— Наконец-то ты здесь!» Магеллан все еще был тронут, чтобы похлопать Лонгина по спине, что немного смутило последнего. Неужели их отношения настолько хороши?
-Ха-ха! Магеллан ты …»
— Раз уж ты здесь, я могу спокойно сходить в туалет!»
Услышав следующие слова Магеллана, улыбка Лонгина застыла на его лице.
-Вы должны следить за вице-адмиралом Гарпом, не позволяйте ему делать глупости.» Прошептав объяснение на ухо Лонгину, Магеллан схватился за свой большой живот и поспешно побежал в свой передвижной туалет.
Лонгин потер затекшее лицо и пошел вперед.
Перед тюрьмой, где держали Туза Огненного Кулака, Гарп сидел, скрестив ноги, с видом незнакомца, и даже охранники стояли далеко.
-Вице-адмирал Гарп, — громко приветствовал его Лонгин.
— Что ты здесь делаешь, если не в штабе готовишься к войне?» — Голос Гарпа был слегка приглушен, что случалось с ним крайне редко.
— Я как раз собирался поговорить с Дзимбэем, просто не ожидал встретить тебя здесь, старина.»
— Хочешь присесть?» Гарп пошевелил задом.
— Тогда я буду чувствовать себя как дома.» Лонгин открыто сел.
— Этот мальчишка Магеллан послал тебя шпионить за мной, не так ли?»
-Да, — прямо признался Лонгин, — Магеллан, в конце концов, не знаком с тобой, старик, и сделает это из чувства долга.»
— Хех! Он действительно не сделал ничего плохого, без него здесь я мог бы действительно импульсивным.» Гарп не стал уклоняться от ответа.
-Дедушка, ты …- сказал потрясенный Туз в камере.
— Из-за чего весь сыр-бор? Посмотрите на Лангинуса, который не так реагирует, как вы слушаете, как адмирал.» — С точки зрения менталитета, — недовольно сказал Гарп, — тебе следует учиться у него в будущем.»
Самый неустойчивый из них-это вы сами, верно, и где у него будет будущее?
— Люди не боги, — покачал головой Лонгин, — это нормально-поддаваться эмоциям, по крайней мере, вице-адмирал Гарп не обращал свои порывы в действие.»
«Hahahahaha! Видишь? Этот парень говорит вещи с гораздо большими стандартами, чем вы, ребята!» Гарп засмеялся так сильно, что даже слезы выступили, указывая на Лонгина и вздыхая: «Я планировал обучить тебя и Луффи, чтобы стать таким хорошим морским пехотинцем, как он, но я никогда не думал, что ты в конечном итоге станешь немезидой морского пехотинца.»
— Может быть, это судьба!» — Более того, я слышал от своего старика, что тот, кто действительно обучал этого адмирала Хицудзизу… должен быть тем самым адмиралом Зефиром, верно?»
— Что ты знаешь?» Гарп дунул в бороду и выругался: «Право Зефира-мое!»
— Дедушка, почему ты больше похож на пирата, чем на меня?»
Некоторое время они пристально смотрели друг на друга и неожиданно рассмеялись.
Вдалеке, взметнув брови, Ганнибал пробормотал себе под нос: «Отлично, герой морской пехоты и тюремный преступник все сошли с ума, это серьезное нарушение обязанностей Главного Надзирателя, меня скоро повысят до Главного Надзирателя!»
Лонгин молчал; конечно, он видел, что эти двое смеются друг над другом.
Посмеявшись немного, Гарп сказал с некоторой грустью: «Вот и все, ублюдок, наслаждайся последней частью своего жизненного пути!»
Сказав это, Гарп встал и направился к лифту.
Лонгин остался сидеть, посмотрел на Эйса и вежливо спросил:»
— Сожалеть о чем?»
— Если бы ты не сбежал от меня три года назад, ты бы сейчас исправлялся, вместо того чтобы беспомощно ждать смерти!»
— Как я могу сожалеть об этом? — взволнованно воскликнула Эйс. — Я не могу об этом сожалеть! Если бы я не сбежал, то не смог бы бросить вызов Белобородому, не узнал бы Отца, не понял бы смысла своего существования. Быть сыном Белобородого-самая большая гордость в моей жизни!»
