Империя в цепях: Акт 4, Глава 4

Глава 4

— Там ничего нет, Ида.

Несмотря на их постоянные заверения, Ида продолжала хмуриться в зеркало. Ее свободная рука прикоснулась ко лбу, проверяя, нет ли следов удара лицом об пол накануне вечером.

— Ты споткнешься, — сказал ей Немель. «И тогда у вас действительно будет что-то там».

Немель протянула левую руку, и Ида вернула зеркало.

После крепкого ночного отдыха цвет лица Иды значительно улучшился. По другую сторону Иды Фендрос и Элиза шли рядом с одним из своих фургонов. Дама Верилин была справа от Немеля в своей Человеческой форме. Авантюрист-клерик находился по другую сторону Дамы Верилин, что заставило Немеля задуматься, не недооценивают ли Даму Верилин каким-то образом, несмотря на адамантитовую пластину, ясно видную на ее груди.

Прежде чем они покинули Оэстештадт, дама Верилин обнаружила, что авантюристы могут работать в качестве охранников у торговцев. С логикой «если мы все равно едем в следующий город, я могу получить за это деньги», она начала записываться на комиссию по сопровождению торговцев. После этого она призвала Зу Чиру поговорить с другими путешествующими торговцами о присоединении к караванам, которые она сопровождала. Эти торговцы не могли отрицать ценность наличия авантюриста адамантового ранга по цене обычного торгового сопровождения, поэтому караван рос с каждым отправлением. Теперь у них возникло ощущение, будто маленький фестиваль поразил каждый город, в который они прибыли.

Утреннее солнце время от времени пробивалось сквозь облака, пока они выезжали из Никсхейвена на восток, к территориям Нидерисляйна. В то время как в основном пасмурное небо не выглядело дождливым, резкий холодный ветер все еще врезался в них с морей на севере. Фендрос, Элиза и Ида подошли ближе к фургону, когда внезапный порыв ветра пронесся над ними, отбросив их мантии набок. От шедшего позади кваготов донесся недовольный визг.

«Хозяин, холодно!»

— Да, да, холодно.

«Нас возьмут с земли и бросят на деревья!»

Ветер был не такой сильный.

Как понял Немель, кваготы были подземной расой, которая когда-то сражалась с гномами под горами Азерлисии. По словам дамы Верилин и кваготов, вместо холодного, сырого и темного места, наполненного ужасами, каким она представляла себе подземный мир, царства внизу были теплым, влажным и темным местом, наполненным жизнью и многими чудесами, чуждыми тем, кто жили на поверхности. Как и на поверхности, на ней была своя доля монстров и других угроз, хотя Немель не могла полностью осознать существ, которые плавали сквозь камень, обладали злобными силами разума или другими непостижимыми ужасами, которые, как они утверждали, существовали глубже.

Ветер производил вокруг них всевозможные шумы, и закрытые носы кваготов постоянно вертелись то в одну, то в другую сторону. Судя по всему, поверхностный мир был для них таким же невообразимым, как их подземный дом для Немеля. Для кваготов то, что Немель считал приятным, было слишком открытым, сухим, холодным и ярким, даже если они носили магические предметы, компенсирующие их дневную слепоту.

Они также боялись деревьев. За полнедели до этого один получил занозу в зад от сидения на деревянном стуле. Он визжал, стонал и плакал, как будто получил смертельную рану. Зу Чиру и другие могли только ломать когти, которые, как был уверен Немель, могли легко разрывать деревья, в слезах, пока не появилась Дама Верилин и не вытащила его. Было заявлено, что шкуры кваготов так же прочны или крепки, как и пластинчатые доспехи, но казалось, что они не обеспечивают защиты от дерева, что привело к их страху перед деревьями и кустарниками.

Такого рода отвращение было характерно для многих существ в мире, чьи естественные защиты были тем или иным образом обойдены. Почти все, что она знала, требовало какого-то особого материала, или магических чар, или даже комбинации вещей, но особый материал — дерево — казался ей странным. С другой стороны, древесина, вероятно, была редкостью под землей, поэтому кваготы, вероятно, были серьезным противником в их родной среде.

Один из подмастерьев отошел от фургона и пошел за Немелем.

«Куда ты идешь?» — спросил другой.

«Холодно, даже когда мы пытаемся использовать повозку, чтобы заблокировать ветер», — ответил ученик. — Так что я пойду к хозяйке, где безопаснее.

Другие кваготовы, похоже, согласились с его логикой и тоже перетасовывались. Они тесно прижались друг к другу.

