Корона Зимы: Акт 2, Глава 21

Глава 21

«Морозная борода» была гостиницей: недавно построенной под южной стеной квартала полулюдей Э-Рантела. Расположенное прямо под щитами, где располагалась служба доставки Морозных Драконов Колдовского Королевства, снаружи каменное здание было затененным, влажным и часто достаточно холодным, чтобы покрыть поверхность конструкции легким инеем. Наверху его тезка — пелена ледяного тумана — непрерывно сочилась вниз с укрепленного навеса несколькими метрами выше.

После приюта это было первое постоянное учреждение, построенное в Квартале Полулюдей: наплыв дварфских купцов, ремесленников и путешественников привел к спросу на более домашнее гостеприимство, желаемое их видом. Только таверна гостиницы и связанные с ней помещения для обедов и развлечений находились на двух этажах над землей, в то время как жилые помещения гостиницы располагались полностью под землей, простираясь на десять этажей вглубь земли, чтобы обеспечить комнаты из твердого камня и уютное тепло, очень ценившееся их клиентурой.

Тяжелая, окованная железом дубовая дверь, служившая входом в здание, отворилась с резким лязгом железных курантов. Появилась фигура, очерченная теплым светом, исходящим изнутри. Шумные возгласы и тосты гномов внутри сопровождали выход коренастой женщины-гнома. После еще одной долгой и унылой недели поставок туда и обратно между Э-Рантэл и Фео Берканой, наконец, наступил следующий «выходной», и Илишниш немедленно отправилась посмотреть, как она может улучшить свою судьбу.

Неделей ранее, когда она следовала за женщиной-человеком Пэм во время ее доставки по городу, она получила две золотые монеты за часы тяжелого труда — значительно меньше, чем она получила за Ледяного великана, которого она срубила за считанные минуты за пределами Фео. Райзо. Краткое изложение знаний, которое она предложила, ожидая входа в Торговую гильдию, ничего не дало ей из-за внезапного появления ополченцев и их последующей необходимости бежать.

Несмотря на разочарование, Пэм настаивала на том, что Илышниш был превосходным бардом и мог бы добиться гораздо большего как исполнитель, чем она могла бы с простой работой, которую они выполнили.

Оставшееся в тот день свободное время Илышниш провела, прогуливаясь по городу, чтобы посмотреть, что ей удалось увидеть. Она обменяла несколько монет на несколько книг, которые, по ее мнению, могли содержать полезные или интересные вещи, а затем направилась обратно к загонам Ледяного Дракона, чтобы поручить Хежинмалу просеять тексты. На обратном пути она заметила неподалеку строящееся заведение гномов. Имея в виду как оценку Пэм, так и ее встречи с различными обитателями Фео Берканы, она подошла к месту, где владелец и менеджер наблюдали за последними штрихами в новом бизнесе.

После краткого знакомства с тем, что она может предложить, он тут же предложил ей три золотых монеты за день работы в таверне. В любом случае заработать три монеты, сидя без дела и занимаясь тем, что ей нравилось, было гораздо лучше, чем таскать вещи по всему дому на двоих, так что Илышн’иш пообещала сделать это в следующий раз, когда она будет свободна. Теперь, проведя целый день в таверне Морозной Бороды, она наслаждалась результатами дня.

Когда она пришла утром, менеджер, казалось, удивился, что она появилась в такой ранний час. Тем не менее, она работала утром, днем ​​и до поздней ночи. Работники таверны регулярно спрашивали, как у нее дела: с голосом все в порядке? Ей нужно было выпить? Было ли ее сиденье удобным и так далее. Они, казалось, не понимали, что она на самом деле была Драконом и, таким образом, обладала выносливостью, чтобы легко выдерживать условия, связанные с ее задачей, но ей все равно нравилось их баловство.

