Империя в цепях: Акт 1, Глава 7

Глава 7

«Мастер Чиру, куда идет этот?»

Зу Чиру оторвался от своего планшета. Его ученики слонялись, перетаскивая ящики из одного фургона в другой.

— Этот идет туда, — сказал Зу Чиру. — Нет, не там — там!

Ученик слонялся в замешательстве, пока второй ученик не пришел ему на помощь. Потом они вместе в замешательстве толпились. В конце концов, ящик нашел свое место в ближайшем вагоне вместе с несколькими другими ящиками, помеченными такими же этикетками. Новый кучер фургона — погонщик одной из торговых компаний леди Вагнер — молча покачал головой.

В отличие от фургонов, используемых внутри Колдовского Королевства, те, что направлялись в чужие земли, не использовали Пожирателей душ. Таким образом, им требовался персонал для управления лошадьми для их поездки. Повозки, использовавшиеся за пределами Колдовского Королевства, тоже были другими: не было необходимости в продвинутых моделях, предназначенных для использования возможностей Пожирателей душ.

Четверо учеников Зу Чиру отправятся с ним в путешествие, а остальные останутся, чтобы продолжить операции в Э-Рантэле. Он достал для них тот самый амулет, который позволял слепым существам видеть при ярком свете. Конечно, они отплатят ему своим трудом.

Его товары были тщательно отобраны и представляли собой кульминацию его усилий в Э-Рантэле и его окрестностях, но большая часть места в соседних фургонах вообще не предназначалась для его товаров. Перед выездом из города фургоны остановились у одного из складов, принадлежавших дому Вагнеров, для погрузки зерна. Зу Чиру был всего лишь одним из нескольких торговцев в караване, и он платил только за свою часть используемого грузового объема, пока зерно не будет выгружено и они не разойдутся.

Когда все было готово, Зу Чиру и его ученики забрались на повозку. Погонщик уставился на них.

«Что ты делаешь?» Он спросил.

— Мы идем, да? Зу Чиру ответил.

— Я имел в виду «почему вы все лезете в фургон»?

Зу Чиру в замешательстве потер нос.

— Потому что мы идем в следующее место? Он сказал: «Мы всегда делали это…»

«Это полный фургон, и у нас нет Пожирателя душ», — сказал им возница. — Все, кроме меня и тебя, идут пешком.

«Н-но остальные останутся позади!»

— Опять же, у нас нет Пожирателя душ, — взгляд возницы пробежался по дрожащим ученикам. — Мы проходим всего около тридцати километров в день. Это три километра в час. Ты можешь ходить так быстро, да?

Ученики посмотрели на Зу Чиру. Он вздохнул и вскочил со своего места на дорогу.

— Пойдем, — сказал он. «Мы пойдем вместе».

Другие кваготы спрыгнули и собрались вокруг него. Водитель щелкнул языком, чтобы фургон двинулся вперед. Зу Чиру и его ученики последовали за ним.

«Мастер Чиру, — спросил один из его учеников, — почему мы должны использовать этих странных животных? Выглядит не очень надежно и к тому же требует Человека! Пожиратель душ намного лучше.

— Кланы Империи не так храбры, как кланы Колдовского Королевства, — сказал ему Зу Чиру. «Если мы возьмем с собой Пожирателя душ, он убежит и спрячется. Как мы будем что-то продавать, если они это сделают?»

«Зу Чиру, — спросил другой ученик, — где твоя красавица-жена?»

— Она сказала, что встретит нас в том месте, где собираются караваны.

Фургон выкатился на шоссе, поворачивая на восток. Как сказал Человек, они шли не очень быстро. Пятеро кваготов ковыляли рядом, глядя на широкую долину, простиравшуюся далеко на юг. На некотором расстоянии от них земля окуталась туманом.

Зу Чиру вытащил свою карту, которую он научился понимать во время их путешествий по Колдовскому Королевству. Туманная земля была местом под названием Равнины Катз, но там, похоже, не было ничего для торговцев. Его глаза блуждали в другом месте, прослеживая линию шоссе до места назначения. Он нахмурился, когда к нему пришло внезапное осознание.