— Эта аура и тот маленький парень по имени Луффи действительно очень похожи.» — Если бы не вице-адмирал Гарп Саид, я бы подумал, что вы братья!»
-Луффи?» — Я не слышала, чтобы дедушка говорил о Луффи, кажется, он не был захвачен тобой здесь, верно?»
«ой? Ты знал, что я его поймаю?»
— Ты отличаешься от обычного морского пехотинца, и отличаешься от дедушки, я слышал, как дядя Шанкс говорил, что твоя позиция никогда не зависит от эмоций!»
— Это комплимент?» Лонгин слегка усмехнулся, а затем сказал: «Ему повезло, когда я собирался поймать его, Отчужденный Красный внезапно выскочил.»
-Отчужденный Красный?» — Почему он спас Луффи? — удивленно спросила Эйс.»
-Спасти его? Это больше похоже на причинение ему вреда, — Лонгин покачал головой, — Трудовая реабилитация в Импел-Дауне-его спасение!» Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите < a href=»https://www.webnovel.com/book/marine%E2%80%99s-dark-admiral-(by-high-fever-36-degrees)(complete)_17684793105313405/talk_52591817446719049″< www.webnovel.com/book/marine%E2%80%99s-dark-admiral-(by-high-fever-36-degrees)(complete)_17684793105313405/talk_52591817446719049< /a
Туз твердо сказал: «Ломая крылья мечты, нельзя считать спасением!»
«Ах~ Да!» Долгий вздох прервал их разговор; Магеллан подошел издалека, потирая живот, пахнущий чем-то «душистым»: «Эй? Где вице-адмирал Гарп?»
-Вице-адмирал Гарп вернулся, — затаив дыхание, сказал Лонгин.
-Вот и отлично, — Магеллан вздохнул с облегчением.
— Поскольку у меня нет никаких дел, я поеду к Джимбею.» Лонгин улыбнулся и отодвинулся от Рыцаря Моря Джимбэя, намереваясь быстро покинуть смертельную зону этого сильного дыхания.
— Адмирал Лонгин, пожалуйста, будьте очень осторожны с тем человеком, который называет себя Черной Бородой!»
— Мне не нужно, чтобы ты говорил мне, что этот парень не прост.» — Но проблема в том, что Штаб не может добровольно отказаться от могущественного воина только из-за моего отношения, особенно сейчас.»
Эйс замолчала.
В одной тюрьме сидит Дзимбэй.
Из-за существования рыбных партизан, плюс позиция не совсем предвзятая по отношению к Белобородому, обращение с Дзимбэем в это время, по сравнению с первоначальной историей, гораздо лучше.
Увидев Лонгина, синий Рыбак стыдливо опустил голову: — Адмирал Лонгин, мне очень жаль.»
— Не нужно извиняться, если бы ты согласился встретиться с Белобородым, это был бы не Дзимбэй.»
— Я слишком безрассуден, чтобы причинять вам беспокойство, адмирал Лонгин!»
— На самом деле, не говоря уже о тебе, даже многие адмиралы, включая меня, не хотят вести эту войну.»
-Адмирал Лонгин, вы … — глаза Джимбея расширились от удивления, что такие слова вырвались из уст Лонгина.
— Я не сопротивляюсь войне и сражаюсь с Белобородыми пиратами, это правильно. Но мы не хотим войны из-за этой нелепой причины такого продвижения по службе, не говоря уже о том, что я не хочу, чтобы морской пехотинец вел такую неуместную войну в продвижении пирата!»
— Тогда можно ли остановить эту войну?» — с надеждой спросил Дзимбэй.
«Невозможно, шестеренки судьбы начали поворачиваться, перед волной времени никто не может остановиться!»
Опубликовано в Qidian, 09 октября 2019 г.
Переводчик: Здравствуйте, ребята; Говорю вам, читатели, что я закончил перевод этого романа, включая дополнительные главы. И у меня есть автоиздание максимум десять глав в день. Но я не опубликовал сразу десять глав, потому что боялся, что там будет много неупорядоченных глав. И я могу настроить автоматическую публикацию только для максимум 5 глав. Сообщите мне как можно скорее, если порядок глав не совпадает. Вот и все, счастливого чтения.
Если есть ошибки в именовании персонажей, мест, навыков и т.д., пожалуйста, сообщите мне как можно скорее, чтобы исправить их. Спасибо.