Право первородства: прелюдия, часть 1

Прелюдия

«Хаааа~»

Из-за его спины раздался громкий вздох. Это был звук, наполненный в равной степени досадой, досадой и усталостью — как будто душа растянулась и рассеялась, как их затуманенное дыхание в холодном весеннем воздухе. Протяжное выражение лица побудило мужчину повернуться и посмотреть на свою спутницу: женщину, сидящую верхом на красивой лошади, которая рысью следовала за ним.

Она была одета просто, в чистую дорожную одежду; закутанная в коричневый плащ, спадавший с бока ее лошади. Шелковистые черные волосы, которые каким-то образом сохраняли свой сияющий блеск, несмотря на долгие дни езды по ухабистым проселочным дорогам, были собраны в свободный хвост, который легко развевался взад и вперед на утреннем ветру. В руках она держала развернутый свиток пергамента; лицо ее было окрашено выражением раздражения.

Это придавало остроту ее холодной красоте, которая, к его собственному удивлению, сама по себе стала чем-то вроде товара среди местных жителей. Если бы он не знал лучше, он мог бы предположить, что содержание пергамента было источником ее досады… но у него также была его копия.

Это была карта: грубая копия карты, найденной в архиве гражданских офисов Э-Рантела, с подробным описанием южных областей герцогства.

Он сам видел оригинал — его состаренный пергамент потрескался и пожелтел, несмотря на тщательные попытки сохранить его на протяжении многих лет: тщательное исследование, проведенное несколько поколений назад, когда Королевство Ре-Эстиз было на пике своего процветания.

На нем лежала расцветающая граница в разгар экспансии. Первобытные леса дикой природы были вырублены, чтобы освободить место для ферм и пастбищ. Аристократические поместья заметили на карте вотчины, тщательно расположенные на сети хорошо проезжих земляных дорог. Вокруг них выросло множество деревень и деревень, наполненных полными надежд иммигрантами из более населенных регионов Королевства и за его пределами — первопроходцами, возделывающими землю, чтобы построить собственное будущее.

Это была карта, которая говорила о светлом будущем. Это было время, когда правил порядок, и предприимчивые авантюристы укрощали дикие пограничные земли, окружавшие молодой город, который впоследствии превратился в Э-Рантэл, прокладывая путь для поселений и промышленности. Дом Вайселфа полностью поддержал расширение, вложив значительные средства как в рабочую силу, так и в материалы. Когда подходящие земли были расчищены, новые титулы даровались тем, кто имел соответствующие заслуги, и так этот цикл продолжался до тех пор, пока герцогство не расширилось до предгорий пограничных хребтов на юге.

Это была карта, составленная несколько поколений назад; но теперь в их окружении едва ли можно было найти след пейзажа, изображенного его чертами. Но он знал, что не чувство обманутых ожиданий вызвало у женщины позади него тяжелый вздох.

Если она и знала о его взгляде, то не подавала никаких признаков этого. Она просто продолжала хмуро смотреть на карту, словно ее взгляд мог поджечь тонкий лист бумаги и развеять его пепел по ветру. Скорее всего, размышлял он, она представляла себе жителей: людей, трудящихся на своих простых полях и пастбищах; слоняются по своим скудным деревушкам и деревням. Десятки тысяч людей извивались на ее карте, словно корчащееся заражение, грозившее переползти с пергамента на ее пальцы и вверх по руке.

Он подавил ухмылку, когда повернулся лицом вперед, хотя никто не мог увидеть этого под черным как смоль металлом его полностью закрытого шлема. Хотя он не совсем сопереживал ее чувствам, как товарищ-двойник, он понимал их корень.

Подавляющее большинство представителей их вида питало естественное пренебрежение к чужакам, граничащее со злобной, почти ксенофобской ненавистью. В то время как их положение в качестве обитателей Назарика означало, что они достаточно хорошо ладили с другими слугами Высших Существ, это также означало, что чужаки получали двойную порцию как естественного гнева Доппельгангера, так и чувства, которое сопровождало их существование в качестве жалких, незаконнорожденных существ: не благословлены прикосновением их Создателей.

Лично он не слишком поддавался этим чувствам, но его все же мучило легкое раздражение другого рода, которое неуклонно нарастало по мере их дальнейшего путешествия.

