«Ария». Когда я слышу, как Эрик зовет меня по имени, я сажусь, пользуясь моментом, чтобы преобразовать большую часть земной маны, и протираю глаза. Я стряхиваю сон и смотрю на Эрика.
«Готово?» — спрашиваю я, пытаясь снова настроиться на работу и не обращать внимания на ужасное чувство вины, возникающее из-за того, что я сплю в такое время.
«Да, давай проверим. Но будь осторожен, он еще горячий. И помни, если он сработает, он будет таким же, как вон тот». Он делает мне несколько предупреждений.
— Да, на этот раз я готов, — уверенно говорю я. Я достаю из сумки несколько слитков, генерируя немного маны молнии на случай, если меня снова ударят. Затем я размещаю вокруг себя несколько железных слитков, чтобы отвести возможную молнию. И, наконец, я кладу на пол пару медных монет на случай, если меня ударит молния, я напортачу и снова остановлю сердце. Я также генерирую дополнительную огненную ману. Я не знаю, помогает ли это от ожогов, как молния помогает, ну, от молнии, но попробовать стоит. — Все готово, — говорю я с твердым кивком.
Затем я тянусь к тиглю, но снова останавливаюсь. Мне действительно нужно быть осторожнее с этими вещами! «Из чего сделан тигель?» Я спрашиваю.
«Титан», — отвечает Эрик. Это заставляет меня вздохнуть с облегчением и снова двигаться вперед.
На первый взгляд, у меня есть опасения. Это не выглядит правильно. Вместо того блестящего коричневато-золотого цвета, который мы ищем, он более… серовато-желтый. Как смесь желтого цвета меди, смешанного с серым оловом.
Несмотря на это, я протягиваю свою нувритовую монету, чувствуя, как жар все еще исходит от затвердевшего металла. Затем я даю ему очень легкий толчок. Я получаю легкую ману. Ничего хорошего, хах… Продолжая поддерживать поле, я немного увеличиваю силу, пока не увижу, что металл начинает светиться.
Но свечение… не совсем ровное. Как будто светятся только некоторые его части, где бы олово ни находилось внутри застывшей смеси. Эрик хорошенько его перемешал, так что он все еще светится, просто некоторые части чуть ярче или тусклее, в зависимости от того, сколько олова было в том или ином месте, я думаю.
Для меди… Поле недостаточно сильное, чтобы чувствовать, что оно что-то делает. Но я определенно не чувствую того сильного ощущения собирания молнии. Да, это не сработало.
Наконец, я сдаюсь со вздохом. «Без толку. Это просто похоже на олово и медь, это не действует как тот меч».
«Ну что ж, попробовать стоило», — пожимает плечами Эрик. «Но это значит, что это новый металл, не так ли… Черт». Он медленно встает, явно выглядя обеспокоенным. «Есть ли у вас какие-либо другие идеи сейчас, когда…» он начинает задавать еще один вопрос, но его прерывает кто-то громко стучится в дверь. Это довольно приглушенно, так как они стучат во внешнюю дверь. Мы оба оглядываемся, прежде чем он отпирает дверь, и мы входим в крошечное пространство между мастерской и задней комнатой.
Эрик даже принимает меры предосторожности, чтобы запереть дверь в заднюю комнату, прежде чем идти в другую. Вот почему между ними есть эта крошечная комната. Даже если кто-то прорвется мимо, когда он откроет внешнюю дверь, он все равно не сможет попасть в заднюю комнату. Это кажется паранойей, но Эрик действительно заставил это звучать так, будто меч в задней комнате — невероятно опасный секрет.
Когда он отпирает наружную дверь, с другой стороны Патрик. «Эй, сера готова», — говорит Патрик, держа в руках слиток коричневого металла. Поскольку он держит его в руках, я думаю, он уже остыл.
«Спасибо», Эрик слегка кивает, затем Патрик просто уходит.
Он поворачивается ко мне и спрашивает: «Хочешь быстро проверить это?»
— Конечно, — легко отвечаю я. Я в значительной степени застрял в том, чтобы выяснить что-нибудь прямо сейчас, кто знает, откуда я мог бы получить больше вдохновения? На этот раз мы просто возвращаемся в заднюю комнату. Эрик протягивает мне слиток серы, и я чувствую его гладкую поверхность в своих руках. Это совсем другой цвет, чем другие, ярко-коричневый цвет. Интересно, похоже ли это на азриум? Судя по его цвету, он может производить земную ману? Тем не менее, мне нужно быть особенно осторожным на случай, если произойдет что-то неожиданное. Я не хочу, чтобы в этой комнате, где находится суперсекретный меч, случилось что-то плохое. Поэтому, когда я подношу свою нувритовую монету к сульфре, я нажимаю так осторожно, как только могу.