Завсегдатаи таверны тоже оказали ей исключительно положительный прием. Она быстро обнаружила, что гномы, как возрождающаяся нация, жаждут восстановить свою историю и культуру, восстановить гордость, утраченную за долгие столетия болезненного упадка. Как будто бездонный колодец их знаний, они благоговели перед ней, поскольку она могла выполнить любую просьбу, развлекая их песнями и стихами, о которых они никогда раньше не слышали. Несмотря на это, у них все еще не было сомнений в подлинности ее изображений.

К вечеру таверна была заполнена до отказа, и Илышниш был в центре внимания. Будь то купцы, рабочие или даже приезжие чиновники, она воспламеняла их каменные сердца, а их глаза сияли видениями, которые она рисовала для них. В какой-то момент один из сотрудников таверны поставил чашу у края сцены, на которой она выступала, и монеты всех номиналов звенели в ней всякий раз, когда люди входили и выходили, и всякий раз, когда она выполняла их многочисленные просьбы. Каждый раз, когда он почти переполнялся, кто-нибудь менял его для нее, и поэтому она пела в свое удовольствие: играя на своем барабане, она исполняла все, от шутливых частушек до размашистых былин.

Хотя гномы Азерлисийских гор существовали в основном под землей и, таким образом, не строили свои действия в зависимости от наличия дневного света, люди Э-Рантэла, с которыми они торговали, делали это, так что день в конце концов закончился и для Илиш’иша, когда владелец закрылся. таверну к неохотному принятию ее посетителей. Вместо того, чтобы пробираться прямо через стену и рисковать обнаружением в Квартале полулюдей, куда с течением времени прибывало все больше новых прибывающих, она прошла через сторожку в общую зону Э-Рантела.

На городских улицах в этот поздний час не было толп и в основном было тихо: за исключением горстки горожан, возвращающихся в свои дома, и периодического прохождения служителей-нежити, посланных с различными поручениями. Большинство витрин было закрыто и закрыто ставнями, поэтому Илышниш, не теряя времени, пробралась через город в центральный район. Могущественные охранники-нежить, стоявшие у ворот, не двинулись, чтобы остановить ее, когда она вошла, как и никто из тех, кто патрулировал внутри.

В богатстве, отображаемом между плотной застройкой за пределами внутренней стены города и большими, хорошо расположенными дворянскими поместьями внутри, был заметный разрыв. У гномов и людей была общая поговорка — что-то о разреженном воздухе? Или это был разреженный воздух? Как Дракон, Илышн’иш лично чувствовал разницу в богатстве, пересекающемся между разными частями города. Она чувствовала это каждый раз, когда пролетала над головой.

Вспоминая вид изящных садов и претенциозных дворов района, она задавалась вопросом, почему город устроен таким образом. Как будто они сделали свои сокровища особенно уязвимыми для хищников сверху: если бы не множество могущественных Нежити, поддерживающих постоянную бдительность над всем городом, Дракон мог бы спикировать вниз и быстро обыскать это место, захватив одну или пять закусок на ходу. путь. Низкая плотность населения делала это безопаснее, чем если бы он был размещен рядом с чем-то вроде Гильдии искателей приключений.

Илышниш прошагал мимо величественных зданий и бережно подвел общественные места к основанию южной стены. Она замаскировала себя невидимостью, прежде чем вернуться к своему драконьему я. Тихо вскарабкавшись по ледяной стене, она рассеяла свое укрытие, как только добралась до вершины.

«Где ты был?» — спросила Вампир-Невеста за столом.

«У меня выходной, — ответила она, — какое это имеет значение?»

Невеста-вампир ничего не ответила ей, поэтому Илышн’иш прошел мимо стола и открыл дверь в чулан для мётел. Почему она все еще была приписана к этой крошечной комнатке? Кроме Хежинмала и ее самой, вокруг не было других ледяных драконов — теперь ей, конечно же, можно было предоставить более просторное жилье. Ну хоть дверь была. Закрыв его за собой, она уселась, чтобы подсчитать свои успехи за день.

