Тигр и Дракон: Акт 8, Глава 6

Глава 6

4-й день, Месяц нижней воды, 0 г. н.э.

Деви потребовалось два дня, чтобы ликвидировать оставшиеся запасы на «удовлетворительную сумму». Однако без груза их путешествие вниз по Рол’эн’горек было быстрым. Потребовалось полторы недели, чтобы проплыть восемьсот километров вниз по реке до границы Драконьего Королевства с небольшими остановками в городах по пути.

Глашатаи Раны Драты присутствовали в каждом городе, сообщая новости о прогрессе Воителя в Человеческой нации на западе. Каждая из них рассказывала историю впечатляющего успеха. Со времени их пребывания на Джоргуланском фронте пало еще четыре города, и, как говорили, зверолюди полностью контролировали сельскую местность. Добыча, дошедшая до городов, служила доказательством их завоевания, хотя отсутствие подробной информации из какого-либо источника раздражало Сараку больше, чем немного.

Глашатаи, однако, знали, что делали: массы мало заботились о деталях — для них важны были те части, которые подтверждали превосходство Рол’эн’горека и богатство, которое оно принесет.

«Интересно, сколько платиновой торговой монеты можно купить в Драконьем Королевстве…»

— Мы еще не знаем наверняка.

«О, брось это. Все признаки указывают на это. Ты тоже избегаешь прямых вопросов.

Сарака вздохнула. Большинство мест в мире с плотоядным населением смирились с тем, что Людей можно употреблять в пищу. Если бы кто-нибудь спросил Сараку, рассматривает ли Конфедерация зверолюдей людей как пищу, он мог бы только правдиво ответить «да». Но этот ответ мало что определял и оставлял слишком много для воображения.

Дело было не в том, что люди были специально мишенью, просто мясо было мясом. Точно так же гоблин был мясом. Или зверочеловек. Если они не были испорчены каким-либо образом, было бы напрасно бросать их в яму, сжигать или использовать другие неэффективные методы, которыми придерживались некоторые общества. Некоторые места скармливали останки своих граждан домашнему скоту, чтобы создать дополнительную степень разделения, или перерабатывали их в удобрения, используя слаймов или других разлагателей, но факт оставался фактом: в конце концов они эффективно использовали своих людей.

В то же время люди были ужасным скотом. Можно было выращивать множество вещей получше для целей потребления. Нук, нуг и другие родственные виды были хорошими примерами. Их было легко выращивать, они эффективно перерабатывали дешевый корм и становились в двадцать четыре раза массивнее среднего человека.

Вдобавок ко всему, гуманоидным видам было легче делать определенные вещи, чем многим полулюдям и гетероморфам. Единственным аспектом, которого им обычно не хватало по сравнению с большинством других рас, была их физическая сила, что делало их плохим выбором для тяжелой работы и таких ролей, как тяжелая пехота. Тем не менее, существовали группы гуманоидов, которые специализировались на войне и могли оставаться конкурентоспособными в своих нишах.

Независимо от того, где это было в мире или кто был вовлечен, экономика в конечном итоге диктовала, как в конечном итоге относиться к различным видам. Проблема заключалась в том, что для этих осознаний и последующих социальных изменений потребовалось время. Тот факт, что грубая сила была, по большому счету, определяющим фактором того, как работали межвидовые отношения в нецивилизованных частях мира, затруднял достижение какого-либо прогресса на этом фронте.

Отношение к гуманоидам варьировалось от места к месту. В некоторых местах, таких как Империя Троллей, они все еще считались домашним скотом. Конечно, тролли делали это с каждой расой, которую они могли захватить, и единственные расы, которые действительно терпели их, были расы, которые привыкли быть съеденными, плюс некоторые другие великаны.

В сфере влияния Лиги Миноса люди превратились в преимущественно рабское население, но быть рабом-минотавром было странно. В отличие от большинства стран, минотавры специально «возвысили» свое человеческое население до статуса рабов из-за влияния великого гуру, появившегося двумя веками ранее. Весь остальной скот оставался скотом.

