По праву рождения: Акт 4, Глава 13

Глава 13

Плутон Айнзак скрестил руки на груди, наблюдая за происходящим со своего мягкого кресла. Мебель в комнате была роскошного качества, что, в свою очередь, доставляло ему неудобство. Он в третий раз поерзал на своем месте, наблюдая, как наскоро собравшаяся группа медного ранга продвигается по тренировочной площадке. Аинзак и шесть лидеров отряда, принимавшие участие в дневном упражнении, лежали в различных позах, наблюдая, как новички пробираются через два Зеркала дистанционного наблюдения, предоставленные Колдовским Королевством. Время от времени один из них оглядывал комнату, оглядываясь вокруг.

Он не мог винить их. Все приготовления, которые Колдовское Королевство сделало для Гильдии Авантюристов, казалось, превзошли ожидания во всех отношениях, будь то их финансовая поддержка, мощная магия или предоставленные возможности. Большая комната располагалась на верхнем этаже одного из заброшенных административных зданий в центральном районе Э-Рантела, когда-то архивы, которые были опустошены бегством лорда Панасолея Реттенмайера и его штаба после поражения Королевской армии на равнинах Катце. .

На этаже было восемь комнат, в каждой из которых было по два зеркала и различные удобства для членов гильдии, когда они следили за продвижением групп авантюристов по разным частям тренировочной площадки за пределами города. Каждое место располагалось за письменным столом, заставленным чернилами и канцелярскими принадлежностями, чтобы делать заметки. Там стоял столик, за которым были поданы закуски, а вокруг смотровой площадки были расставлены дополнительные места для дополнительных наблюдателей.

Маре, управляющий тренировочной зоной Гильдии искателей приключений, стоял сбоку от двух зеркал, внимательно наблюдая за происходящим. Мальчик едва моргнул; его ясные, широкие глаза отражали свет образов перед ним. Он почти ничего не сказал, кроме своего первого приветствия авантюристам. Время от времени он регулировал зеркала, чтобы лучше видеть, что происходит внутри — в настоящее время одно было зафиксировано на основной группе группы, а другое было настроено следовать за разбойником группы, который регулярно проводил разведку.

«Этот парень — настоящая рабочая лошадка», — прокомментировал Утрехт. «Он делает в три раза больше, чем все остальные».

— Ну, так оно и есть, — сказал Мерри. «Скаутинг — одинокая работа; не то чтобы вы могли заставить нас троих или четверых спотыкаться друг о друга, делая это. Хуже всего, когда вы новичок — вы слабы и уязвимы, и у вас нет предметов или трюков, которые могли бы вам помочь. Просто нужно продолжать тащиться вперед, пока ты не сделаешь это, и надеюсь, что тебя не съест что-нибудь до этого.

«Я никогда не знал, сколько работы это было до сих пор», — пробормотал Утрехт, пока они продолжали смотреть.

Аинзак молча согласился с мужчиной. Прежде чем он ушел в отставку, рейнджер его собственной группы неустанно работал, чтобы информировать свою группу и защищать как от врагов, так и от стихии в целом. Наблюдение за Разбойником в зеркале действительно показало, насколько недооцененными могут быть эти усилия даже среди ветеранов-авантюристов.

«Разве это не означает, что нам понадобится больше разведывательных типов?» Джосин спросил: «Это всего лишь узкая катакомба — а как насчет того, чтобы исследовать пустыню?»

«Это станет проблемой, если мы поступим так же», — ответил Айнзак. «У каждого скаута должна быть группа поддержки на тот случай, если потребуется быстрый ответ. Мы не можем отправлять своих людей одних на несколько дней только для того, чтобы сделать их удобными для остальных, — это еще больше оттолкнет их от других и может создать впечатление, что они многочисленны и расходны».

«То, как устроены экспедиционные лагеря, тоже помогает, — вмешалась Илин. — Это безопасное место для отдыха после долгих переходов и смены членов группы в соответствии с нашими потребностями там. Я думаю, что мастер гильдии Ракшир сказал что-то о возможности направлять специалистов по предсказаниям, а также любых других типов магов, которые нам понадобятся для вещей, которые слишком опасны, чтобы небрежно приближаться к ним лично».

