По праву рождения: Акт 1, Глава 8

Глава 8

Вернувшись в поместье, чтобы подготовиться к путешествию в Э-Рантэл, Людмила провела инвентаризацию своего окружения. Активность последних нескольких дней убрала большую часть мелочей в доме ее семьи, пока она аккуратно приводила в порядок то немногое, что осталось от ее скуки. Похлебка, лениво кипящая на костре, наполняла зал своим аппетитным ароматом, но сейчас было не до того, чтобы присесть и смаковать трапезу.

Она посмотрела на ряд багажа, выстроившийся у стены, который был подготовлен для полета в Теократию. Хотя они были упакованы для исхода, содержимое на самом деле не сильно отличалось от того, что они взяли с собой для поездки в Э-Рантэл на зимние рынки. Все они содержали взрослую долю еды и всякой всячины, а также несколько комплектов одежды и горстку личных вещей. Глядя на их содержимое, разбросанное по полу, она решила взять запасную смену одежды для отца и братьев на тот случай, если найдет их в городе. Она быстро собрала все в два больших рюкзака, которые могла нести, оставив лишние припасы, рассчитанные на несколько недель путешествия. Перекинув одну через плечо и неся другую на руках, Людмила вперевалку вышла за дверь.

Когда она осторожно пробиралась обратно по тропе к подножию холма, ее мысли обратились к другому грузу, который обычно берут с собой в поездку в город. Налоги были доставлены единовременно во время зимнего визита ее семьи; деревенский склад все еще был на одну треть заполнен годовой продукцией, из которой большую часть их налогов можно было получить за счет выручки от продаж оптовикам в городе. К сожалению, громоздкие остатки деревенских товаров потребовали усилий многих, чтобы доставить их на пирс для доставки. Людмила, конечно, не могла справиться со всем этим одна.

Она задавалась вопросом, сможет ли она убедить Момона помочь. Его язык говорил о том, что он хочет отправиться в путь как можно скорее, поэтому его помощь в качестве могущественного авантюриста, несомненно, ускорит ход событий. Вернувшись ко входу в поселение, она обнаружила, что Набэ вернулась из своего полета.

Женщина-авантюристка по-прежнему имела свои две внешности; на человеческом лице было нетерпеливое выражение. Пара посмотрела на нее, когда она приблизилась, разглядывая багаж, которым она перегрузила себя. Она осторожно разложила свои вещи на самом сухом участке гравия, какой смогла найти, и Момон заговорил.

«Путешествие не должно быть долгим… но сколько ты собираешься взять с собой?»

Людмила закусила губу, пытаясь придумать какое-нибудь приемлемое объяснение, с которым она могла бы заручиться его помощью. Момон, похоже, понял ситуацию еще до того, как она успела затронуть эту тему.

«Мои личные вещи — это только одна из этих сумок», — объяснила она. — Остальное — продукты баронства и кое-какие дополнительные вещи на всякий случай. Зимой мы продаем их в городе; вырученные средства идут на уплату налогов и покупку товаров, которые здесь нельзя приобрести. В этом году их не так много из-за того, что произошло, но все это пропадет впустую, если оно не будет доставлено…»

Ее голос неловко оборвался. Она собирала в голове свои дела, пока спускалась с холма, но его внезапная подсказка заставила большую часть их вылиться в то, что казалось неубедительным лепетом. Брови Набэ сошлись вместе, и нетерпеливое выражение лица сменилось смущенным.

Подвергнутая ее гневному взгляду, Людмила быстро подхватила то, на чем замолчала.

«Опять мало!» Она торопливо продолжила и указала на реку: «Я не уверена, на чем вы прибыли, но даже меньший корабль должен быть в состоянии нести все это».

Двое авантюристов обменялись взглядами, прежде чем повернуть головы и безучастно посмотреть на нее. Только когда Людмила повернула голову к берегу, она поняла, в чем проблема. Ее рука была протянута к причалу из сложенных камней, который уходил на небольшое расстояние в реку. Импровизированная гавань, которую она создала, предназначалась для того, чтобы путешественники пришвартовывали свои лодки или выводили их на берег, если они были достаточно малы… но оказалось, что ее посетители с самого начала не использовали ее. Утренний туман скрывал пирс, поэтому она ошибочно предположила, что они пришли по реке.