Я не получаю никаких других типов маны, поэтому я думаю, что это не то же самое, что азриум. Вроде больше ничего не делает. Я нажимаю немного сильнее и приближаю монету к слитку. Тогда есть что-то. Но потом опять пропало.
Что это было? Это было всего лишь на мгновение. Как своего рода подергивание. Я пробую еще раз и получаю то же самое. Слиток что-то делает. Всего на мгновение, когда я впервые ударил его полем маны. Я копаюсь в своей сумке. Я хочу рассмотреть поближе, но у меня нет с собой стакана. Эмили только упаковала мои металлические слитки.
«Эмм, у вас есть немного хрома, который я мог бы использовать?» Я спрашиваю. Эрик немного наклоняет голову, но говорит хорошо. Направляемся в мастерскую, где он достает из ящика слиток, затем возвращаемся. Каждый раз заходить в обе запертые двери довольно хлопотно, но, думаю, с этим ничего не поделаешь. Как только мы оказываемся внутри, Эрик подталкивает тигель с мечом к столу, чтобы он не мешал нам, и я сажусь на пол со всеми своими вещами, все еще разбросанными вокруг меня. Эрик стоит надо мной и молча наблюдает. Я начинаю с создания небольшого количества воздушной маны, чтобы обострить зрение. Как всегда, меня немного беспокоят другие эффекты, но это пока.
С моим сверхострым зрением я наблюдаю так внимательно, как только могу, на этот раз проталкивая свою ману через свой маленький кусочек моллита. Как я и ожидал, он делает крошечные дергающиеся движения. Когда я отключаю поток маны, он дергается еще раз. Я пытаюсь запускать и останавливать несколько раз. Внимательно наблюдая, у меня начинает возникать смутное ощущение, что я знаю, что происходит, но это трудно определить.
Затем я вскакиваю на ноги, внезапно действуя на интуицию, вызванную молнией. Только когда я вынужден остановиться у запертой двери, мне удается подавить импульс, вызванный воздушной маной, и спокойно спросить Эрика, можем ли мы вернуться в мастерскую. Кажется, что воздушная мана плохо взаимодействует со многими другими типами маны, так как она заставляет меня немедленно реагировать на все, что другие типы заставляют меня чувствовать. Я должен иметь это в виду.
Пока мы возвращаемся в мастерскую, я на всякий случай очищаю большую часть воздушной маны. Эрик следует за мной вперед. — Эм, простите, Патрик? — нервно спрашиваю я. Он отрывается от своей работы, поднимает бровь и подходит.
«Как дела?» он спрашивает.
«Не могли бы вы… ударить по этому кувалдой?» — спрашиваю я, пытаясь, но безуспешно, звучать уверенно.
«Конечно…» Он неуверенно смотрит на Эрика, который только пожимает плечами. Пока он подходит и хватает кувалду, я кладу слиток на каменный пол. Он делает только один большой взмах, с громким лязгом ударяя по слитку серы. В отличие от хрома, который я видел, как они били на днях, он сжимается до половины своего прежнего размера за один удар, даже когда не жарко. Так вот в чем разница между сверхдорогими и прочными металлами по сравнению со слабыми… «Хорошо?» — спрашивает он, и я поспешно киваю.
— Спасибо, — я нервно кланяюсь. «Извините за беспокойство». Тогда я хватаю его и быстро ухожу. Почему-то странно тепло… Мы еще раз заходим в подсобку, где я еще раз ударяю по слитку полем маны, чтобы подтвердить свою догадку.
— Святое… — бормочет Эрик. У меня было только смутное представление, основанное на моей интуиции, но теперь я понимаю, когда вижу это. Как только я создаю поле маны рядом с расплющенным слитком, оно внезапно меняет форму. Без звука, вспышки или каких-либо указаний он просто меняет форму. Он возвращается к тому, что было раньше, слиток красивой формы, не сплющенный. Когда я отпускаю поле маны, оно снова меняется, сплющенное кувалдой.
«Хм, поле маны снова превращается в слиток…» — бормочу я. «Изменение формы — это потрясающе, но она просто снова превращается в слиток». Я немного чешу голову. Какой в этом смысл? Но потом у меня снова вспыхивает интуиция, когда ко мне возвращается воспоминание. Эта движущаяся дверь в здании железнодорожной станции была активирована маной, верно? Я вполне могу представить, как это связано с металлом, который меняет форму с помощью маны! Но это все равно неправильно. «Форма не должна так меняться, возвращаясь к слитку», — продолжаю бормотать я себе под нос, обдумывая все это.
