Империя в цепях: Акт 1, Глава 4

Глава 4

Илишньиши пролетел над графством Корелин, рассекая северо-западный угол равнин Катз. Она посмотрела на оранжево-красную пустошь с множеством руин.

«Итак, эта поездка на равнины Катз», — сказала она. — Ты останавливался во всех городах вдоль реки?

— Большинство из них, — ответила леди Заградник. — Подожди… откуда ты знаешь, что там?

Она нахмурилась, услышав вопрос баронессы. Все это было довольно просто расположено под ними.

«Мы сейчас смотрим вниз на равнины, не так ли?»

«Я вижу башни только внутри периметра, но все остальное задушено этим наполненным отрицательной энергией туманом».

«Ах я вижу. Я имею в виду, я вижу. Ледяные драконы могут видеть сквозь погодные эффекты».

«Я знала, что Ледяные великаны могут на собственном опыте, — сказала Леди Захрадник. «Я не знал, что ледяные драконы обладают такими же способностями».

— Мы оба живем в одной среде, — ответил Илышниш. «Почему бы нам не иметь его, если они есть? Кроме того, это не «те же способности» — у нас, ледяных драконов, гораздо более острое чутье».

«Жаль, что я не знала об этом до того, как мы отправились туда», — сказала баронесса. — Леди Шалти была единственной, кто мог обнаружить что-либо дальше ста метров или около того. Если это так, можете ли вы разглядеть там что-нибудь странное?

«Видеть сквозь погодные эффекты — это не совсем то же самое, что видеть сквозь ясное небо, — объяснила она. «Хм… как бы это описать… Ледяные драконы видят больше. Дождь, снег, облака и пыль могут мешать зрению определенным образом, но в других случаях все может казаться совершенно ясным. Некоторые вещества воспринимаются нами по-разному по тем же причинам. Например, я считаю, что многие расы видят мочу в желтом цвете. Однако ледяные драконы могут видеть его как желтым, так и черным или коричневым, в зависимости от того, как мы на него смотрим».

«Инструменты для добычи еды, да…»

Тон леди Захрадник был странно задумчивым для такого нормального человека.

— Да, верно, — ответил Илышниш. «Темные отметины на снегу легко заметить, а добычу, ослепленную погодными явлениями, легко поймать. Что касается пейзажа на равнинах Катце, я могу видеть силуэты всех руин сквозь туман с такого расстояния, но я не могу прочесть что-либо, что может быть вырезано на них, как я могу здания внизу».

«Из любопытства, с какого расстояния вы можете что-то заметить?»

«Есть причина, по которой мы летим в десяти километрах над землей», — в ее голосе появилась нотка гордости. «Я лучший охотник в своей семье, и мои чувства отточены намного лучше, чем у среднего ледяного дракона. С такого расстояния я могу различить отдельные детали каждого Человека под нами. Если бы они сидели и читали книгу, я мог бы читать и отсюда».

«Значит, если люди замечают летящего над головой дракона, причина того, что они не подверглись нападению, заключается в том, что их игнорируют?»

Илышниш насмешливо фыркнул.

«Это представители слабых видов, которые склонны думать о мире по отношению к себе — как будто каждое маленькое событие или обстоятельство как-то связано с ними. Очевидно, что мы, драконы, не останавливаемся перед каждой мелочью, и в мире есть дела поважнее, чем вращаться вокруг ограниченной точки зрения смертного. У всех драконов острое чутье, поэтому они замечают большинство вещей до того, как их замечают в ответ. Однако ледяные драконы — лучшие охотники во всем драконьем роде, поэтому наши — самые проницательные. У других типов драконов есть свои преимущества, но они не заметят кого-то на открытом воздухе, насколько мы можем.

«Какие преимущества есть у других драконов?»

«Это зависит от типа Дракона. Если-«

『Неопознанный летчик, это имперский патруль. Вы пересекаете воздушное пространство Бахарута. Укажите свой бизнес или намерение.』

В ее голове возникло неожиданное заклинание «Сообщение». Голос заклинателя звучал на полпути между вопросом, стоит ли ей бросать вызов Илиш’ишу, и тем, чтобы заставить себя выполнить какое-то обязательство. Это была правильная реакция на присутствие Дракона, но, проведя столько месяцев в Колдовском Королевстве, это было почти странно.

«Что-то случилось?» — спросила леди Захрадник.