— Это все еще обсуждается, — сказал Айнзак. «Это не обязательно плохая идея, но на данный момент в городе нет лишних заклинателей — об этом должен знать глава гильдии магов. Кроме того, пока мы не убедимся, что наши процедуры достаточно безопасны для этого, я бы не советовал использовать экспедиционные лагеря в качестве базы для размещения консультантов, не являющихся авантюристами. Образцы и собранную информацию можно безопасно изучить в городе, поэтому, если работа не требует присутствия на месте, это ненужный риск».

Идея о том, что магия, способная перемещать ограниченное количество людей и грузов, легкодоступна, была еще одной идеей, которую многим было трудно усвоить. До Колдовского Королевства магия полета была лучшим, что они могли придумать в Э-Рантэле, а Телепортация была заклинанием пятого уровня, недоступным для местных тайных заклинателей. Теперь оставалось только сделать запрос.

Илин, как и большинство оставшихся магов Гильдии Магов, были полной противоположностью, когда дело касалось магической мощи Колдовского Королевства – они широко раскинули руки, чтобы воспользоваться возможностями, которые открывала нация: новая сила и знания. для дальнейшего продвижения своей страсти в искусстве. Многие надеялись, что и они смогут владеть такой магией. Даже если бы они этого не сделали, предложения Колдовского Королевства представляли собой бесчисленные жизни исследований и исследований, которые они могли бы с радостью проводить при поддержке нации.

«Похоже, они снова двигаются», — Блэр перевела их внимание с обсуждения на команду авантюристов в гробнице. — Судя по маршруту, скоро все должно наладиться?

Все взгляды были прикованы к зеркалам, пока Авантюристы осторожно продвигались вперед. «Медные полы» гробницы были простыми по своей природе и разделены на три уровня. Первые были секциями, разработанными для того, чтобы убедиться, что вся группа способна выполнять все необходимые задачи для функционирования, вторая состояла из серии столкновений, для преодоления которых требовалась совместная работа команды, а третья использовалась в качестве теста для проверки. определить, какие члены партии имеют право на ранг Железа. Однако, как бы это ни было просто, перед ними уже прояснилось несколько важных вопросов.

— А… они снова держат, — сказал Мерри сбоку. «На этот раз это определенно укусит их за задницы, если они ничего не предпримут».

Первая проблема возникла из-за того, что считалось, что это «обучение», авантюристы слишком экономно использовали партийные ресурсы. Алхимические зелья и магия использовались нереально экономно. Это было понятно любому авантюристу из старой организации: как правило, все расходы и риски, связанные с приключениями, ложатся на самих авантюристов, поэтому, не имея ничего, что оправдывало бы использование этих ресурсов для компенсации этих затрат, естественно, было бы нерешительно использовать их. .

— Священник использовал исцеляющее заклинание, — сказал Блэр, качая головой. «Плохой ход. Ей следовало использовать более медленно действующую мазь или зелье, поскольку им не угрожает непосредственная угроза.

— Напоминает мне одного ребенка, который все время так делал, — хмыкнул Мерри.

«Эй, это было больше двадцати лет назад!» Блэр занял оборонительную позицию: «Кроме того, из-за того, что я один раз был там, смотреть на это становится еще больнее. Двадцать лет, а новички до сих пор совершают те же ошибки, что и мы, — неужели мы так застопорились после всего этого времени?»

«Это потому, что они Медные, не так ли? Э…

Утрехт прервал себя, пока группа работала, чтобы закончить бой, два бойца столкнулись лицом к лицу с двумя гигантскими тараканами, ожидавшими их. По словам Маре, их диспетчер проинструктировал их не быть слишком агрессивными, поэтому линия фронта держалась легко. Авантюристы переходили от одного к другому, решительно убивая их, прежде чем они успели сбежать, как тот, с которым они столкнулись в предыдущей комнате.

«Видеть? Они быстро учатся». Утрехт продолжил после того, как Разбойник снова направился в путь: «Здесь не все так мрачно и безнадежно. В любом случае, Медные пластины не знают, потому что Гильдия никогда не обращала на них особого внимания. Девять из десяти новых авантюристов либо ушли, либо умерли, не успев заработать железо… просто не стоило нянчиться с каждым появляющимся новым лицом».

