Глава 189

: Назначение (2)

Большое куполообразное здание ярко сияло, словно отражалось голубое небо, на Королевский стадион въезжало множество фургонов.

В бесконечной веренице фургонов солдаты бросились регулировать движение.

Был ли за последние годы случай, когда в королевском замке собралось столько вельмож?

Было довольно много дворян, которых называли именем короля, но они никогда не были так многолюдны, как сегодня.

Словно здесь собралась вся знать Селдама.

«Много вагонов!»

Эш Балет увидел кареты знати, выстроившиеся в ряд с мерцающими глазами.

— сказал виконт балет, поглаживая волосы дочери.

«Всё. Говорят, это появление нового мастер-класса, но такое собрание я вижу впервые.

«Джейми восхитителен!»

Эш с возбужденным выражением лица сильно замахал своими маленькими руками.

«Возможно, такая дочь была милой», — рассмеялся виконт. Потом я увидел старшую дочь, сидящую напротив меня.

Ребекка смотрела в окно с нервным выражением лица.

«Ребекка. Почему?

на? О нет.»

«Кажется, ты немного нервничаешь при мысли о встрече с Джейми».

«Лонг, я не нервничаю».

Дрожание ее голоса было признаком нервозности, но, увидев, что ее дочь притворяется, что она не нервничает, виконт чуть не рассмеялся вслух.

С другой стороны, Эш склонила голову на реакцию сестры.

— Сестра, почему ты нервничаешь?

— Твоя сестра не нервничала.

— Твое лицо окаменело?

«Я не могу спать».

Ребекка ответила тихим голосом, избегая взгляда Эша.

— Это тот. Это не было ночной игрой с огнем.

Судя по всему, его старшая дочь была одержима Джейми Велтоном.

Говорят, что дети очень быстро меняют человека, который им нравится, но, увидев целеустремленную дочь, у меня, как у отца, сжалось сердце.

«Раньше я ныла о том, что выйду замуж за своего отца».

Ты уже такой большой?

Даже виконт, производивший такое же впечатление, как ястреб, на этот раз впал в некоторую депрессию. Я задавался вопросом, было ли это горем отца, у которого была дочь.

Знала ли она сердце своего отца или нет, Ребекка взглянула в окно и задумалась.

‘Сэр. Ты в порядке?’

Так много людей пришли посмотреть на Джейми Веллтона.

Если бы вы стояли в качестве главного героя в такой позе, вы могли бы умереть от удушья.

Ребекка вздохнула, так как беспокоилась о госпоже.

помимо этого.

— Ты, должно быть, был очень крут, не так ли?

Желание поскорее увидеть Джейми, изменившегося к лучшему, корчится в ее сердце.

Является ли любовь девушки ураганом?

* * *

Скадиум был полон дворян.

Это было огромное число, но это число было максимально уменьшено.

За пределами нынешнего королевского замка дворяне, которым не разрешалось входить, толпились, как рои муравьев.

Сколько бы людей ни собралось, чтобы отпраздновать назначение Архимага, этого было слишком много, поэтому Королевские Рыцари мобилизовались.

Тогда волнение толпы было сразу подавлено.

Это было естественно.

Это был королевский замок, а также резиденция повелителя Селдама.

В таком месте, если приказы рыцарей, защищающих королевскую семью, нарушались, даже мелкие дворяне, не получившие разрешения на вход, подвергались беспощадному наказанию.

Даже это было возможно с учетом короля Фридмура, и, во-первых, такое большое количество людей не могло войти в столицу.

«Это была действительно большая толпа».

«Вот и все.»

Эрл Веллтон и виконт Балет, которые давно не встречались, поселились на втором этаже.

Место, отведенное для зрителей церемонии назначения, Эрл Веллтон, отец главного героя церемонии назначения, получил лучшее место.

Поскольку Viscount Ballet был шурином графа Велтона, он смог занять место рядом с ним.

«Кстати, дети намного больше, чем я видел раньше. Ребекка теперь чувствует себя леди».

Спасибо.

Услышав похвалу графа, Ребекка покраснела и осторожно приподняла юбку.

«Но где же твой шурин?»

«Сара была расстроена, поэтому пошла подышать воздухом».

— Вы могли бы поручить это няне.

«Только для детей, они хотят сделать это сами».

Несмотря на то, что она происходила из большой аристократической семьи, Сирс была женщиной с легким благородством.

Итак, Эрл Веллтон любил ее.

«Кстати, вы не можете видеть маркиза.»

— Вы говорите о маркизе Белле?

— Вы бы пришли. Возможно, вы будете с вашим величеством.

Свекор графа и дед Джейми по материнской линии, маркиз Белль, был одним из советников короля Фридмура.

Так что была большая вероятность, что он уже болтал с королем.

Затем кто-то быстро подошел к их месту.