Илышн’иш просканировала ее поле зрения, быстро найдя наиболее вероятный источник Сообщения. Не только драконы обладали исключительным дальнозоркостью. Оглядываясь назад, она должна была скрыть свое присутствие, чтобы избежать обнаружения, но взгляд на линии на карте не дал ей никакого представления о том, куда Империя проецирует свою силу. Не помогло и то, что она болтала с леди Захрадник.

«5000 метров ниже, — ответила она, — над шоссе. Кажется, три гиппогрифа в дозоре? Один из гонщиков прислал нам сообщение, спрашивая, чем мы занимаемся».

«У нас есть адекватный ответ?»

— Я так думаю?

Она посмотрела на летящих гиппогрифов. В отличие от тех, с которыми она сталкивалась, когда была моложе, они нерешительно слонялись далеко внизу.

『Это Frost 19, направляюсь на выступление… эмм, воздушная ориентация?』

『П-одну минутку, пожалуйста.』

Заклинание Сообщение закончилось. Несколько минут прошло в тишине, за ними следовал имперский воздушный патруль. Они отставали все дальше и дальше, не в силах соответствовать ее скорости.

『Фрост 19, это имперский патруль. Управление полетами говорит, что вас не будет в Арвинтаре еще две недели?』

『Да, я буду там, как и было запланировано. А пока я просто убеждаюсь, что знаю свой путь. Я бы не хотел случайно приземлиться в Императорском дворце, да?』

Слышимый глоток прозвучал над заклинанием Сообщение. Почему она получила такую ​​реакцию на свою беззаботную шутку? Через заклинание, не меньше.

『…принято, Фрост 19. Вам разрешен вход в воздушное пространство Бахарута. Хорошего дня.»

Сообщение закончилось, но не раньше, чем Илышниш услышал вздох облегчения.

— Интересно, почему они так нервничали, — пробормотала она. «Мне даже не нравится вкус гиппогрифа».

— Империя Бахарут по закону обязана признать абсолютную власть официальных представителей Колдовского Королевства, — сказала ей Леди Заградник. — Офицеру Королевской Воздушной Гвардии Империи должно быть хорошо известно об этом. В настоящее время вы, конечно, находитесь здесь не по официальному приказу, но они об этом не узнают.

«Тогда это обязательство будет применяться, когда я буду выполнять свои официальные обязанности в Империи на следующей неделе…»

— Будет, но то, что вы можете пользоваться своей властью, не означает, что вы должны это делать. Империя — наш протекторат, и ее отношения с Колдовским Королевством должны отражать это. Помимо укрепления их национальной безопасности из практических соображений, рука Королевского двора в их делах практически не участвовала».

Вот вам и приказ всем раскрывать все, что они знали, куда бы она ни пошла. Почему вещи никогда не были простыми?

Илышниш повернул на северо-восток, следуя по шоссе к первому городу за границей. Ее ноздри дернулись: следы тревожного запаха разнеслись по ветру.

— Здесь дракон.

— Вот… — Леди Заградник наклонилась, чтобы посмотреть на город впереди, — как в «в том городе есть Дракон»?

— Нет, она довольно далеко, — ответил Илышниш. — Километров в трехстах или четырехстах к северу, может быть. Я не знаком с воздушными потоками в Империи, поэтому предполагаю, что ветер дует с севера, как и в Э-Рантэле.

«Триста или четыреста километров… это все равно поместит этого Дракона в границы Империи. Это ледяной дракон? Это может быть поток воздуха с гор Азерлисии.

— Ледяные драконы пахнут окружающей их средой, — сказал Илышн’иш. «Этот… Зелёный Дракон. Они пахнут, хм… что это за штука, которую опять используют в алхимической мастерской? Ах, да: царская водка.

Прошло несколько секунд, пока баронесса нюхала воздух. Несмотря на то, что она была Нежитью, Леди Захрадник во многом походила на Человека. У них был странный способ думать, что они каким-то образом могут почувствовать что-то, чего они не могут, просто стараясь сильнее.

«Я не чувствую ничего подобного… Ходят слухи, что Лесных Драконов можно найти в окрестностях Империи. Некоторые из них были убиты за последние несколько поколений.

— Я ничего об этом не читал и не слышал, — нахмурился Илышн’иш. «Можно было подумать, что что-то настолько важное станет предметом широко распространенных сообщений».

— По моей информации, — сообщила ей леди Заградник, — Имперские легионы довольно тщательно поддерживают безопасность на своих территориях. Большинство угроз для их граждан выявляются и устраняются до того, как они перерастут в серьезные проблемы. О любых обнаруженных вирмлингах легко позаботиться, а с молодыми поручают специалистам.