— Я не понимаю, почему она — «жена» Зу Чиру, — Немель взглянул на ближайшую к ней.

«Разве мужчина, обладающий большим состоянием, не должен иметь много жен?» Ученик спросил: «Мастер Чиру может обеспечить многих детей. Численность нашего клана обязательно возрастет до величия».

Полигамия не была запрещена в Империи, но редко кто имел несколько жен. Чаще всего у богатых дворян, купцов и авантюристов было несколько любовниц. У Императора, конечно, был Имперский Гарем, но он еще не женился официально, несмотря на то, что у него уже было много детей. Единственным мужчиной, которого Немель мог навскидку припомнить, имевшим несколько жен, был граф Палатин Пешмель, у которого было пять… или теперь их стало больше?

«Некоторые люди считают это приемлемым вариантом, — сказал Немел, — но разве жена Зу Чиру не должна быть кваготовой?»

— У мастера Чиру три жены, — поднял когтистую руку ученик. «Двух уродливых жен хозяин взял, потому что это облегчает дела в небесных сферах. Вот на какие жертвы должен пойти великий торговец. Но у мастера Чиру также есть красивая жена, которой все завидуют.

— Какая она? — с любопытством спросил Фендрос.

— Ах, с чего бы начать, — подмастерье почесал грудь отсутствующим взглядом. «Ее шерсть чистая, как белый нефрит. Ее глаза подобны мерцающим драгоценным камням чистой бирюзы. Ее форма подобна камню, отшлифованному и покрытому струйкой теплых сернистых вод. Этот надеется однажды найти такую ​​жену.

«Я понимаю…»

Немель обменялся взглядами с Фендросом, который выглядел таким же потерянным, как и сам Немель. Можно было бы применить описание ученика к женщине-человеку вплоть до последней части… ну, последнюю часть можно было бы применить, но это звучало не очень лестно.

Остальные ученики, однако, все кивали и улыбались своими ужасающими улыбками, зубы блестели на солнце. Учитывая, что даму Верилин считали «уродливой», казалось, что стандарты красоты кваготов слишком далеки от стандартов людей, чтобы в них можно было что-то понять. Тем не менее, Немель задавалась вопросом, встретит ли она когда-нибудь эту «прекрасную жену».

— Как вы думаете, у них есть дети? — прошептала Элиза.

«Эх…»

«Арх! Не заставляй меня думать об этом!»

Немель взглянул на даму Верилин. Не может быть, чтобы она этого не слышала, но никак не отреагировала. Возможно ли, что у них были дети? Гиппогрифы были результатом скрещивания грифонов с лошадьми. Как будет выглядеть потомство дракона и кваготов? Будут ли у них крылья и хвост? Они из яиц вылупились?

Помимо легенды о короле гоблинов, который, как говорят, женился на человеческой принцессе, Немел никогда не слышал о полулюдях, имеющих детей от кого-либо, кроме их собственного вида. В то же время существовала королева Орикулус из Драконьего Королевства, в жилах которой текла кровь драконов, и она могла владеть драконьей магией.

Она взглянула на Даму Верилин, глядя на ее прекрасную фигуру, сияющую в утреннем свете. Если драконы могли иметь детей от людей, то, возможно, человеческая принцесса в легенде о короле гоблинов на самом деле была драконом в человеческом обличии. Король гоблинов ездил на драконе…

Немель отогнал эту мысль. Если бы она продолжала в том же духе, то начала бы походить на тех сумасшедших, которые теоретизировали, что колдуны и барды получили свои силы от драконьей родословной.

Впереди каравана рейнджер, прикрывавший дорогу, отступил к ним, поменявшись местами с другим рейнджером в их эскорте. Она устало потерла глаза и устроилась рядом с клириком.

— Хорошая работа, — сказал клирик. — Ничего странного?

«Нет, — ответил Рейнджер, — просто люди и солнце в моих глазах».

Клерик платинового ранга обратил свой взор на заснеженный хребет на юге.

— А что наверху?

Рейнджер проследил за его взглядом.

«Ничего не изменилось, — сказал он. «Воздушный патруль пересекал нас несколько раз, но в остальном кроме птиц ничего не было. Армия все еще не предпринимает никаких действий».

Двое авантюристов многозначительно посмотрели на даму Верилин.

«Я все еще делаю обычную работу, если вы об этом».

При ее словах клирик и рейнджер, казалось, расслабились.

— Ты вчера играл в «Скрагов и крабов», не так ли? — спросил Рейнджер разговорным тоном.