Эрл Велтон был первым, кто заметил это чувство.

Мастер спекуляции, который нагло посылает вас почувствовать это, даже если вы не хотите этого чувствовать.

«Альберт».

«Wo- граф Веллтон~»

Он был не кем иным, как королевским копейщиком, прославленным мастером копья и мастером копья Альбертом.

Как только Viscount Ballet нашел его, Ребекка и Эш спрятались за ними.

Папа?

«Почему?»

Обе девушки с удивлением посмотрели на отца по поводу внезапного поступка виконта.

Но виконт балет не мог ответить. Потому что все нервы были направлены на Альберта.

Альберт, почувствовавший этот взгляд, широко улыбнулся и махнул рукой виконту.

какие. У тебя был свой?»

В глазах виконта появился слабый блеск.

Никто не должен дышать жизнью в Королевском Скадиуме, но жизнь виконта основывалась на инстинктах.

Эрл Веллтон схватил виконта за плечо.

«Успокойтесь. Я не из тех парней, которые здесь сходят с ума.

«Ты ублюдок, это уже слишком~»

Альберт, подошедший ближе, посмотрел на них с игривым лицом.

Затем он взглянул на двух девушек позади виконта.

Виконт поспешно спрятал детей в том направлении, куда не мог дотянуться его взгляд.

Папа? Почему вы это делаете!»

больной .»

Ребекка и Эш нахмурились, возможно, потянув немного сильнее.

«Ваши дочери больны, виконт. Не беспокойтесь об этом. Вы не соответствуете моим стандартам, поэтому я не буду обращаться с вами так, как вы обращались тогда. Тем не менее, если есть что-то непристойное, вы можете посмотреть это позже. Боюсь, я не могу…».

— Альберт, заткнись.

Граф Веллтон оборвал слова Альберта о том, что он продолжает провоцировать виконта Балета.

«Это на глазах у детей. Если ты продолжишь смеяться над своей мордой, я хочу, чтобы ты был к этому готов. Потому что он мой шурин».

«О, граф со мной разберется? Если подумать, мы еще не сталкивались с мечами.

новичок. Раны от Гастола еще не зажили?

Когда Эрл Веллтон усмехнулся над ним, улыбка впервые исчезла с лица Альберта.

«Похоже, ты достиг вершины. Кстати, ты, который даже Гастола не может победить, ты собираешься смешать мечи со мной? Ха-ха-ха-ха-ха!

Поскольку граф много подшучивал, все взгляды вокруг были прикованы к нему.

Однако даже в ситуации, когда было сосредоточено много внимания, граф предупредил Альберта с равнодушным лицом.

«Пойдем, улучшай свои навыки. Иначе ты никогда не сможешь поднять свое любимое копье. Тогда я потеряю Его Величество из виду».

— Вы очень смело говорите, граф? Вы выше меня?

«Гастол соревновался со мной и не смог пройти дальше десяти. Как дела?»

При этих словах и Альберт, и виконтский балет позади них посмотрели на графа с потрясенным выражением лица.

кто такой гастол

Сегодня его не было, но он был членом Пяти мастеров меча Селдама.

Тот факт, что он победил такого противника всего за десять ударов, означал, что навыки Эрла Велтона были на вершине мастер-класса.

«Вы блефуете. Ходили слухи, что он был на том же уровне, что и Мечник Гейла, еще вечером…»

«Я не знаю, когда распространился слух».

Граф ускорил шаг и подошел к Альберту.

Потом поднес рот к уху и тихо прошептал.

«Давайте выпьем еще материнского молока, детка».

Огромное давление тяготило только Альберта.

Альберт широко закатил глаза и посмотрел сбоку на Эрла Велтона.

Граф медленно отодвинул лицо и похлопал Альберта по плечу.

«Хватит. Это назначение моего сына, так что королевское копье должно быть прямо рядом с вашим величеством.

Посетите .me для дополнительных глав.

«Если вы не боитесь, добро пожаловать».

Альберт стиснул зубы и исчез.

Граф издал низкий вздох.

«Я не знаю, почему ваше величество использовало этого сумасшедшего как королевское копье».

» .»

виконт. Я понимаю, что ты чувствуешь, но позволь мне открыть глаза. Вы видите своих дочерей?»

Ах.

Балет виконта, разбуженный словами графа, увидел двух его дочерей.

Ребекка и Эш с встревоженными лицами усомнились в его состоянии.

Папа, ты в порядке?

— Ты не болен?

Виконт вздохнул и с легкой улыбкой погладил обеих дочерей по головкам.

«Папа в порядке, не волнуйся.

Я беспокоился о детях.

Виконт вспомнил лицо Альберта и про себя стиснул зубы.

Пять лет назад это было, когда я посетил столицу по приказу короля.

В то время его назначили командиром батальона особого назначения, и он был занят подготовкой к тому и этому.