Илиш’иша это не особенно заботило, но то, как люди — или бывшие люди, в случае с баронессой — небрежно говорили о систематическом убийстве детей, казалось лицемерным, учитывая очевидную политику Колдовского Королевства. Леди Заградник всегда разъясняла Человеческие ценности и то, как Илышн’иш должен всегда помнить о них. Однако, как нация, приветствующая все расы, не станет ли убийство любого ребенка каким-то образом пятном на репутации Колдовского Королевства?

Даже то, как вещи были сформулированы, отражало ту самую человеческую манеру, с помощью которой представители расы поддерживали себя. Авантюристы не собирались безжалостно уничтожать популяции «монстров», магических зверей, полулюдей и гетероморфов, они «работали». Территориальная армия, занимавшаяся тем же самым, просто «поддерживала безопасность». Леди Заградник «защитила границу».

Крепость слов была воздвигнута вокруг каждого человека и их коллективного чувства самодовольства как вида. Как будто признание реальности своего поведения каким-то образом сделало их больше, чем они были на самом деле, а упаковка их в эвфемизмы сделало их чем-то совершенно другим.

Это было особенно странно для леди Заградник, которая, казалось, очень гордилась своим стойким и честным характером. Иногда она говорила совершенно прекрасные и приемлемые для Илышниша вещи, а другие вполне прекрасные и приемлемые вещи оформлялись в этой лицемерной Человеческой манере. Полагаться на такие нечестные конструкции — не это ли стремилась устранить баронесса?

«Необходимо задаться вопросом, почему лесные драконы продолжают появляться в Империи», — размышляла леди Захрадник.

— Ответ очевиден, да? Илышн’иш сказал: «Кто-то поблизости откладывает свои яйца, или Дракон устроил себе логово в Империи».

«Я не думаю, что Имперские Легионы допустили бы это…»

— Позвольте, — усмехнулся Илышныш. «Время, проведенное в Колдовском Королевстве, исказило ваше представление о силе. Очень немногие в мире способны навязать свою волю зрелому Дракону. Империя должна считать, что ей повезло, что они находятся в сфере влияния Зеленого Дракона, а не одного из наиболее открыто воинственных типов.

Пока их обсуждение продолжалось, город проплывал внизу. Его общая численность оказалась сопоставимой с Э-Рантэл. Однако, в отличие от города-крепости, у него была только одна стена.

Город находился на пересечении шоссе, ведущего на северо-восток в Арвинтар, и другого, идущего параллельно имперской границе. Вокруг него лежали пейзажи, очень похожие на населенные людьми районы Ре-Эстиза и Колдовского Королевства, с полями и пастбищами, периодически перемежающимися участками управляемого леса. Дворянские усадьбы и их соответствующие административные единицы можно было разглядеть по различным особенностям земли и сельским дорогам. Эти подразделения становились менее четкими, чем дальше они находились от города.

Илишньиш повернул на юго-восток, следуя по шоссе, изгибавшемуся вдоль юго-западной границы Империи. Туманы равнин Катце покрыли двести километров, прежде чем уступили место крутым пикам. Города и сельские деревни непрерывно простирались до подножия хребтов на юге Империи.

«Эти горы к югу от нас почти не отмечены на наших картах, — сказала леди Захрадник. «Предположительно, где-то там есть племя верховых виверн… ты что-нибудь видишь?»

Илышниш огляделся. Карта, которую ей предоставила леди Шалтир, по какой-то неизвестной причине показывалась только до восточной границы Империи. Карты, которыми пользовались торговцы, были намного хуже: отображались только основные торговые пути и их ближайшее окружение. Оба, однако, почти ничего не сказали о землях между Империей и Драконьим Королевством — области, столь же большой, как Равнины Катз.

— Я не вижу, чтобы что-то летало на юг, — сказал Илышныш. — Кроме того, неужели до границы еще километров сто от этой магистрали под нами? Я не смог бы ничего увидеть дальше этого, даже если бы что-то летало вокруг».

«…извини. Полагаю, я неправильно соображаю со всеми этими новыми достопримечательностями вокруг нас.

Прошло два часа, прежде чем они пересекли другой город. Прошел еще час, прежде чем Илышн’иш повернул на север по шоссе. К востоку от них все поле зрения заполняло гористое плато. Согласно исследованиям Илишниша, регион к востоку от Империи принадлежал Альянсу Городов-Государств: фрагментированным остаткам великой нации, известной как Карнас.

«Даже отсюда я не могу видеть другую сторону этих гор», — сказала баронесса. «Я слышал, что Карнас огромен, но отсюда он кажется больше, чем Империя».