— Да, — кивнула госпожа Верилин. «Я должен задаться вопросом, почему комиссия по Чудовищным Крабам так долго оставалась в покое. Раньше я ни с кем не сражался, но не уверен, что это заслуживает рейтинга сложности».

«Если бы это был один или два», — сказал рейнджер. «Армии было бы достаточно, чтобы позаботиться об этом. Та колония в скалах была просто плохой новостью.

«Команда мифрила попробовала сразу, когда вакансия была впервые опубликована», — грустно покачал головой клирик. «Они так и не вернулись. Наверное, не знали, во что ввязываются».

Немел задался вопросом, не принадлежит ли что-то из их нового инвентаря той мифриловой команде. Фендрос наклонился вперед.

«Почему армия не позаботилась о них?» Она спросила: «Это просто крабы, верно? Волшебники могли просто летать над ними и накладывать на них заклинания».

— Люди могут так подумать, — сказал Рейнджер, — но это не так просто. Верно, офицер?

«Если армия не расправилась с ними, — ответил Немель, — то, должно быть, это произошло потому, что условия для боя были плохими. На что была похожа эта колония?

— Это группа пещер вдоль скал к западу от Никсхейвена, — сказал Рейнджер. «Полностью погружен в воду до отлива. Если случается что-то, чего крабы не могут достать, они просто прячутся в своих укрытиях. Они наполнены водой, так что заклинания области действия срабатывают при попадании на поверхность».

«Это звучит раздражающе», — сказал Немель. «Правила запрещают патрулям заходить слишком глубоко в пещеры, не говоря уже о затопленных. И не говоря уже о том, чтобы атаковать их, пытаться идентифицировать цели с воздуха может быть довольно сложно».

Этому она быстро научилась, будучи членом Имперской воздушной службы. Вид с высоты птичьего полета означал, что вы могли видеть далеко, но это не означало, что вы могли видеть все. Даже с небольшим укрытием или камуфляжем человеческие глаза могли легко пропустить тех, кто даже не пытался спрятаться. В каждом патрульном звене были драгуны, чтобы компенсировать это, поскольку они могли телепатически общаться со своими связанными скакунами и использовать в своих интересах их исключительные чувства.

«Морская работа хуже всего», — скривился рейнджер. «Ты там как рыба в воде. Вы садитесь в лодку, и ваша лодка разрушается. Вы летите, и все уходит под воду. Если вы попробуете драться под водой, все сделает все лучше, чем вы. Многое работает не так, как вы привыкли».

«Новые команды, которые приходят из других мест, всегда учатся на горьком опыте», — добавил клирик. «Это часть проблемы, связанная с отсутствием авантюристов, выросших в районе Медного. Мифриловый ранг — это то, чем можно по праву гордиться, но люди слишком самоуверенны. Они увидят такую ​​работу и недооценят ее отличие от работы на суше».

— Но эта комиссия была рассчитана на Орихалк?

— Это был Мифрил, когда его забрала команда, — сказал Рейнджер. «Это было год назад, и количество крабов увеличилось. С учетом того, какими были эти вновь прибывшие авантюристы, мне действительно интересно, не крабы ли их добыли сами по себе.

— Ты имеешь в виду обычные бои на суше?

«Ага. С этими вещами труднее бороться, чем кажется. Издалека они выглядят и ведут себя как обычные крабы. Если кто-то приблизится в одиночку, все кончено. Они приближаются к вам очень быстро — быстрее, чем могут обычно бежать авантюристы Золотого ранга. Затем они хватают тебя одним из своих больших когтей и…

Рейнджер сделал резкий жест пальцами. Фендрос, Ида и Элиза издавали брезгливые звуки.

«Тебя тоже можно застать врасплох. Они могут быть в два раза больше человека, но могут поместиться в самых странных местах. Вы можете просто идти по берегу, и из трещины, которую вы никогда не замечали, вылезает коготь и отрывает вам ногу. Или сидят под песком или выскакивают из воды рядом. Если их много, становится просто грязно. Один из них хватает тебя, потом еще трое тоже хватают тебя, и все они начинают рвать тебя на части, пытаясь получить кусок для себя».

— Как… как ты сражался с этими монстрами? Элиза спросила: «Разве работа не для их колонии?»

— Их было около трех дюжин крупнее человека, — сказала госпожа Верилин. «Сотни более мелких. Я просто убивал их, когда они приходили».

— Разве они не пытались схватить тебя? Как вы с этим справились?»

— Просто уклоняйся, — пожала плечами дама Верилин. — Или сломай им когти, когда они потянутся к тебе.

Двое авантюристов покачали головами с беспомощными улыбками.

