. И просто глядя на него нормально, цвет был совершенно другим, чем любой из этих двух. Даже если их смешать вместе, серый и желтый не должны давать коричневато-золотой.

Так может это как тот металл, который я видел, и стекло? Что-то другое, имеющее те же эффекты, что и другие вещи, с которыми я уже работал? Но если это новый металл, которого я никогда раньше не видел, я никак не могу в этом разобраться. В конце концов, работа с моей маной для этого не годится.

— Эм, Ария? Я несколько раз моргаю, когда Эмили зовет меня по имени. «С тобой все в порядке?»

— Да, я в порядке, — отвечаю я, сбитый с толку ее вопросом. Затем я откусываю еще кусочек и понимаю. Как долго я пытаюсь черпать еду из пустой миски?

«Я боялась, что ты не закончишь, но, похоже, ты все еще голоден…» — бормочет она, явно все еще волнуясь.

«Нет-нет-нет, я в порядке! Я просто задумался, вот и все!»

«Хм?» Затем она немного улыбается. — О чем ты думал на этот раз?

«Я беспокоился о том, что Эрик прислал мне всю эту дорогую еду, и думал, смогу ли я как-нибудь компенсировать это ему на работе…»

«О, это…» Ее ухмылка исчезает, когда она отводит взгляд.

Но затем вмешивается другой голос. «У тебя есть работа?!» Мы оба слегка вздрагиваем, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Еву, полусидящую в постели с изумленным выражением лица. Оглянувшись вокруг, кажется, что все остальные чувствуют то же самое. Правильно, они сейчас тоже здесь…

«Ах, да…» Я чешу затылок, когда понимаю, что мы всегда заканчиваем тем, что говорим об этих вещах перед нашими соседями по комнате.

«Хорошая работа, убедитесь, что вы работаете усердно!» она подбадривает меня большим пальцем вверх. Позади нее Мэри и Хелен несколько раз кивают. — Какую работу ты все-таки получил?

«Я работаю сторонним подрядчиком на нефтеперерабатывающем заводе в Эбоке, — объясняю я. Странно использовать все эти новые слова, которые я выучил.

«А что что?» Ева тут же склоняет голову набок и спрашивает с выражением, говорящим, что она понятия не имеет, о чем я говорю. Значит, не только я, она тоже не знает этого термина?

«Эрик сказал мне, что меня называют «сторонним подрядчиком». На этот раз я говорю это медленно. «Он сказал, что я слишком молод, поэтому он не может нанять меня для работы в своей компании. Вместо этого я буду работать там, подписав с ним контракты».

«Хм, звучит довольно поверхностно. Чем ты на самом деле занимаешься?» Ева смотрит скептически. Хелен и Мэри снова несколько раз кивают.

— Ну… — опускаю голову. — Извините, но это секрет.

«Твоя работа… секрет?» Она сужает глаза и теперь выглядит еще более сомнительной. Однако мое внимание привлекает Мэри, выпрямившаяся в постели.

«Мэри?» — спрашиваю я, немного наклоняясь в сторону, чтобы посмотреть мимо Евы.

— Нн-нет, ничего! она бормочет ужасно очевидную ложь.

— Хорошо… — бормочу я, но не дави на нее, потому что, что бы это ни было, она явно не хочет об этом говорить. Что-то насчет секретности моей работы? Поэтому я снова обращаю внимание на Еву и пытаюсь объяснить.

«Я работаю с вещами, которые относятся к коммерческой тайне его компании, поэтому я не могу говорить о том, чем именно я занимаюсь».

— Что ж, думаю, в этом есть смысл, — она слегка потирает подбородок.

Но вдруг Джаннет заговорила. «Коммерческие тайны?» Мы все смотрим на нее в шоке. Она действительно слушала наш разговор? «Вы не нанимаете стороннего подрядчика для работы с коммерческой тайной вашей компании». Судя по тому, как она это сказала, похоже, что она много знает об этой теме, но почему? Ее глаза сужаются, когда она пристально смотрит на меня. «Либо он дурак, либо кто-то из вас лжет».

«Нет, это не так!» Я отчаянно машу рукой, чтобы опровергнуть ее заявление. «Просто ему действительно нужна моя помощь в чем-то важном для его компании, поэтому он сделал все возможное, чтобы заставить меня работать с ним». Она совсем не выглядит убежденной, поэтому я пытаюсь объяснить. «Он даже водил меня к врачу и каждый день присылал мне еду. И он был очень зол, когда мистер Фредриксон изменил условия нашего контракта так, что это не принесло мне столько пользы».

«Это просто заставляет его звучать отчаянно. Но зачем ему ты?» Звучит как оскорбление, но я знаю, что она имеет в виду.

«Просто у меня есть некоторые вещи, в которых я хорош, поэтому я нужна ему для этих специфических навыков», — я знаю, что это расплывчато, и она тут же переходит к этому.