«Даже если вы перековали его во что-то подобное, мана просто временно снова превратит его в слиток, вы не получите такого эффекта…» Нет, может быть, если его выковать из слитка в большой, тонкий луч или что-то, это может быть возможно. Но все равно как-то не по себе…
Затем последний элемент встает на место, и я смотрю на Эрика. «Если только ты не выкуешь его в поле маны».
Я вижу, как глаза Эрика распахиваются. Он точно понимает, что я имею в виду. Если это работает так, как я предполагаю, вы можете заставить объект принимать две совершенно разные формы. Один внутри поля маны, а другой снаружи. Может быть, это просто потому, что я так хорошо знаком с оружием из программы железнодорожных юнитов, но первое, что приходит на ум, это какой-то обычный предмет, вроде фонаря или чего-то подобного, который превращается в кинжал. Это, безусловно, сделало бы раздвижную дверь, подобную той, которую я видел.
«Мы должны это проверить», — говорит Эрик, уже отпирая дверь обратно в мастерскую. Возвращаясь к фронту, мы продолжаем разговор.
«Но как мы должны это делать? Мне нужно постоянно держать поле включенным», — тихо говорю я.
«Верно, тогда я не могу обращаться к Патрику. Нам понадобится Джон».
— Но где мы должны это сделать? Я снова нажимаю на него. Он действительно слишком устал сегодня, он плохо все обдумывает. Это заставляет его остановиться. «Мы не можем использовать заднюю комнату, если Джон с нами, и здесь больше негде по чему-то стучать кувалдой, не так ли?»
«Все будет хорошо. Иди за Джоном», — говорит он.
— Хорошо… — скептически соглашаюсь я. Пока я иду к выходу, я замечаю, что здесь стало намного жарче. Ну, я немного поспал, так что после четвертого звонка уже около двухсот тактов, почти на полпути к пятому. Этим огромным печам достаточно времени, чтобы нагреть мастерскую.
Уходя, я слышу громкий звук позади себя и оглядываюсь назад. Похоже, Эрик открывает эти гигантские двери в передней части здания. Рабочие все смотрят туда так же хорошо, как и работают.
Эрик громко хлопает в ладоши. «Все, пожалуйста, уйдите из мастерской». — кричит он громко, чтобы все услышали.
Он что делает?! Все прекращают свои дела и смотрят на него так, словно он сошел с ума. Я думаю, он сошел с ума! Его взгляд на мгновение останавливается на мне, и он взмахивает рукой, чтобы я перестал таращиться и уходил. Я встряхиваюсь и практически бегу к двери, чтобы забрать Джона. «Все, пожалуйста, встаньте впереди. Я сейчас же вас всех позову». Он машет руками несколько раз, прежде чем все наконец начинают двигаться. Кажется, я слышу какое-то ворчание, но я уже у двери. Я бросаюсь в кабинет Эрика, но Джона здесь нет?! Где он? Куда он идет, когда его нет рядом с Эриком?
Несмотря на то, что я очистил большую часть его ранее, у меня все еще должно быть слишком много воздушной маны. Не задумываясь, я действую инстинктивно, хватая звонок со стола Эрика и звоня в него. Моей голове нужно время, чтобы прийти в себя. Конечно, здешние сотрудники должны знать, где он, верно? Но разве это не значит-
Мои мысли обрываются, когда входит та же страшная женщина, что и раньше. Почему это всегда она?! Она уже смотрит на меня, даже хуже, чем когда-либо прежде. Я немедленно низко кланяюсь, глядя прямо в пол, и бормочу: «Мне очень жаль, не могли бы вы быстро вызвать Джона?!» Даже когда я спрашиваю, я вижу, что в спешке я забыл снять обувь и испачкал грязью красивый ковер Эрика. У меня кружится голова, когда Изабель фыркает и выходит из комнаты.
Это да или нет? Не имею представления! Что я собираюсь делать? Эрик уже зачистил мастерскую, но печи еще работают! Что произойдет, если ими никто не будет управлять?
Проходит несколько долгих мгновений. Я до сих пор не понял, что мне делать дальше, когда дверь снова открывается и входит Джон.
«Ария? Что это?» он спрашивает. Он выглядит очень взволнованным, наверное, потому что я вот-вот расплачусь.