Увидев это, она снова посмотрела на авантюристов.

— Не говори мне… ты всю дорогу сюда шел пешком?

Это сильно усложняло дело. Мост, по которому проходила старая дорога, разрушился в прошлые десятилетия, и, поскольку путешествовать по воде было намного проще, дороги, которые вели к сельскохозяйственным угодьям внутри страны, не обслуживались, поскольку они были ненужными расходами — не то чтобы они могли позволить себе, во всяком случае. После этого понимания доставка товаров феодального владения и, следовательно, его налогов превратилась из простой задачи в невыполнимую. Руки уныло опущены по бокам, она представила, как они втроем ковыляют до Э-Рантела с тем немногим, что могли унести; ее тело уже чувствовало, что хочет закричать в знак протеста против этой мысли.

Ее разум неизменно предпринимал тщетные попытки найти решение, пока она стояла в растерянности. Момон шагнул вперед, без усилий поднял обе ее сумки с земли и сунул их под мышку.

— Твои опасения беспочвенны, — его уверенные слова заставили ее в замешательстве посмотреть на него. — Отведи меня к остальной части твоего груза.

В своем продолжающемся замешательстве Людмила повела Момона обратно на холм к складу. По пути она все время оглядывалась на него, все больше смущаясь своей ситуацией. Внешний вид авантюриста класса «Адамантит» резко контрастировал со скромной застройкой деревни. Если бы он был зачарован, то одна только его броня, вероятно, стоила бы больше, чем все поселение; она внутренне сжималась каждый раз, когда сквозь ветер слышался хлюпающий звук его шагов на грязной дорожке. Она очень гордилась своим домом, но в то же время авантюристка уровня Момона отбрасывала длинную тень на их окрестности.

Когда они подошли к двери, Людмила достала связку ключей и повернула старый потускневший замок, удерживавший перекладину на месте. Здание было плотно запечатано, чтобы предотвратить проникновение паразитов и влаги, поэтому, когда она распахнула дверь склада, запах консервированного мяса, сушеных фруктов и ароматной древесины донесся до них. Людмила отскребла грязь с ботинок, прежде чем войти, оглядевшись, чтобы убедиться, что все на месте, как она помнила. Момон вошел следом за ней и поставил сумки, которые нес на холм. Он осмотрел интерьер, осматривая полки, ящики и бочки.

— Значит, вот эти? Момон указал на ящики, сложенные на полу.

— На самом деле все в здании, — застенчиво ответила Людмила. «Прибереги для предметов в этом углу здесь».

Она указала на угол склада возле двери. Там была стойка с вяленой олениной и бочка с сухофруктами, а также небольшое количество деталей и припасов, необходимых для обслуживания зданий деревни. На передней стене висело несколько сетей, которые можно было забросить в реку за рыбой. Хотя склад был далеко не так полон, как должен был быть, она остро осознавала, как много нужно перевозить без корабля.

Однако если у Момона и были какие-то мнения по этому поводу, он их не высказывал. Авантюрист просто стоял на месте, скрестив руки, и осматривал содержимое склада, выстроенного перед ним. Неловкое молчание продолжалось несколько минут, после чего Людмила почувствовала себя обязанной извиниться за беспокойство и за обращение с ним как с каким-то простым чернорабочим. Ему было поручено доставлять важные приказы лордам королевства, а не действовать как какой-то грузчик.

Когда она собиралась озвучить свои мысли, что-то на краю поля зрения привлекло ее внимание. В пустом пространстве у задней стены склада бесшумно открылась дыра в воздухе.

«Момон!» Она закричала в испуганном предупреждении.

Момон поднял свою бронированную перчатку, словно желая отогнать ее тревогу.

— Я организовал транспорт для ваших товаров, — сказал он. «Этот коридор ведет к складу, где они будут надежно храниться до тех пор, пока вы не сможете управлять ими на другом конце».