«…а? Водитель, эта карта сбоку становится странной.

«Что ты имеешь в виду?»

«Он утверждает, что этот следующий город находится далеко на краю мира».

— О каком аду ты говоришь?

Одна вещь, которую Зу Чиру быстро усвоил, заключалась в том, что многие люди, работавшие у торговцев, были грубы и грубы, когда не имели дело с клиентами. Некоторые Торговцы были такими же. Он надеялся, что его ученики не станут такими.

Зу Чиру поднял карту к человеку. Он посмотрел на него с хмурым взглядом.

— Это карта Колдовского Королевства, — сказал возчик. «Он показывает только область вокруг Э-Рантела. У тебя нет карты Империи?

Теперь, когда Человек упомянул об этом, Зу Чиру понял, что он это сделал. Он огляделся в своей сумке, прежде чем нашел вторую, большую карту, которую ему дала леди Вагнер. Он развернул его, и его хмурый взгляд вырос.

— Ты, — сказал он одному из своих учеников. «Подержи это».

Ученик держал в когтях карту Империи. Зу Чиру ходил вокруг него с картой Колдовского Королевства, пытаясь понять, где она подходит. Когда он наконец это сделал, его шерсть разгладилась, а усы обвисли. Ученик, держащий карту, не мог не заметить своего смятения.

«Мастер Чиру, — спросил он, — что случилось?»

— Водитель, — спросил Зу Чиру. «В какой части этой карты находится Империя Бахарут?»

Человек наклонился, чтобы посмотреть на карту, раскинувшуюся под ним.

— Все, — ответил он. «Кроме частей по краям».

«Что!» Зу Чиру пискнула: «Э-это неправильно. Как далеко мы до этого первого города?

— Зависит от погоды, — ответил водитель, снова выпрямляясь. «Если мы не попадем под дождь на несколько дней, должно пройти не больше недели».

Зу Чиру снова взял карту в свои дрожащие когти. Империя была огромна за пределами его воображения. Внутри могли обитать многие тысячи кланов? Королевство гномов рядом с ним было как истертый камешек. Как можно было противостоять такому могущественному народу? Ему следует быть осторожным, чтобы не разрушить Колдовское Королевство.

«Мастер Чиру, — спросил один из его учеников, — он только что сказал, что мы будем гулять неделю?»

«До первого города… итого три месяца будем идти?»

«Три месяца! Хозяин, наши ноги отвалятся!»

«Мы днём будем съеживаться на дорогах, а ночью замерзать! Высшие Царства — злое место!»

— Это шутка, да, Мастер? Ни одна нация не может быть такой большой. Если бы это было так, они бы завоевали весь мир».

Когда вокруг него зазвучали жалобные голоса, Зу Чиру нащупал свою фляжку. Это был волшебный предмет, который, по словам леди Вагнер, будет необходим в их путешествии. Кроме этого, у него была еще одна сумка с мясными консервами. Теплая мантия, купленная для него Драконом, была накинута ему на плечи.

Он натянул его капюшон на голову, чтобы защитить себя от восходящего солнца, и его ученики последовали его примеру. Их усатые морды высовывались из теней их капюшонов. Им понадобятся маски, чтобы их носы не пересыхали.

Они прибыли на имперскую границу поздно вечером. Там они нашли големов, рыцарей смерти и рабочих-скелетов, работающих с десятками людей. Землю выравнивали и утрамбовывали, а на полях вокруг них собирали запасы строительных материалов. Вдали, к юго-западу и северо-западу, стояли две полуразрушенные башни.

«Что здесь происходит?» — спросил Зу Чиру.

— Это новый пограничный город, который возводит леди Вагнер, — ответил шофер. — Прямо как тот, что на границе Теократии. Раньше был просто местом остановки для караванов.

— Мы останавливаемся здесь?