«Нам нужна помощь в мастерской прямо сейчас!» Я сразу же начинаю мчаться обратно в мастерскую, как только объясняю, и слышу, как он быстрыми шагами следует за мной. Как только мы входим в мастерскую, я вижу нетерпеливое выражение лица Эрика и начинаю кричать. «Извините, что так долго, Джона не было в вашем кабинете!»
«Давай, мы должны сделать это быстро!» Единственный ответ Эрика.
«Что здесь происходит?» Джон с удивлением оглядывает пустую мастерскую.
Но Эрик не утруждает себя ответами на вопросы. «Джон, разбей слиток», — приказывает он, передавая ему кувалду. «Ария, не подходи слишком близко, Джон никогда не делал этого раньше». Говоря это, он протягивает слиток серы набором длинных щипцов.
Один взгляд на их желтый цвет заставляет меня спросить: «Разве это не иллиум?»
«Дерьмо!» он сердито хлопает себя по лбу, прежде чем убежать в другой конец мастерской.
«Что, черт возьми, здесь происходит?!» — спрашивает Джон себе под нос, свободно держа кувалду. Через мгновение Эрик прибегает обратно, на этот раз хватая слиток серебристыми щипцами. Он держит его так, чтобы более длинная сторона смотрела вверх.
«Хорошо, Ария», — он решительно кивает мне.
— Но у меня нет… — запинаюсь я, понимая, что у меня нет слитка для работы. «Ох, хорошо!» — сердито кричу я. Он сказал, что я должен держаться на некотором расстоянии, пока Джон размахивает молотом, но для создания поля маны, достаточно сильного, чтобы покрыть это расстояние, я должен использовать слиток моллита.
Мои все заперты в задней комнате, и мы очень спешим, все стоят снаружи, пока все печи все еще работают, и уже девять тиков прошло с тех пор, как он выгнал всех из мастерской.
Может быть, в мастерской есть моллит, но я не знаю, где они, а он меня уже ждет.
Планируй лучше, Эрик! Я тихо кричу.
Без какого-либо слитка, который можно было бы использовать здесь, я могу только собрать всю свою силу воли и пойти на это. Я стискиваю зубы и протягиваю руки. Я приседаю, но между ладонями и сульфрой все еще остается промежуток длиной примерно с мою руку. И моллит в моей левой руке в любом случае находится на полпути к моему предплечью. Тем не менее, чтобы сделать каждое мгновение важным, я проявляю всю свою решимость и настойчивость. Я посылаю свою ману через осколки металла, зарытые в моих руках.
Такое чувство, будто я пытаюсь насильно протолкнуть все свое тело через щели в каменной стене или что-то в этом роде. Как будто невозможно протолкнуть так много через такое маленькое пространство. Все мое тело дрожит, когда я проталкиваю его изо всех сил воли.
Но это работает. Сера меняет форму, снова превращаясь в обычный слиток. Джон какое-то время смотрит на него сверху вниз, прежде чем Эрик рявкнет: «Давай, бей!» Сосредоточив внимание, Джон выполняет указание, поднимая молот и опуская его с оглушительным лязгом. Несмотря на то, что Эрик сказал, что никогда раньше этого не делал, он наносит сильный удар. Это не так мощно, как когда это сделал Патрик, но слиток все же начинает немного сплющиваться.
Эрик держит его так, чтобы более высокая часть торчала вверх, вероятно, для того, чтобы легче было увидеть изменения, когда мы протестируем его. Но это только если получится! Я уже чувствую, как мое дыхание становится прерывистым, когда я слишком сильно заставляю себя. К тому времени, когда Джон наносит третий удар, все начинает сгущаться, и моя голова кажется супом. После пятого уже почти не вижу, да и маны из своего колодца надо черпать. На весь процесс уходит всего три тика, но мне кажется, что моя голова вот-вот расколется.
«Достаточно!» Эрик звонит после пятого удара. Я сразу же опускаюсь на руки и колени, когда отпускаю, все напряжение покидает все мое тело.
Мое дыхание сбивается учащенными вдохами. Я смутно слышу, как Эрик передает Джону слиток, прежде чем броситься обратно к большим дверям и снова открыть их. «Хорошо всем, спасибо за ваше терпение. Теперь вы можете вернуться к работе», — громко говорит он, чтобы его услышали все рабочие. Через несколько мгновений я слышу множество шагов, возвращающихся в мастерскую. Потом Эрик рядом со мной. — Ария, ты в порядке? он спрашивает. Я слышу беспокойство в его голосе, но все равно сердито отвечаю.