Со своим кратким объяснением он начал двигаться по зданию, методично пробираясь по проходу и небрежно подбрасывая все в дыру в воздухе. Все сомнения, которые у нее были насчет того, что мужчина может владеть гигантскими клинками за спиной, исчезли, когда он без усилий хватал ящики и бочки одной рукой — взрослые мужчины обычно работали парами, чтобы передвигать их — даже огромные бревна перебрасывались через его спину. плечо движением запястья, прямо в дыру в воздухе. Он даже не обернулся, чтобы убедиться, что его цель верна, поскольку он быстро убрал полки. Ей показалось, что она слышит детские голоса, доносящиеся из дыры, вскрикивающие в панической жалобе, когда поток груза пролетел по воздуху и исчез.

Людмила крепко зажмурила глаза, потерла переносицу. Был только полдень, но утренние события, должно быть, утомили ее. Прежде чем она это осознала, на складе не осталось ничего, кроме угла, который она указала ранее. Увидев это, Момон повернулся к ней и шагнул вперед. Мысль о том, что ее бесцеремонно швырнут через его плечо в дыру после того, как остальные ее вещи заполнили ее разум, и она невольно отступила назад.

– Вы хотели послать что-нибудь еще? — спросил Момон, остановившись перед ней.

Людмила покачала головой и приготовилась к недостойному полету. Вместо этого Момон вышел из двери, обращаясь к ней, когда она уходила.

— В таком случае, — сказал он, — нам пора идти. Присоединяйтесь к нам, когда будете готовы уйти».

Дыра в воздухе закрылась так же беззвучно, как открылась, и Людмила осталась одна на опустевшем складе. Потеряв равновесие из-за внезапного ускорения своего графика, она, спотыкаясь, выбежала из здания, спеша, чтобы больше не задерживать авантюристов, и быстро направилась домой.

Вернувшись в поместье, она выудила комплект одежды, которую приготовила для предстоящей поездки в Э-Рантэл. Она рассчитывала уйти, когда наконец установится весенняя погода, поэтому провела несколько бесполезных минут, пытаясь расправить складки на ткани и стряхнуть ворсинки. Это была простая и простая одежда, которая, по ее мнению, подходила для поездок по пыльным загородным дорогам: кирт с короткими рукавами из многослойного сине-серого льна, надетый поверх белого халата и коричневых шерстяных чулков. Тяжелая мантия, предназначенная для ненастной погоды, покрывала ее тело, а ее волосы были связаны и заколоты под серым шарфом, который защищал ее голову и плечи от непогоды. Она в последний раз оглядела свой наряд, прежде чем решила, что так и должно быть, и снова натянула сапоги.

Момон уже давно присоединился к Набэ в конце пути. Одна из сумок Людмилы висела у него на плече, а другая лежала на гравии, где она поставила ее раньше. Она подошла и взяла его: это был более легкий из двух, в нем было несколько ее сменных вещей и другие предметы первой необходимости для пребывания в городе. В последний раз испытав его вес на своем плече, она присоединилась к двум авантюристам, ожидающим за порогом поселения.

Когда она направилась к ним, волна трепета захлестнула ее. Она еще раз повернулась, чтобы оглянуться на деревню среди беспокойства, которое бушевало внутри нее. Позади нее она услышала, как Набэ раздраженно вздохнула из-за дополнительной задержки.

— Что-то случилось? — крикнул Момон, увидев, что она колеблется.

— Это… это просто…

Людмила изо всех сил пыталась выразить то, что она чувствовала. Она глубоко вздохнула и попыталась снова, повернувшись лицом к двум авантюристам.

«С тех пор, как он был заселен, — сказала она, — это место всегда защищали люди. Эта деревня; эти земли — земли Дома Заградник. Мои земли. Моя ответственность. Мой долг — защищать его жителей и охранять его границы. Но даже если это мой долг, я оставляю его пустым и незащищенным».