Чтобы обуздать неизбежную волну граждан, спасающихся бегством при известии о катастрофическом поражении Ре-Эстиз на Равнинах Катз, они были немедленно отправлены как Момон и Набэ: Адамантитские авантюристы Тьмы. Их цель состояла в том, чтобы своим присутствием успокоить сельское население, чтобы остановить поток беженцев, пересекающих границы.

Когда они отправились выполнять свою миссию, мягко холмистые поля лежали под паром всю зиму, нетронутые после осеннего урожая. Дороги, ведущие на запад, были сильно изношены, и повсюду можно было увидеть свидетельства того, что сельские продукты были подготовлены для доставки на зимние рынки. Большая часть его уже исчезла, унесенная отчаянным потоком.

Сначала это казалось простой задачей; основа для их миссии была заложена великолепным предвидением их Учителя. Слава о Тьме распространилась повсюду; их репутация вне всякого мыслимого упрека. Рабочие, которые все еще оставались вокруг деревень, разогнулись от своей работы, чтобы приветствовать и махать рукой, когда они проходили мимо. Где бы они ни останавливались, мужчины и женщины собирались вокруг них с надеждой и волнением; всякий раз, когда они говорили, все уделяли им полное внимание и поддержку.

Многие из самых богатых семей в феодальных владениях, раскинувшихся вдоль мощеной дороги, ведущей на запад к Королевству, казалось, уже пронюхали о недавних событиях и бежали из герцогства из-за страха, поэтому они уделяли мало времени сопутствующим формальностям, посещая города. , деревни и сотни деревень, разбросанных по обширным участкам сельской местности.

Однако по мере того, как их путь поворачивал на юг и шли дни и недели, сельскохозяйственные угодья становились все более редкими… как и люди, которые якобы ухаживали за ними. Поля и пастбища превратились в пастбища и луга, усеянные небольшими рощами осины и других тополей. В конце концов, земли вдоль дорог перестали быть узнаваемыми, так как все больше напоминало поля и участки молодого леса. Широкие открытые дороги превратились в затененные пешеходные дорожки с солнечным светом, просачивающимся сквозь щели в густой паутине ветвей над головой. На этом этапе пути эти дороги можно было легко принять за старые звериные тропы среди густого подлеска, если бы не тот факт, что они были неестественно прямыми.

Маршрут, по которому они сейчас шли, был отмечен на карте как часть сети троп, достаточно широких для фургонов и телег, пересекающих ландшафт и связывающих бесчисленные фермерские общины, ведущие к южной границе. В действительности, однако, чем дальше они путешествовали, тем больше и больше ветшало и зарастало.

Если бы не Аура, которая несколько недель назад рыскала по местности со своим отрядом и позже объяснила, что карта действительно верна — что дикая природа просто отвоевала землю с течением времени, — он мог бы списать это на причудливую фантазию, придуманную какой-то буйный бюрократ, застрявший за столом в городе. Даже его Создатель, который теперь называл себя Аинз Оал Гоун, восхищался способностью земли восстанавливать себя до своего естественного состояния.

— Момон-сан.

Мягкий бесстрастный голос сзади отвлек его от воспоминаний. Он поднял голову, чтобы осмотреть окрестности перед ними. Чуть в стороне от тропы на гребне хребта, по которой они сейчас взбирались, не более чем в десяти шагах вглубь леса, стояло маленькое здание, заросшее и затененное ползучими лианами. Похоже, что он немного погрузился в землю, или, возможно, за годы вокруг него образовались слои гумуса.

«Я вижу это, Набэ», — он замедлил своего коня до полной остановки, а его компаньон последовал его примеру. — Что они нашли?

Словно по сигналу, из тускло освещенного подлеска рядом с Нарберал материализовалась фигура. Это был один из многих «Ханзо», развернутых рядом с ними, прочесывающих местность впереди в качестве эскорта и разведывательной группы для выполнения своей миссии. Нарберал наклонилась вперед, чтобы получить отчет с благодарностью — без их неустанной работы, охват всего региона занял бы целую вечность.

— Это старый сторожевой пост, — категорически заявила она. «Заброшен много лет назад».

— Уму, — кивнул он, снова подталкивая своего скакуна вперед.