«Нет, я не! Ты хоть представляешь… как это тяжело… это…» Я с трудом могу произнести больше нескольких слов между вдохами. «На таком… расстоянии?!» Он просто смотрит пустым взглядом. Конечно, он понятия не имеет! Но я ничего не могу поделать с тем, что я все еще очень зол. Я смотрю на него, взгляд все еще смутный: «У меня даже… не было с чем… работать!» Даже расплывчатые и нечеткие, я все равно ловлю взгляды проходящих мимо рабочих. «Планируйте лучше, черт возьми!»
— Мне очень жаль, — нехарактерно для себя заикается Эрик, когда я ругаюсь на него. Но я почти полностью выбился из сил, опускаясь все ближе и ближе к полу. — Давай пока вернемся в мой кабинет. Он поднимает меня с пола, и я чувствую, как мы быстро удаляемся. Затем меня сажают в знакомое кресло, значит, мы должны вернуться в его кабинет.
Я ненадолго кладу голову на деревянный стол, медленно чувствуя, как моя энергия восстанавливается. У меня все еще есть немного огненной маны, но это не помогает. Я думаю, что это помогает только при физической выносливости, а не при умственном истощении.
Наконец, я сонно оглядываюсь назад. Эрик дает мне выпить стакан воды, что некоторым помогает. Затем он дает мне стакан клубничного сока. Я наслаждаюсь этим медленно, продолжая отдыхать. Как только это прошло, я чувствую, что в основном достаточно восстановился. По какой-то причине клубничный сок действительно очень помог. Но я просто смотрю на него с кислым выражением лица и прямо говорю ему: «Я злюсь на тебя».
«Я понимаю, что это была моя вина», — тут же признается он. «Я был слишком взволнован и действовал слишком поспешно».
«Ты сделал!» Я сердито фыркаю. «Ты заставил меня создать такое большое поле маны без слитка!»
«Мне очень жаль, но я немного сбит с толку. Надеюсь, вы могли бы объяснить, чтобы я не повторил ту же ошибку снова…» — он неловко умолкает, прежде чем продолжить. «Я видел, как вы создавали поля маны из монет, металлических слитков и вообще без всего. Не могли бы вы объяснить разницу?»
Я смотрю на него, сердито фыркая. Тем не менее, как бы я ни был зол, он прав. Он должен знать, чтобы снова не просить о чем-то необоснованном. «У моллита большое сопротивление потоку маны, но он создает более сильные поля. Нурврит имеет меньшее сопротивление, но создает более слабые поля», — резко объясняю я. «Чем больше кусок металла, тем легче пропустить через него много маны за раз, чтобы получить сильное поле маны. Таким образом, чем меньше металл, тем больше усилий мне нужно приложить, чтобы создать сильное поле маны. .»
«Хорошо… но как насчет того, когда у тебя ничего нет, как раньше?» его брови озабоченно сдвинуты вместе.
— Я использовал осколки моллита, которые вонзил себе в руки, — прямо говорю я, все еще глядя на меня.
Эрик несколько раз открывает и закрывает рот, переводя взгляд с моего лица на мои руки и обратно, на его лице написано потрясение. В конце концов ему удается сформировать связную мысль, и он спрашивает: «Как?»
Неприятное воспоминание, конечно. Я наконец прерываю зрительный контакт. «Они с тех пор, как я получил ножевое ранение, когда убегал от группы похитителей. Кончики их ножей сломались в моих руках, и мои кости срослись вокруг них».
Эрик еще какое-то время остается безмолвным, прежде чем просто ответить: «О».
Его отсутствие ответа только еще больше злит меня. «Как я уже сказал, чем оно меньше, тем сложнее. Создать поле маны, вдвое превышающее длину моей руки, из крошечного кусочка моллита — это тупо сложно. Не проси меня сделать это снова!»
«Да, я действительно сожалею об этом…» он снова извиняется. — Но… почему ты не попросил слиток? он спрашивает.
«Потому что у нас не было времени. Потому что вы выгнали всех из мастерской, прежде чем мы были готовы!» — кричу я ему.
Он вздрагивает. «Ааааа…» Некоторое время мы оба сидим тихо, и я чувствую, как мой гнев медленно отступает.
Джон приносит мне еще один стакан воды, и я медленно пью его. Закончив, я снова сажусь.
Я все еще не чувствую себя намного лучше, но после всей этой работы с сульфрой меня что-то очень беспокоит.
«Эй, Эрик, я хочу спросить тебя кое о чем. Мы можем снова пройти в заднюю комнату?»
— Конечно, — тут же соглашается он. Уверен, по моему тону он понял, что я все еще злюсь.