«Какие навыки?» — спрашивает она, выражение ее лица не меняется ни на йоту.

— Я не могу говорить об этом… — бормочу я, отводя взгляд.

«Фигуры». Не говоря больше ни слова, она просто переворачивается в постели, чтобы сказать мне, что этот разговор окончен. Все, что я могу сделать, это вздохнуть и оглянуться на других девушек. Думаю, это самое большее, что я когда-либо слышал от нее. Судя по их внешности, все остальные такие же. Кроме Мэри, которая выглядит такой бледной, что кажется, что она вот-вот упадет в обморок.

— Мэри, ты в порядке? Я спрашиваю.

«Хорошо! Я в порядке! Правда!» Она определенно не в порядке. Она выглядит так плохо, что Ева встает и подходит к ней, спрашивая, не больна ли она, и проверяя ее температуру, несмотря на ее протесты.

Пока другие девушки занимаются этим, я снова поворачиваюсь к Эмили. Джаннет совершенно сбила меня с толку, но теперь я вспомнил, что хотел кое о чем спросить Эмили. «Эй, Эмили, как Мэтью нанял тебя? Тебе еще нет и десяти».

«Ну, это не официальная должность или что-то в этом роде. Он знает охранников, поэтому получил их разрешение взять меня в ученики».

«Ааа, я думаю, вы могли бы сделать это…» Поскольку охранники на самом деле следят за соблюдением законов, то, что Эрик сказал мне о том, что правительство не заботится о раннем приеме учеников, на самом деле означает, что охранникам все равно, не так ли? Или в этом случае, я думаю, они действительно дают разрешение. Хотя это должно быть противозаконно.

Действительно странно думать об этом в таком ключе. Люди, которые должны обеспечивать соблюдение закона, вместо этого дают кому-то разрешение нарушать его. Законы кажутся странно сложными…

«Я не знаю, что и думать о твоей грязной работе», — снова начинает говорить со мной Ева, как только Мэри наконец убеждает ее, что с ней все в порядке. «Но я надеюсь, что с этим все будет хорошо». Она снова садится на кровать и улыбается.

— Да, я тоже на это надеюсь, — сухо говорю я. «Я просто беспокоюсь, смогу ли я сделать то, что он хочет…» Я вздыхаю.

«О верно!» Эмили вдруг заговорила. «Я пытался сказать тебе раньше, но ты полностью погрузился в свои мысли. Джон хотел, чтобы я сказал тебе, что завтра будет больше работы. Так что он вернется утром, чтобы забрать тебя».

«Да конечно.» Я киваю.

— И будь осторожнее на этот раз, — строго говорит она.

«Я буду», — киваю я, сразу же нервничая, когда вспоминаю прошлый раз. «Похоже, в прошлый раз доктор собирался откусить Эрику голову».

— Что случилось в прошлый раз? — спрашивает Ева.

— Я ранен, — бормочу я.

— Разве ты не только начал там работать?

«Это была моя вина, я не был готов, как должен был, и не уделял должного внимания». Как обычно, она не выглядит убежденной.

«Давайте убедимся, что на этот раз этого больше не повторится, — прерывает Эмили, — я соберу для вас ваши вещи».

«Подожди, ты не обязана этого делать», — пытаюсь возразить я, яростно краснея, когда она начинает хватать мои слитки из-под моей кровати. Когда кто-то другой упаковывает мои вещи для меня, я чувствую себя еще больше, чем обычно, маленьким ребенком!

Несмотря на мои протесты, она запихивает слитки в матерчатый мешок. «Вот! Все упаковано и готово к работе!» — говорит она с ухмылкой.

«Хмф! Смысл!» Я отворачиваюсь, но это только заставляет ее хихикать.

— Ха-ха, я никогда раньше не слышал, чтобы ты так говорил. Она немного смеется. «Прости. Удивительно весело дразнить тебя, когда ты ведешь себя в своем возрасте», — говорит она, потирая мою голову сзади, чтобы извиниться.

«Мы одного возраста!» Я тут же плачу, затем продолжаю смотреть в стену, дуясь. Она знает, что это больное место для меня.

Я чувствую, как она набрасывает на меня одеяло, ложится и через несколько мгновений обнимает меня сзади. Затем она шепчет: «Я знаю, я просто шучу. Я хотела ненадолго отвлечь тебя от более серьезных проблем».

Как я могу злиться на нее, когда она мне это говорит? Со вздохом я поворачиваюсь к ней лицом, слегка улыбаюсь, прежде чем прижаться друг к другу. Приспосабливаясь, я трачу несколько секунд, чтобы генерировать больше земной маны, но это напоминает мне, что ранее я дал Эмили молнию. Она не очень хорошо спала после нападения монстра, поэтому я шепчу ей на ухо, что возьму молнию, и она кивает.

Как только я преобразовал его, я заканчиваю создание земли. Тогда я пойду спать до завтра.