Кошелек, который она вытащила, был гораздо тяжелее, чем утром, и Илышниш позволила себе чувство выполненного долга от того, что смогла существенно увеличить свое личное имущество. Это были гроши по сравнению со старыми запасами Оласирд’арка, но она и сейчас была впереди остальных. Если бы только они реагировали должным образом, когда она выставляла напоказ свое личное богатство…

Ее брови нахмурились, когда она задумалась, как развязать крошечный узел на сумочке своими когтями. Она резко остановилась, почувствовав приближающуюся к двери фигуру, и снова убрала сумочку. Дверь со скрипом открылась, и, к своему ужасу, в коридоре появилась леди Шалти.

— У меня тоже была такая хорошая неделя, — вампир заглянула в шкаф с недовольным выражением лица, постукивая стержнем из прозрачного хрусталя по своему запястью. «Почему это почему-то всегда ты?»

Почувствовав плохой нрав могущественной женщины-нежити, Илишн’иш присел, обороняясь, и искал путь к бегству.

— Но это был не я? Она невинно ответила: «Должно быть, это был какой-то другой ледяной дракон».

«Помимо Хежинмала, ты единственный в городе».

— Т-тогда, может быть, это был он? Несмотря на внешность, этот довольно хитрый…

— Я попросила одну из моих невест-вампиров составить ему компанию на весь день, — сказала леди Шалти, — он все это время читал книги.

Леди Шалти подошла к дверному косяку, и Илиш’иш попятился. Метлы, швабры и ведра опрокинулись и с шумом застучали по полу, когда она попятилась назад. Наткнувшись на заднюю часть крошечного пространства, она подумала, может ли она просто проделать дыру в стене и улететь.

— Я тоже за тобой присматривал, — продолжил вампир, и Илишн’иш почувствовал нарастающую панику, несмотря на спокойный тон серебристого голоса леди Шалти. — Я не сомневаюсь, что ты тот, кого мы искали. После всего, что я сказал остальным… ты пытаешься выставить меня дураком?

«Я не понимаю!» Илышниш захныкал: «Что я вообще сделал? Никто не выглядел недовольным – это… это домогательство, не так ли? Ты издеваешься надо мной по какой-то мелкой причине! Я… я требую поговорить с вашим менеджером!

Леди Шалти замерла на месте, и на ее лице появилось недоверчивое выражение.

Это сработало? Конечно, получилось. Илышниш изучил эту мощную технику, работая в Морозной Бороде. Всякий раз, когда казалось, что у клиента есть недовольство едой или обслуживанием, тупиковая ситуация могла выйти из тупика с помощью этой похожей на заклинание фразы, и сотрудник, которому противостоят, немедленно становился примирительным. Она ждала благоприятного результата.

— У меня нет причин приводить вас к Смотрителю Стражей, — наконец ответила леди Шалти. «Ты действительно такой самоубийца? Эта внезапная потребность увидеть Альбедо, хм… неужели это действительно было ее планом с самого начала?

Леди Шалти продолжала что-то бормотать себе под нос, и замешательство Илишниша только усилилось. Смотритель Стражей? Альбедо? Какой план?

— Может быть… слишком уж все сходится, — раздраженно фыркнула она. «Я делаю малейший прогресс, а она тут же делает шаги против меня — так она хочет играть?»

Багровый взор снова обратился на Илышниш, и она сжалась еще дальше в каморку, подкручивая под себя хвост. Неважно, что она могла ответить, она даже не знала, о чем говорила леди Шалти.

— Что мне теперь делать?..

«Ждать!» Илышниш взвыл: «Я не понимаю, право, не понимаю! Почему ты так со мной поступаешь? Что я сделал?

— В выходные вы распространяете слухи, — ответила леди Шалти. «Слухи, которые встревожили очень многих людей, подорвав доверие к Колдовскому Королевству. У нас есть свидетель с прошлой недели, и я лично подтвердил ваши сегодняшние действия.

«Слухи? Я ничего такого не делал: я только работал!»

«Работающий? Работать на кого?»