Мы проходим через мастерскую, на этот раз все смотрят на нас, пока они делают свою работу. Мы снова идем в заднюю комнату, и я сажусь на пол, чтобы отдохнуть. Может быть, мне следовало заставить Эрика нести меня? Я просто вздыхаю и забываю об этом. Сейчас мне нужно подумать о чем-то более важном, чем о том, как я злюсь.
Я смотрю на Эрика, который с тревогой прислоняется к столу. Тогда я спрашиваю о том, что меня беспокоит. «Эрик, есть кое-что странное. Ты знаешь, как сделать серу, и ты сказал, что это сложный процесс добавления одного вещества к другому и… все, что тебе нужно было сделать, чтобы это сделать».
«Э-э, достаточно близко…» он пожимает плечами. Однако он немного наклоняет голову, явно не понимая, к чему я клоню.
«Но вы никогда не пробовали смешивать два металла вместе». Его глаза расширяются, он сразу понимает, что я имею в виду. Разница в сложности слишком разная. У них есть все эти сложные процессы для работы с каждым типом металла, и они даже знают, как смешивать некоторые другие материалы для получения различных продуктов.
В то же время я ребенок, не разбирающийся в рафинировании металлов. Как я могу выкинуть такую простую идею, о которой раньше никто даже не думал?
«Ну, главная причина в том, что об этом ничего нет ни в учебных пособиях, ни в литературе по рафинированию металлов», — отвечает Эрик.
«Литература?» Я спрашиваю о незнакомом слове.
«Когда кто-то много знает по теме, он может записать то, что знает, чтобы другие могли изучить позже. По сути, это сборники знаний, которые вы читаете, поэтому вам не нужно придумывать все это самостоятельно». То, как он это говорит, сразу же напоминает мне, как я объяснил Эффи все, что должен был придумать самостоятельно. Так что это то же самое для людей, изучающих такие вещи, как рафинирование металлов, но это даже записывается для того, чтобы люди могли читать…
— Так об этом ничего не писалось и никто тебя этому не учил… — бормочу я.
«Довольно много.»
«Но это все еще беспокоит меня. Никто из них тоже не пробовал? Сколько лет? Ни один человек не подумал попробовать или не удосужился написать, что это не работает?
— Да, — соглашается Эрик. «Я думаю, что некоторые пробовали это мимоходом, но ничего из этого не вышло, поэтому они не удосужились это отметить. Но, кроме этих немногих исключений, все остальные, включая меня, никогда не думали о такой вещи. . Это досадное слепое пятно, потому что это так просто. Кроме того, мы, вероятно, упустили это из виду, потому что большая часть наших знаний и процессов исходит от Эшалле»,
«Эшалле?» Я подвергаю сомнению слово. Я знаю, что слышал это раньше, но что это значит?
«Ох уж этот человек, — говорит Эрик. «Поскольку он никогда не писал об этом, это, вероятно, большая часть того, почему это было упущено из виду».
«Хм?» Я только наклоняю голову, ничего не понимая.
«Я имею в виду человека, а не страну».
Я качаю головой, раздражаясь. «Я не знаю, что означает «Eschalle». Объясните», — рычу я на него.
«Ты…» Затем он вздыхает в свою руку. «Эшаль — одна из стран, с которыми мы воюем. Когда она была основана давным-давно в прошлом, она была названа в честь своего первого правителя, человека по имени Эшаль».
— О, — тихо говорю я. Итак, еще одно название страны. Сколько именно стран?
«Это небольшая история, но если подытожить, то Эшаль был гениальным изобретателем, который в значительной степени придумал все процессы рафинирования металлов, которые мы используем сегодня». Я просто смотрю на него пустым взглядом. Все это придумал один человек? «Конечно, со временем было сделано несколько новых открытий, но по большей части все осталось неизменным с тех пор, как их изобрел Эшаль».
«Окей, значит, один человек как-то сам все это придумал и… научил всех остальных, как это делать?»
— Ну, не напрямую, конечно. Об этом ничего не написано, но я могу предположить, что большая часть была либо украдена, либо реконструирована другими странами. Однако говорят, что в конце жизни он как-то изобрел что-то еще,или открыл какие-то новые виды металлов.Поэтому у Эшалле такое оружие,как этот меч.О них почти ничего не написано,кроме упоминаний о том,что они производятся в условиях крайней секретности и даже украденные или захваченные никогда не реверсировались спроектировано».
«Что означает «обратный инжиниринг»?» Я следую большей части этого, но незнакомый термин не помогает.