— Герои — это нечто иное, — сказал Священник. — Ты ведь тоже сражаешься без оружия, верно?

«Она тоже быстра», — добавил рейнджер. «Она уволила эти две работы за несколько часов. Нормальным орихалковым командам, вероятно, потребовались бы недели, чтобы очистить эти пещеры.

— Я всегда думал, что Танцоры работают только как артисты, — сказал Священник. «Я никогда не знал, что они могут быть настолько сильны в бою. Даже обычные Барды, которых я знаю, примерно так же сильны, как Разбойники. Один хороший удар тролля или огра, и они придут искать исцеления, а здесь ты в одиночку уничтожаешь целые логова морских троллей».

Это потому что она изменяет…

Люди были слабыми и не имели мощного природного оружия, доспехов или каких-либо других ярко выраженных физических качеств, таких как высокая сила, выносливость или ловкость. Танцоры не были похожи на монахов, которые использовали Ки для укрепления своего тела. Гуманоидные формы дамы Верилин, похоже, сохранили свои драконьи силы, поэтому, возможно, Танцоры рас с сильными физическими преимуществами часто участвовали в подобной форме боя. Однако для людей это казалось почти невозможным.

В Имперской Армии барды были разбросаны по всем подразделениям, но, как упомянул Священник, они не могли долго продержаться на передовой. Большинство из них выполняли вспомогательные функции в лагерях, помогая в выздоровлении раненых и поднимая боевой дух. Барды, конечно, могли стать сильными, но сильные люди вообще были редкостью. В Империи бардов было немного, и в основном они занимались гражданскими профессиями. Последним сильным бардом, служившим в Имперской армии, была герцогиня Гушмонд, вышедшая на пенсию около двух поколений назад.

Их разговор перешел от работы дамы Верилин к Гильдии искателей приключений Колдовского Королевства. Услышав все это раньше, Немель повернулся, чтобы поговорить с Фендросом и остальными.

— Ты в порядке, Ида? — спросил Немель.

«Я уже в порядке. Немного устал, но нормально. Работа, которую она хочет, чтобы я сделал в торговом киоске, тоже не будет проблемой. Это лучше, чем… лучше, чем быть проданным в Карнас.

Быть проданным в Карнас может означать несколько вещей. Можно было продавать рабов в качестве домашнего скота, чтобы зарезать их в качестве еды, хотя это было маловероятно, учитывая, что ее продавали, чтобы поддержать истощающиеся финансы ее семьи, а мясо стоило столько же, сколько, ну, мясо. Если им повезет, дворянок, проданных в рабство, можно будет купить для работы клерками или надзирателями. Было более вероятно, что они будут куплены для учреждения в районе удовольствий из-за уникальной красоты, которая приходит с дворянством. Если бы они были куплены человеком за их навыки, то они все равно использовались бы для удовольствия своего хозяина вдобавок ко всему прочему.

В отличие от Империи Бахарут, рабы в Карнасе не имели никаких прав и полностью зависели от своих хозяев. В этом случае рабыни стоили дороже, особенно если это были образованные молодые дворянки, умеющие колдовать. Высокая цена, которую она назначила, была, вероятно, причиной того, что Ида была продана торговцам из Карнаса.

Империя должна была применять законные права к любым гражданам, проданным в рабство в пределах ее границ. Однако с достигнутым все просто смотрели в другую сторону. Среди бела дня могли увезти даже маленьких детей.

Может пройти много времени, прежде чем Ида станет по-настоящему «в порядке». Совместная работа над созданием новой «нормальности» была, вероятно, лучшим, что они могли для нее сделать.

После нескольких минут спокойного обсуждения того, как они будут помогать с трибуной Зу Чиру, легкий вздох Дамы Верилин привлек внимание Немеля. Ей стало любопытно, когда она увидела своего нового сюзерена с незнакомым выражением лица. Смесь беспокойства, предвкушения и чего-то вроде робкой решимости. Это было непохоже на могущественного Ледяного Дракона, с которым она познакомилась за последние несколько недель.

Немель мог думать только об одном, что могло быть причиной. Она посмотрела на гряду ледяных пиков на севере. Не видя и не чувствуя ничего нового, она снова перевела взгляд на госпожу Верилин, наклонившись к ней, чтобы говорить тихим голосом.

— Что-то происходит?

— Она идет, — ответила дама Верилин.

«Кто?»

Немель нервно посмотрел на небо. Дама Верилин слегка улыбнулась.

— Не она, — сказала она. «Мой господин. Леди Захрадник идет по Хочисляйну. Скоро она будет на имперской границе.