«Это правда, но сколько мы могли бы спасти, если бы уделили немного внимания, — это вопрос, который я до сих пор задаю себе после всех этих лет».

Слова Аинзака создали мрачную атмосферу среди ветеранов; это был вопрос, над которым все задумывались хотя бы раз в своей долгой карьере. Он задавался вопросом, сохранится ли это жесткое отношение к самым низким рангам авантюристов в новой организации. Несмотря на то, что они почти не подвергались риску умереть во время обучения в медных и железных рангах, те, кто не мог получить золото, были уволены. Было мало причин сближаться с теми, кто потенциально мог не пройти отбор, или вкладывать время и усилия в них, и лишь немногие были настолько дружелюбны, что лезли бы из кожи вон, чтобы попытаться.

«Скоро узнаем», — сказал он, пытаясь поднять настроение, но группа уже переключила свое внимание на стажеров.

Имея трех противников, группа решила сдержать двоих и быстро сокрушить третьего. То, что последовало за этим, было повторением предыдущей битвы без происшествий. Группа слишком оборонялась в своей тактике, но Аинзак предположил, что это было связано с тем, что они были новыми авантюристами. Был также вопрос самого режима тренировок и того, как Маре разработал каждое столкновение и сценарий.

Это было источником некоторой путаницы, когда началось их сотрудничество с менеджером тренировочной зоны — темный эльф использовал много терминов, незнакомых ни одному из авантюристов, которых Аинзак призвал, чтобы помочь изложить их планы на будущее. Маре знал о том, как Гильдия оценивает противников и квесты, но более точная мера, которую давали их рейтинги сложности, казалась излишней и ему, и его сестре. Аинзак предположил, что для непостижимо могущественных слуг Его Величества вопрос о том, весит ли что-то одну пылинку или две, не имел большого значения. Однако он оставался непреклонным в отношении использования рейтингов сложности и смог убедить их в достоинствах их дальнейшего использования как более подходящей меры для обеспечения максимально полного охвата тренировочного объекта.

Просматривая содержание текущего сеанса перед его началом, он оценил сложность противников в подземелье от одного до двенадцати. Хотя авантюристы медного ранга также занимали этот диапазон, были заметные преимущества, если учесть, сколько их было в отряде, а также явное преимущество, обеспечиваемое их снаряжением.

Противники, которых авантюристы обычно видели при выполнении квестов Медного ранга, были мирскими по своей природе: животные, слабые, племенные полулюди и тому подобное. У таких противников, не имевших специального природного оружия, способностей, заклинаний или доступа к передовому оборудованию, были проблемы с преодолением защиты, обеспечиваемой даже деревянными щитами и легкой броней, которые использовали начинающие авантюристы.

Кроме того, эти противники были плохо защищены, поэтому даже простого незачарованного оружия было более чем достаточно, чтобы победить их. В этой ситуации тренировочная группа проявляла чрезмерную осторожность и тратила время попусту — хотя он предполагал, что они никак не могли об этом узнать. С опытом придет уверенность и способность оценить, насколько опасной была ситуация на самом деле.

Иметь таких хорошо стандартизированных противников для тренировок было чем-то, чего можно было достичь только в контролируемой среде тренировочной зоны. Выйдя на настоящую работу, Медная партия могла бы взять на себя заказ по устранению слабых целей, но если среди этих целей был более сильный человек — скажем, вождь племени или тип шамана, управляющий группой полулюдей — это часто приводило к смертельным случаям, или даже означать конец всей команды авантюристов. Разрыв между авантюристом Медного или Железного ранга и противником, эквивалентным Серебряному или Золотому, был болезненным и слишком часто встречался на поле боя.

Краем глаза он увидел, как Мерри потянулся и зевнул. Ее затянувшееся действие вызвало цепную реакцию среди собравшихся прокторов.

Аинзак знал, что обучение медных рангов обычно несмертельным тренировкам потребует времени, но этой группе потребовалось больше часа, чтобы пройти через шесть комнат. При такой скорости он на самом деле боялся, что наблюдатели ошибутся в своих наблюдениях из-за того, насколько он медленный. К счастью, в какой-то момент их должно быть достаточно, чтобы один набор ветеранов не подвергался многочасовым вялым тренировкам медного ранга.