«Ага. Караваны идут с раннего утра до позднего вечера. Ставим и разбиваем лагерь в оставшееся светлое время суток. Есть города или, по крайней мере, деревни, в которых мы можем остановиться вдоль всех дорог, отстоящих друг от друга на добрый день пути».

Зу Чиру кивнул на знакомое описание. Города и деревни в Колдовском Королевстве были расположены примерно так же, но он до сих пор не понимал, почему так. Повозки, запряженные Пожирателями душ, могли проехать за час больше, чем этот торговый караван за день. На дорогах они будут проводить столько же времени, сколько и в городах Империи.

«Что, если у нас не будет «хорошего дневного пути»?»

— Зависит, — ответил погонщик. «Все имперские дороги вымощены, но эти дороги ничто по сравнению с теми, которые строятся в Колдовском Королевстве. Все-таки легче обойти Империю, чем Ре-Эстиз. Плохая погода замедлит нас. Сильный дождь означает, что мы остаемся на месте. Большинство караванов не двинется с места, если они не уверены, что их товары останутся в целости и сохранности. Неспособность добраться до следующей остановки означает, что вы ночуете в дикой природе, что сопряжено с определенными рисками».

Это имело смысл. Люди не были такими социальными, как кваготы, но они все же понимали, что в большом количестве есть безопасность. Пойманный в одиночестве, он стал более вероятной мишенью для хищников. В родных землях племен кваготов под горами Азерлисия обитали монстры, сливающиеся с тенью, и звери, плавающие сквозь камни, но Зу Чиру не знал, какие твари могут попытаться съесть его в Высших Царствах. Колдовское Королевство охраняла могущественная Нежить — даже деревья не осмелились напасть на них, когда они переходили с места на место — но этого нельзя было сказать об Империи.

«Каковы риски, если мы столкнемся с задержками и будем вынуждены спать под этим небом?» — спросил Зу Чиру.

— Хм… наши караваны — не новейшие рамы Дома Вагнеров, — ответил Человек, — но они все еще сделаны из рун. Нам не придется беспокоиться о сломанных осях и тому подобном. Погода — главная проблема. Зимой идет довольно много дождей, а в северо-восточной и северо-западной частях Империи иногда может идти снег с гор. Что же касается всего остального, то Имперские легионы сдерживают наиболее распространенные угрозы — любые риски на этом фронте будут исходить от бродячих монстров и разбойников».

— Что такое «разбойник»?

— Что-то вроде разбойника. Империя искоренит бандитские логова и логовища монстров, но у некоторых бандитов и монстров нет баз или домов, на которые они могли бы нацеливаться. Из-за этого с ними трудно иметь дело, даже когда есть регулярные патрули. Человек такого же сильного уровня, как Авантюрист Золотого ранга, может легко уничтожить незащищенный торговый фургон или небольшую группу обычных путешественников. Группы разбойников будут изображать из себя путешественников и сливаться с движением, чтобы найти вероятные следы. Когда придет время, они нанесут удар. Они не могут допустить, чтобы отчет попал к властям, поэтому они оставляют своих жертв мертвыми в лесу или канаве».

Кваготовы коллективно проглотили. Быть в лесу было достаточно плохо. Быть мертвым в лесу было невообразимо страшно.

Фургон скатился с шоссе, направляясь к полю, где десятки других фургонов стояли кругами вокруг своих костров. Нервозность Зу Чиру испарилась при виде множества людей. В воздухе плыли запахи человеческой еды и древесного дыма. Повозок было столько, что казалось, будто на поле выросла деревня. Однако, в отличие от деревни, большинство присутствующих людей были мужчинами.

— Почему так мало женщин?

— Обычно их меньше, чем здесь, — сказал возчик. «Единственная причина, по которой нас здесь так много, заключается в том, что они помогают продавать новые рунические повозки потенциальным клиентам. В противном случае… в путешествии много опасностей, а средний мужчина сильнее средней женщины.