«Если у вас есть конечный продукт, иногда вы можете посмотреть на него, чтобы понять, как он был сделан. Это обратный инжиниринг, это то, что мы пытаемся сделать с этим мечом прямо сейчас».
— О, я понял, — киваю. «Итак, после изобретения всех тех вещей для рафинирования металлов, которые мы используем до сих пор, он даже создал что-то, что…» Я неопределенно жестикулирую, во все это с трудом верится. «Это за что, сотни или тысячи лет, никто не мог понять? Как это возможно?»
«Это полная загадка», — говорит Эрик, качая головой. «Во-первых, они почти не производят это оружие, чтобы убедиться, что как можно меньше его будет захвачено или украдено. Вы не можете себе представить, через что я прошел, чтобы получить этот единственный меч». Эрик качает головой и опускается на пол, садясь напротив меня. «Даже те, что захвачены или украдены, они, должно быть, имели дело с тем, с чем мы имеем дело сейчас. Невозможно понять, как эта штука сделана, поскольку она не совпадает ни с чем, что мы когда-либо видели раньше. И я сомневаюсь, что у них был кто-то вроде тебя, чтобы помочь».
С долгим вздохом Эрик прислоняет голову к стене позади себя. Он выглядит таким усталым, что он делал, чтобы так себя измотать? Взглянув в потолок, Эрик уныло стонет: «Это была бы совсем другая история, если бы кто-нибудь смог достать The Metallica…»
«ЧТО?!» Я мгновенно вскакиваю на ноги, крича. Без предупреждения мое сердце выпрыгивает из груди.
Глаза Эрика широко распахиваются. Он долго смотрит. «Что вы знаете о The Metallica?» — подозрительно спрашивает он. Заставляя себя сохранять спокойствие, я снова сажусь на пол.
— Я ничего об этом не знаю. Что это? Он сужает глаза, явно совсем мне не веря.
Но он все равно объясняет. «Во всех историях упоминается, что у Эшалля была записная книжка под названием The Metallica. В нее он записывал все, что узнал. Если бы кто-нибудь смог достать ее, он бы смог узнать все о том, что изобрел и открыл Эшалле».
«Хм… что за блокнот?» Я спрашиваю. Звучит как книга, но что означает часть «заметка»?
«Это книга для заметок. Типа, наблюдения и тому подобное. О, вы знаете, что такое книга?» Когда я слегка киваю, он говорит: «Ха…»
Тем не менее, то, что я узнал, наполняет меня самыми разными мыслями… и тревогами. Но я не знаю, что сказать. Мы затронули невероятно опасную тему. Потому что Metallica — это название одного из наших божественных орудий.
Я нервно сглатываю, когда Эрик смотрит на меня. Рядом с моим огромным беспокойством по поводу этой темы есть немного… надежды. Опасное чувство…
Эшаль вел записную книжку под названием The Metallica, и у нас есть оружие с точно таким же названием. Это никак не может быть совпадением, верно? Или может? Я кусаю губу. Даже если имена связаны между собой, откуда мне знать, могу ли я основывать какие-либо предположения о настоящей книге на божественной руке? У меня есть идея, но…
Я смотрю на Эрика, все мое тело покрывается холодным потом. Я действительно собираюсь это сделать? Есть ли другой способ, которым я могу понять вещи? Я не могу придумать способов. Даже в этом случае оно того стоит?
Выслушав всю историю, я наконец понял истинную важность того, что Эрик поручил мне. Он хочет, чтобы я раскрыл древнюю тайну, которая оставалась тайной с тех пор, как была изобретена обработка металлов. Вот почему он зашел так далеко ради меня. Отвела меня к врачу, кормила каждый день. Использовал лазейки в законах, чтобы обойти ограничения найма, и так упорно боролся, чтобы получить хороший контракт и гарантировать, что я получу образование. Вот почему он прошел через все расходы и трудности, ведя себя в лохмотьях, каким я его вижу сейчас. Вот почему он нуждается во мне.
Я опускаю взгляд, глядя в пол. — Привет, Эрик.
«Хм?» Я слышу напряжение в его голосе.
— Вы хотите работать вместе, верно? Несмотря на мои мысли, я должен спросить. Я должен быть полностью уверен.
«Да.»
«Несмотря ни на что, ты не заглянешь в меня или в мое прошлое?»
«Я не буду.»
«Тогда, пожалуйста, не сомневайтесь ни в чем, что я упоминаю прямо сейчас».
«Хорошо.» Он тихо отвечает.