Леди Шалти резко взглянула на нее, и Илишн’иш съёжился под подавляющими волнами злобы, нахлынувшими на неё.

«Хииииии!»

«Ответьте мне!»

«Сам! Я просто работал на себя!»

— Ты уже работаешь на меня, — сказала леди Шалти.

— Ты мне даже ничего не платишь! Илышниш заскулил: «Хоть эти подработки приносят мне денежку…»

Между ними воцарилось долгое молчание, и беспокойство Илышниша усилилось. Леди Шалти слегка улыбнулась, прежде чем снова заговорить, и Илишн’иш почувствовала, как ее сердце замерло, когда слова сорвались с губ вампира.

«Похоже, вам требуется много дисциплины и тренировок», — сказала ей леди Шалти. «Вы должны винить только себя за любую боль, которая приходит к вам…»

Полы черного платья леди Шалти метнулись вперед по замерзшему полу еще до того, как она закончила говорить, и бледная рука протянулась к Илиш’иш. Илышниш вспомнил слова матери только тогда, когда она впервые приехала в город.

«Нет!» Она кричала: «Отойди!»

Отчаявшись помешать тому, что пытается сделать Вампир, она набросилась на него своими когтями, нанося удары со всей своей силой и ловкостью. Острые, как бритва, когти вонзились в крошечное туловище леди Шалтир, устроившись у нее на талии.

Получил ли я ее? Ничто не может пережить это, верно?

Ее надежды рухнули, когда улыбка леди Шалти стала еще шире. Ни она, ни что-либо на ее теле, похоже, не пострадали. Вместо того, чтобы показать какое-либо огорчение после того, как когти Взрослого Дракона вонзились в ее тело, ее ужасные малиновые глаза весело заблестели.

— Ну, я полагаю, этот способ тоже работает.

«Что…!»

«「Великая Телепортация」».

Мир изменился, и чулан для мётел исчез из воспоминаний Илышниша.

Бард

В мире, окутанном бесконечными тайнами, где существа направляют силу божественного, погружаются в бездну тайн и стремятся манипулировать самой душой, Барды могут быть найдены в каждой расе, культуре и нации. В отличие от тех, кто стремится овладеть тайными искусствами или стремится стать образцом своей веры, то, что преследует Бард, — это само искусство.

Обычно воспринимаемые как очаровательные менестрели, исполняющие свои песни как в тавернах, так и при дворе, или летописцы, танцоры и драматурги, нанятые знатными покровителями, истинные барды обладают всем этим и даже больше: они способны владеть силой, далеко превосходящей то, что можно предположить по их внешнему виду. В своем бесконечном стремлении достичь вершин художественного самовыражения барды встречаются во многих формах.

Могучие великаны-скальды, которые черпают вдохновение для своих эпических саг в гуще решающей битвы. Вестники сирен, передающие информацию по обширным водным империям. Мошенники, которые могут выжать каждую медную монету даже из самой мизерной марки. Авантюристы, дипломаты, ученые, негодяи — благодаря своему множеству навыков, универсальной харизме и пониманию знаний, обычаев и людей, барды хорошо подходят для процветания в любой ситуации, в которой они могут оказаться.

Объединяющим элементом всех классов бардов, независимо от того, добродетельны они или воинственны, является их способность превращать мастерство своего искусства в собственное волшебство. Заклинания, сотканные из песен, голоса, которые укрепляют или разрушают умы своей аудитории, и смертоносные танцы, прекрасные и дикие, — все это проявления этой необычайной силы: подвиги, которые одинаково воздействуют как на союзников, так и на врагов, изменяя расположение толпы или сдвигая течения. битвы.

Тем не менее, более важным, чем их индивидуальные способности, является их место в мире, потому что их искусство — это песня самого мира — его народов, истории, знаний и духа — связанных через тех, кто путешествует вдоль и поперек. Всеми восхищающиеся и всеми любимые, барды приветствуются, куда бы ни влекло их сердце… при условии, что они благоразумно используют свои многочисленные таланты.