Она обвела взглядом долину. С момента прибытия двух авантюристов день рассеял большую часть утреннего тумана. Ее взгляд скользнул по пустым зданиям деревни на холме и по пустой гавани внизу. За болотистой поймой, протянувшейся вдоль реки, по нижним склонам долины тянулись длинные ряды пустых террасных полей. По прошествии сезонов некому будет работать на них, и вскоре после этого поместье придет в упадок. Последняя территория южной границы, потерянная в конце поколений упадка.

Вид всего этого открыл трещину в стоическом самообладании Людмилы, и разочарованная беспомощность, которая накапливалась внутри нее с тех пор, как известие о гибели Катце достигло деревни, начала просачиваться наружу.

«Мне нужно это исправить, — тихо сказала она паре ожидавших ее авантюристов, — но с чего мне вообще начать? Мои люди ушли; Я даже не знаю, жива моя семья или нет. Я не могущественный авантюрист, как мои предки, и у меня нет богатства и связей, как у знати внутренних районов. Как я могу называть себя дворянином, когда мои земли опустели и превратились в руины? Даже мой новый сюзерен потеряет доверие, увидев такую ​​безнадежную неудачу вассала, и с отвращением отвергнет меня!»

Сопротивление Людмилы сменилось жалостью к себе и разочарованием. Ее голос сорвался, и слезы потекли непрошено. Среди сдержанных рыданий она спрятала лицо за горчащими от влаги рукавами. В уголке ее разума запротестовала частица ее гордости, требующая, чтобы она сохранила свое достоинство, но она была заглушена и смыта потоком страха и неуверенности, которые неуклонно накапливались за дни и недели.

Потребовалось несколько минут, прежде чем она смогла прийти в себя, но когда она, наконец, сдержала слезы, ей показалось, что что-то изменилось. Ни один из авантюристов не прервал ее, но их осязаемое чувство отчужденности, казалось, исчезло. Когда она подняла глаза, они все еще стояли там, где стояли, а пара смотрела на нее. Она ожидала, что ее смущающая демонстрация вызовет еще большее презрение у Набель, но ее человеческое лицо больше не сохраняло своего резкого выражения и стало таким же нечитаемым, как и лицо под ним. Поза Момона заметно изменилась. Руки свисали по бокам, от него больше не исходило воздуха дерзкой уверенности — даже его величественный малиновый плащ, казалось, безвольно болтался на ветру.

Наверняка они были ошеломлены разочарованием — они просто были достаточно вежливы, чтобы ничего не сказать о ее жалком порыве. Эти адамантитовые авантюристы пришли к бывшим границам Ре-Эстиза в поисках отважных дворян, которые стояли щитом между бесстрашными первопроходцами человечества и дикими дебрями за его пределами. Вместо этого они нашли девочку, взрослую, которую правильнее было бы назвать ребенком, барахтающуюся в пустой скорлупе захудалой деревни. Ее незрелый вид, вероятно, развеял то немногое, что осталось от их ожиданий. Окрашенная стыдом, она посмотрела в землю, не в силах смотреть им в глаза.

Хруст металла о гравий почти не звучал в ее голове. Темные башмаки Момона появились в ее опустившем взгляде, когда Авантюрист вернулся, чтобы встать перед ней. Ей было интересно, пришел ли он отчитать ее за неподобающее поведение или просто утащил прочь. Вместо этого он говорил.

— Ты можешь не верить мне, когда я это говорю, — мягко сказал Момон, — но мы можем сопереживать твоим чувствам. Будьте уверены, баронесса Заградник: теперь это царство принадлежит Королю-Заклинателю. Он не настолько мелочен, чтобы бессердечно бросать своих слуг из-за их недостатков и неудач».

Если бы он не стоял перед ней, Людмила не поверила бы, что это тот самый мужчина, с которым она разговаривала сегодня утром. Бравада и чувство зрелищности почти исчезли, сменившись тихой искренностью, которая больше, чем что-либо прежде, заставила ее поверить в его слова. Она подняла голову, чтобы посмотреть на него, и высокая фигура наклонилась вперед.

— Пойдем в путь, миледи, — Момон протянул руку в перчатке, — и, может быть, ты расскажешь нам, что здесь произошло, пока мы шли.

Перешагнув через порог села, Людмила взяла его руку за руку.