У людей было много неудобств. Самки кваготов были так же хороши в бою, как и самцы кваготов, поэтому такие соображения были излишними, если только самка не была беременна.

Присоединившись к новому кольцу фургонов, которое формировалось на ночь, возница указал на их ближайшее место для отдыха, прежде чем позаботиться о своих лошадях. Зу Чиру подошел, задумчиво почесывая грудь, наблюдая за тем, что делают другие торговцы. Люди ответили на его любопытный взгляд, разглядывая Зу Чиру и его учеников в капюшонах и мантиях.

То, что он увидел в кольце фургонов, вызывало тревогу: спальные мешки были уложены их соответствующими транспортными средствами, в то время как работники каравана присматривали за тем или иным делом. Ничего похожего на Человеческие жилища в городе увидеть не удалось. Кваготы вздрогнули от этого зрелища.

«Мастер, — спросил один ученик, — мы должны лежать беззащитными в холодную ночь?»

«Учитель, — спросил другой ученик, — мы сделаем нору?»

«Что? Нет!»

Все вздрогнули при звуке голоса возницы.

— Ты не будешь копать ямы в лагере, — сказал Человек-мужчина. «Это не что иное, как сломанные ноги и испорченный товар».

Зу Чиру снова огляделся. Он указал на что-то вдалеке.

— Нам разрешено ставить такую ​​палатку? Он спросил.

Погонщик огляделся.

— Если у вас есть, — сказал он.

«Почему не у всех есть палатки?»

«Потому что личные удобства занимают грузовое пространство».

Зу Чиру медленно кивнул, понимающе. Если и было что-то, что понимали путешествующие торговцы и их сотрудники, так это стоимость транспортировки и то, как это влияло на их прибыль. Даже теплая и нежная леди Ганье была очень строга, когда дело доходило до таких вещей. К счастью для Зу Чиру, он решил, что его стенд с палаткой необходим для ведения бизнеса.

Он приказал своим ученикам поставить палатку, пока не стало еще холоднее. Ходили слухи, что в самые холодные зимы на поверхности иногда становилось так ужасно холодно, что за ночь образовывался тонкий слой инея. Многие вещи умрут, а завывающие ветры будут рыскать по почерневшим полям. Это было не то, что Зу Чиру хотел испытать: голодные ледяные драконы и ледяные великаны обязательно придут после этого.

Палатка появилась через пятнадцать минут, и все кваготы вбежали внутрь. Один ученик завязал отверстие, а другой встал на табуретку, чтобы повесить металлическую петлю на крюк над головой. Все вздохнули с облегчением после того, как волшебный предмет был активирован, наполняя интерьер теплом. Они уселись и принялись за вечернюю порцию.

«Мастер Чиру, мы будем делать это каждую ночь?»

— Когда мы путешествуем между городами, я думаю, — ответил Зу Чиру. «Может быть, в некоторых местах есть хорошие пещеры?»

Для них это был новый опыт. Когда они торговали в Колдовском королевстве, Пожиратели душ были достаточно быстры, чтобы преодолевать расстояние между городами примерно за час, не считая времени, которое требовалось для входа и выхода.

— Что нам теперь делать, мастер Чиру?

«Человек сказал, что мы уезжаем рано утром, поэтому мы спим!»

И так они легли вокруг пола палатки. Сон пришел к Зу Чиру быстро, так как теплое и замкнутое пространство напомнило ему уютные лабиринты кваготов под Э-Рантэлом.

— Чиру!

Знакомый женский голос разбудил его ото сна. Что-то потрясло его плечо.

«Зу Чиру! Зу-эй! Куда ты суешь когти? Если ты сделаешь это с любой женщиной-человеком, власти собираются запереть тебя».

Снаружи дул холодный воздух. Зу Чиру вздрогнул и прищурился на склонившийся над ним силуэт гуманоидной женщины.

«…жена?» — пробормотал он.

«Не женись на мне. Мы уезжаем через тридцать минут. Империя ждет».