Я делаю глубокий вдох. — Имя Кэтрин тебе о чем-нибудь говорит?
«Кэтрин?» его серьезный тон сразу же падает, когда я задаю, казалось бы, случайный вопрос. «Ну, я знаю парочку Кэтрин, но сомневаюсь, что ты об этом спрашиваешь…» он слегка чешет затылок. «Если вы говорите о более общих знаниях или даже об истории, то…» И он делает паузу. Проходит несколько мгновений, прежде чем он снова заговорил, снова явно настороженно. «Катрин была женой Мельфора».
— Кто такой Мельфор? — спрашиваю я, пытаясь получить полную картину.
«Мельфор? Он был первым королем Мельфиры». Нужно несколько минут, чтобы вспомнить, что Мельфира — это наша страна.
— Я вижу… — бормочу я. Пока совпадает. Кэтрин всегда выделялась для меня, потому что это было такое уникальное имя по сравнению со многими другими божественными руками. Так что и у того, и у другого общие имена, которые связаны с первыми правителями стран. Но как насчет их эффектов? Может это тоже связано?
Я стискиваю зубы, все еще не в силах смотреть ему в глаза, и спрашиваю: «У нее был меч?»
«Нет…» Тьфу, тогда ничего хорошего… «Но она известна тем, что дала Мельфору его меч. Это часть всех легенд.» Пока я молчу, он медленно начинает объяснять. «Говорят, что он ведет свои войска в бой, атакуя с высоко поднятым мечом, вдохновляя свои войска сражаться с силой десяти человек, но… ну, это всего лишь легенды».
Это полностью совпадает. Кэтрин, меч, который усилит всех вокруг тебя. Но я не могу ограничиться одним примером. Один экземпляр не составляет шаблона.
— А как насчет имени Шизука? Еще один с уникальным именем.
Продолжая тем же осторожным тоном, Эрик говорит: «Сизука — это имя дочери первого короля Шонамакасе, убившего его».
«Как?»
«Я думаю, в истории говорилось, что она подошла к нему с ножом, спрятанным внутри складного веера».
Вот оно. Теперь я помню, что во время битвы Эффи атаковала веер, которым рельсовая единица атаковала. Как они подкрались к нам сзади, и как тот прошел мимо нее. Потому что веер Шизуки позволяет пользователю исчезнуть из поля зрения. Идеальный инструмент, чтобы подкрасться и убить врага… Вот схема.
«Ария… как…»
— Я сказал тебе не спрашивать! Я щелкаю. Я стискиваю зубы и закрываю глаза.
«Я понимаю.» – сухо говорит Эрик. — Я не буду об этом спрашивать.
Сквозь удушающую тревогу от разговора об этом я наконец смотрю на него и улыбаюсь так, как только могу. «Спасибо за понимание. И спасибо, что поговорили об этом со мной. Думаю, я понял, как делать такие металлы, как этот меч».
«У вас есть?!» он задыхается.
В этот момент звонит шестой звонок. «Дерьмо!» Эрик вдруг ругается. «У нас нет времени». Я на мгновение замолкаю. Он уже снова встает. Он не хочет слышать это сейчас?! «Нам нужно идти, но мы обязательно продолжим этот разговор завтра, хорошо?» — говорит он, указывая на меня.
Я быстро киваю под его пронзительным взглядом, затем он идет открывать дверь. Когда я понимаю, что все мои вещи все еще разбросаны здесь по полу, я быстро запихиваю их обратно в сумку.
Но как только у меня все получается и я иду за Эриком, моя усталость наваливается на меня, словно на меня падает груз, и я шатаюсь. Верно, разве я не должна была злиться на Эрика из-за этого? Я совершенно забыл об этом из-за этого ужасающего обсуждения. Что, должно быть, забрало у меня еще больше. Даже заряд энергии, который я получил после того, как выпил этот сок, кажется, исчез.
Как только мы возвращаемся в мастерскую, я кричу ему: «Прости, Эрик, я слишком устал. Можешь отнести меня?» Я не хочу, но доктор сказал, что я должен сказать взрослому, когда устану. Не говоря ни слова, он берет меня на руки и несет оставшуюся часть пути. Однако, когда мы доходим до холла, он поворачивает налево, а не направо. Мы не вернемся в его офис?
Эрик выходит наружу через маленькую металлическую дверь в центре здания. Я замечаю, что Джон стоит снаружи возле магазина, наблюдая, как приходят и уходят покупатели. Эрик машет ему рукой, и он подходит, молча забирая меня у Эрика. Затем оба они начинают быстро идти на юг. Куда мы идем?