— Я думал, дворяне должны обладать высшим образованием в таких вещах.

— Другие дворяне могли бы, — ответила леди Заградник, — но на границе нас учили только тому, что нам нужно было знать. Карнас был слишком далеко, чтобы иметь значение. Оглядываясь назад, можно сказать, что в ней больше городов-государств, чем в Империи или Ре-Эстизе, поэтому неудивительно, что ее территория настолько обширна.

«Я понимаю. Что ж, для Империи хорошо, что Карнас теперь распался.

В горных районах, как правило, обитали более сильные виды, поэтому Илиш’иш полагал, что Альянс города-государства Карнас в совокупности намного могущественнее Империи. Если бы он был целым, потребовались бы достаточно сильные соседи, чтобы они не подчинили себе все вокруг. В записях гномов говорится о великой нации, населенной людьми, которая в прошлом окружала горы Азерлисии, но она сомневалась в ее перспективах, когда дело дошло до сопротивления Карнасу того времени.

По какой-то причине люди этого региона попытались создать государства, в которых подавляющее большинство составляли представители их собственного вида. Потом им пришлось отбиваться от всех остальных. Не лучше ли полагаться на более сильные виды в военных делах, пока люди занимаются тем, для чего они больше подходят? Даже если это означало, что они станут рабами, это было гораздо лучше, чем неизбежное уничтожение.

«Госпожа Заградник, — спросил Илышниш, — почему Люди пытаются поднять Человеческие нации?»

— Это кажется вполне естественным, — ответила баронесса. «Мы увеличиваем население, строя деревни, поселки и города. В конце концов, мы получаем нации».

«Это не то, что я имел ввиду. Я спрашивал, почему они не образуют нации вместе с другими расами, как это делают города-государства к востоку от нас.

«…потому что другие расы едят людей».

«Что в этом плохого?» Илышниш нахмурился: «Люди слабы — есть много видов полулюдей, которые намного сильнее. Не лучше ли согласиться с тем, что некоторые из них будут съедены, а остальные останутся в безопасности? Это не значит, что полулюди едят только людей. Леди Ганье может накормить каждого получеловека в Э-Рантэле продуктами из своих владений.

— Это Колдовское Королевство, — сказала Леди Заградник. «У нас есть законы, регулирующие поведение наших подданных, а также воля и средства для их соблюдения. В мире полулюди просто съедят фермера и оставят весь скот себе».

Илышниш вздохнул.

«Что?» — спросила баронесса Заградник.

— Ничего, — ответил Илышниш. — Ну, скорее, я ничего не ожидал.

«Что имеется в виду?»

— Только то, что ты все еще думаешь как человек, — сказал Илышн’иш. «С тех пор, как я наблюдал за ними, они склонны верить, что они самые разумные и цивилизованные виды в мире, и все, что они делают, правильно. Все остальные расы упорядочены по внешности: чем уродливее раса по человеческим меркам, тем меньше о ней думают».

Баронесса посмотрела на затылок Илышниша.

«Я не думаю меньше о моих нечеловеческих подданных…»

«Вот почему я думал, что могу ожидать большего. Я понимаю, что вы все еще идентифицируете себя как Человек, но все ваши подданные — независимо от расы — являются бенефициарами вашего беспристрастного правления. Тем не менее, ваше восприятие других видов меняется, если вы рассматриваете тех, кто находится за пределами границ Колдовского Королевства. Это резкое противоречие смущает меня и по сей день».

— Есть приказ Его Величества, — сказала леди Заградник, — и все остальное. Я тоже не вижу ничего плохого в таком подходе. Где-то надо провести черту».

— Я не говорю, что вы должны изменить линию, где проводите черту, миледи, — сказал Илышн’иш. «Меня озадачивает то, как вы видите вещи по обе стороны от этой линии. В ваших глазах все подданные равны в Колдовском Королевстве. За пределами Колдовского Королевства «честные расы», которые так нравятся людям, воспринимаются столь же благосклонно. Те, кто не попадает в эту категорию, по умолчанию считаются угрозами. Будучи тем, кто вы есть, все либо за, либо против, и тогда начинается поножовщина».

Леди Захрадник нахмурилась от ее слов.

— Это сильное преувеличение.

— Возможно, но я думаю, вы поняли идею. Вы хотите заложить основание, основанное на истине, будучи уверены в правильности того, что вы на нем строите. Однако эта истина применима только к определенной стороне: вашей. Соответствует ли это политике Колдовского Королевства? Действительно ли это соответствует воле Его Величества?