Потом появился Альберт.

Это было время, когда он еще не получил прозвище «Королевское копье», вскоре после того, как стал мастером меча.

Он появился на ровном месте и начал провоцировать балет виконта.

— Он сказал, что является главой известной балетной семьи как дух? Вы духовный меч высокого уровня?

— Кто это?

— Это не имеет значения. Давайте держаться вместе. О, ты испугался? Самец-ублюдок боится. Вы, кажется, женаты, вам не стыдно видеть своих детей? Дети жалкие, жалкие.

Это была бесконечная провокация, но об этом говорили даже дети, так что виконту ничего не оставалось, как уйти.

Я был очень расстроен и пытался подобрать слова, которые я выплюнул.

Однако матч был проигран в одно мгновение.

— Ничего не было. Разочарование.

Человек, который внезапно появляется и возбуждает противника подлой провокацией.

Альберт был таким писателем.

Проблема была в том, что его сила была настолько сильна, что он не мог даже мечтать о мести.

Это было продолжение дней, которые были чертовски несправедливы.

Тем не менее, времени было мало, и парень снова предстал передо мной в несколько лучшей ситуации.

«Если бы не ты, я бы снова сошла с ума».

Если бы я потерял рассудок, результат был бы таким же, как и пять лет назад.

Эрл Веллтон кивнул и изучил повестку дня.

— Ты хорошо выдержал.

Самый извращенный человек среди пяти хозяев королевства.

Это Альберт.

Я не знаю, почему король Фридмур сделал его своим копьем, но если он снова появится перед ним, то.

— Ваше Величество, пожалуйста!

В этот момент снизу раздался громкий голос, как будто подготовка была завершена.

Все дворяне, присутствовавшие в толпе, дружно встали и двинулись к королю, который вскоре должен был появиться.

Через несколько мгновений под звуки труб, разносившихся по всему замку, кто-то начал подниматься по пяти ступеням, ведущим к трону.

Молодой король с волосами, которые мягко качались, как лунный свет среди бела дня, с такой белой кожей и золотыми глазами.

Фонтина К. Фридмур.

За ним последовал мальчик подросткового возраста, который выглядел в точности как король Фридмур, и болезненная на вид девочка.

А слуги следовали за ним, во главе с мечником в мундире и маркизой Белль.

Король Фридмур, взошедший на трон с помощью своих слуг, осторожно сел, а по обе стороны от короля сели юноша и девушка.

Принц Кейн П. Фридмур и принцесса Изабель П. Фридмур.

Вскоре после этого появились Королевские рыцари и выстроились вдоль красной ковровой дорожки от главных ворот до трона из стороны в сторону.

Король Фридмур приветствовал всех собравшихся здесь.

«Все упорно трудились, чтобы пройти долгий путь».

Замок — это ад!

Тогда толпа и слуги в унисон склонили головы, выражая свое почтение королю.

Король Фридмур продолжал.

«Сегодня очень счастливый день. На этой земле, в которой мы живем, родился еще один новый архимаг. Сегодня самое время благословить его, поэтому я надеюсь, что собравшиеся здесь благословят нового архимага и еще больше благословят будущее королевства. «

Вот мудрое слово, Ваше Величество!

Король Фридмур удовлетворенно кивнул и взглянул на ведущего внизу лестницы.

Хозяин склонил голову, затем посмотрел на входную дверь и закричал.

«Я проведу церемонию назначения!»

Подготовленные музыканты бьют в барабаны, нагнетая напряжение.

«Уроженец Территории Высочества, член семьи Велтон, герой, спасший Аптон, герой, получивший имя Богини Поджигателя, и герой, поднявшийся до высот высшего волшебника в возрасте 8 лет и спас волшебный мир!!»

Звук барабана становится все быстрее и быстрее.

Напряжение сохранялось в зале, и все взоры толпы обратились к еще не открытой двери.

Хозяин открыл глаза и кричал, пока его горло не взорвалось.

«Джейми Веллтон, открой дверь и скажи мне войти!»

Отворилась большая дверь, и внутрь хлынул ослепительный солнечный свет.

Там стоял только один человек, покрытый темными тенями, спиной к свету.

Он медленно вошел внутрь.

Мальчик в синей мантии, с мечом на поясе и посохом выше его роста в левой руке.

Джейми Велтон уверенно шел к королю Фридмуру.

Королевские рыцари скрестили мечи в воздухе по сигналу, который он передал.

Не издавая ни звука, он смотрел на мальчика, идущего по ковру, затаив дыхание.

Джейми перед королем.

Он опустился на одно колено и склонил голову перед королем.

«Джейми Веллтон, увидимся, Ваше Величество».

У короля Фридмура была интуиция.

Родился настоящий герой.

— Продолжение в следующем эпизоде ​​-