Они сталкивались с подобными достопримечательностями на протяжении всего своего путешествия, когда покидали непосредственные окрестности Э-Рантела. Хотя некоторые места были покинуты в страхе их жителями и теми, кто правил ими, узнав о поражении Королевства от рук Короля-Заклинателя Нежити, большинство из них рассказывало историю, которая создавалась десятилетиями.

В прошлом в регионе наблюдался значительный рост, но в какой-то момент он начал стагнировать по причинам, неизвестным нынешнему населению. Хотя она, вероятно, не призналась бы в этом лично, это беспокоило Смотрителя Стражей, и Альбедо приложила немало усилий, чтобы изучить прошлые налоговые и переписные записи, пытаясь выяснить причину. Она могла только предположить, что, когда регион вырос до определенного размера, ресурсы и рабочую силу, использованные для расширения территории Королевства, нужно было направить на охрану и поддержание земли и притока иммигрантов.

Над стопкой старых архивных фолиантов она объяснила, как после того, как первое поколение поселенцев передало свои земли своим потомкам, их бремя стало накапливаться со все возрастающей скоростью. Расходы на защиту от монстров, полулюдей и бандитов росли до тех пор, пока их больше нельзя было поддерживать за счет налогов. Ополчение могло обслуживать только самые большие населенные пункты, а авантюристы могли быть предоставлены только как временная мера против самых очевидных и страшных угроз. Дороги стали переполнены опасностями, а торговля замедлилась по мере того, как опасности увеличивались. Поскольку земля перестала быть безопасной и процветающей, иммиграция прекратилась. С годами окраинные поселения поочередно забрасывались, пока только природе не оставалось вернуть то, что у нее отняли.

«Эти низшие формы жизни никогда не должны были вылезать из своих нор», — слова Альбедо были полны яда и презрения в равной степени. «К чему бы они ни стремились, черви всегда останутся червями: им суждено извиваться под землей».

Этот медленный и неуклонный упадок продолжался до наших дней, когда они стали свидетелями мрачного конца сказки. Как Хранителя и хранителя сокровищницы Назарика, его одновременно шокировало и ужаснуло то, что Королевство могло допустить, чтобы его территория и владения достигли такого ветхого состояния. То, что поначалу было раздражением, постепенно переросло в него в гнев при виде каждой заброшенной фермы и деревни; каждый ржавый плуг и рухнувший коттедж. Он продолжал злиться, глядя на тщательно проложенную сеть ветхих дорог, забитых растительностью, с их старыми сторожевыми башнями, пришедшими в упадок и разрушенными.

В какой-то момент он представил себе Великую Гробницу Назарика в таком состоянии, и это наполнило его такой яростью, что даже Нарберал, которую сестры часто дразнили за то, что она не обращает внимания, почувствовала исходящую от него ярость и тайком помчалась дальше по склону. след — хотя она никогда не знала точно, почему.

Вскоре после этого он обуздал свои чувства по этому поводу, чтобы Нарберал перестала уклоняться от него, хотя они все еще кипели где-то под поверхностью. Он утешал себя тем фактом, что эта земля теперь находится под властью Аинз Оал Гоуна, и под руководством и защитой его Учителя она скоро превзойдет свою былую славу и превратится во что-то достаточно подходящее, чтобы называться владением Высших Существ. .

«Более того, — продолжила Нарберал, — поселение в конце тропы кажется нетронутым и занятым».

Актёр Пандоры, задумчивый при первых же новостях, снова с интересом посмотрел на гребень хребта.

— Хо… — это было действительно неожиданно. «Значит, в конце всех этих разрушенных усадеб и забытых троп что-то еще стоит? Давайте посмотрим, какие люди могут выстоять там, где все остальные потерпели неудачу».

Статьи, как ценные, так и замечательные, вызывали большой интерес у Актёра Пандоры. Как и его создатель, он был коллекционером; мысль о том, что что-то беспрецедентное лежит сразу за следующим холмом, была дразнящей мыслью на фоне ничем не примечательного путешествия, которое они проделали. Хотя ничто в этом мире, свидетелем которого он был до сих пор, не могло сравниться с тем, что находилось в хранилищах Назарика, находить как экзотические, так и редкие предметы — каталогизировать и устанавливать их ценность — было само по себе удовольствием.