— Выгляди живым, — сказал он, борясь с собственной зевотой. «Третий этаж — это место, где все должно собраться вместе… или развалиться».

Айнзак наклонился вперед, когда группа вошла в первую комнату. В отличие от предыдущих комнат, эта была пуста: отправная точка для тяжелой борьбы до конца.

— Вон идет разведчик, — сказал Мерри. «Послушайте, разве не несправедливо, что мы загоняем их в этот шаблон, а потом вдруг все меняем?»

«Первые два этажа нужны только для того, чтобы убедиться, что все части работают, да?» — заявил Мокнач. «Халява. Третий этаж — единственный, на котором есть хоть что-то, напоминающее вызов для медной вечеринки.

После того, как Хоу пересек полпути в холле к следующей камере, начался бой. Из ловко запрятанных щелей в стенах первой камеры начали появляться более мелкие тараканы, и только когда первый из них прилетел в лицо паникующей женщине-Бойцу, они поняли, что они больше не единственные в комнате. Хотя зеркала не передавали звук, они могли видеть безумные крики и топот, когда они боролись, чтобы отогнать струйку насекомых. Это был образ, далекий от того, о чем можно было подумать, услышав слово «приключение», а каменные полы стали скользкими от размятых тараканов. К счастью, хотя зеркала не могли передавать ни звуки, ни запахи.

Их разведчик оказался в затруднительном положении. Хоу повернулся, чтобы оглянуться на суматоху позади него, и обнаружил, что его отрезано еще большим количеством насекомых, которые выползли из отверстий вдоль коридора.

«Они так и будут вечно стоять и бить тараканов?» Илин задумался.

«Более того, — сказал Мокнах, — откуда их так много?»

Маре потребовалось несколько мгновений, все еще пристально наблюдая за своей работой, чтобы понять, что вопрос был адресован ему.

«Хм? Ой! Семья Кёхуко недавно смогла получить дополнительную еду. Они становились такими большими, что вот-вот расплескались, переполнив свое жизненное пространство. Он был более чем счастлив послать кого-нибудь на помощь. Э-даже Демиург похвалил меня за идею. Он назвал это вдохновенным перераспределением простаивающих ресурсов».

Темный эльф едва не улыбнулся, но остановился, как будто не был уверен, стоит ли ему на самом деле гордиться своим достижением.

«Означает ли это, что мы будем каждый день наблюдать, как команды новичков сражаются с тараканами?» — спросил Мерри.

«Моя сестра сказала, что делать одно и то же каждый день — плохая идея, поэтому я подумал, может быть, пока что чередовать? Со временем первые этажи будут расширены, чтобы в них было много вещей, но пока нам нужны тренировочные этажи для всех, верно?»

«Верно…»

Айнзак не знал, что ответить. Он надеялся, что дни будут выбраны случайным образом, или многие авантюристы таинственным образом отсутствовали в День тараканов. Вероятно, было бы лучше иметь множество разных тренировочных противников на каждой сессии, где они имели бы смысл.

Казалось, авантюристы, наконец, решили продвигаться вперед, защищаясь от вторгшихся тараканов. Айнзак не мог сказать, действительно ли они скоординировали действия с пойманным в ловушку разведчиком, или же они сочли ситуацию неприемлемой и спонтанно решили уйти. По мере того как они продвигались вперед, сражаясь, все больше и больше областей, которые они оставляли после себя, заполнялись насекомыми, которые затем присоединялись к темному потоку из первой комнаты, которая следовала за ними.

«Еще один зал и еще одна комната», — подумал Айнзак, когда они вошли во вторую комнату. Каким-то образом у них все еще хватило присутствия духа, чтобы еще раз отправить своего Разбойника на разведку вперед, пока они отбивались от волны насекомых позади них. Хоу, казалось, периодически окликал их, шагая вперед, вероятно, пытаясь оценить, как далеко он сможет продвинуться, прежде чем активировать дополнительные источники растущего заражения. Однако он проделал весь путь в пределах видимости последней комнаты, не оправдав своих ожиданий, и, с любым подобием скрытности, сведенным на нет его постоянными обратными вызовами команде, он крикнул в последний раз, чтобы они догнали его.