Гуманоиды были всего лишь горсткой из сотен рас-членов Конфедерации зверолюдей. Граждане-гуманоиды имели те же права, что и граждане любой другой расы. Рабы-гуманоиды имели такие же права, как и рабы любой другой расы. Они могли голосовать по вопросам гильдии, занимать руководящие должности, работать в бюрократии или соревноваться в любой профессии, которую они хотели. Расовая принадлежность не влияла на то, как оценивался вклад человека в общество.

Кроме того, гуманоидам было предоставлено такое же право передвижения, как и любой другой расе в большинстве частей мира, при условии, что они соблюдали местные законы. Человеческие дети, которые выглядели потерянными или одинокими, чаще беспокоились о своей безопасности, чем о удобном перекусе.

«Ксок, — спросил он, — как ты относишься к людям?»

«Я никогда раньше не видел человека», — ответил Ксок. — Но они не ядовитые, так что, думаю, их можно хотя бы съесть?

Сарака вздохнула. Не говоря уже о диких людях, он был в стране, полной почти диких зверолюдей.

Хотя он и пришел к такому выводу, западные области Рол’ен’горека действительно демонстрировали признаки технологического и культурного прогресса, которых не было в остальной части страны. Инфраструктура была лучше, и гражданское население усвоило некоторые концепции, неизвестные выше по течению.

Он не был уверен, было ли это связано с воздействием Драконьего Королевства, поэтому ему было любопытно посмотреть, как далеко продвинулась страна людей. Текущие вверх по течению «диковинки» предполагали, что они не имели ничего общего с цивилизацией, которой пришлось начинать с нуля из-за богов-демонов.

Конечно, это также породило вопросы о том, почему это так, и казалось, что он сможет найти ответы, только взглянув лично.

Они прошли через широкий заросший каньон, отмеченный на торговых картах Деви как граница Рол’эн’горека. Кроме того, рулон пергамента ничего не изображал. Однако движение на реке было достаточно оживленным, и их судно замедлило ход, чтобы присоединиться к длинной веренице барж, направлявшихся по сужающейся реке.

«Интересно, почему все так молчат о том, что лежит на западе», — спросил Каруваки с сиденья впереди него.

«Торговцы составляют подавляющее большинство тех, кто ходит туда-сюда, — ответила Деви рядом с ней, — и это новый рынок. Естественно, они попытаются монополизировать то, что могут, и не обязаны делиться тем, что знают. Они расскажут вам что-то только в том случае, если посчитают, что это повысит стоимость их товаров, так что эту информацию нельзя даже рассматривать как достоверную для нашей работы. Мигранты, очевидно, таким путем не вернутся, а военные обычно молчат, если только не хвастаются чем-то.

«Я думаю, что упомянутые вами «военные» находятся в той же лодке, что и мигранты, — сказал Сарака. «Рана Дратха искоренил весь свой клан, чтобы претендовать на свои завоевания. За исключением нескольких охранных подрядчиков, большая часть вооруженных сил Драконьего Королевства подчиняется Рана Драте.

«Этот парень действительно пошел ва-банк», — сказал Гирика, наблюдая, как небольшое стадо коз перебирается через стены каньона.

«Ну, пока его авантюра, кажется, окупается», — сказал Сарака. «Я с нетерпением жду возможности поговорить с ним».

Рана Драта возглавлял один из западных воинских кланов Рол’ен’горека, поэтому ему очень хотелось увидеть, существенно ли он отличается от восточных лордов.

Они съехали с западной стороны каньона, и, хотя река снова расширилась, движение транспорта замедлилось до минимума. Сарака нахмурился и встал на свое место. На горизонте, на фоне вечернего солнца, возвышалась огромная крепость, вылепленная из того же гранита, что и стены каньона.

«Гуманоидный город… ну, человеческий город, очевидно. Излишне говорить, что они не привыкли получать столько трафика вверх по реке».

С зубчатых стен не развевались знамена, и на них не было защитников-людей. Сарака посмотрел направо, на баржу рядом с ними.

— Как называется этот город? Он спросил женщину Бааг, которую он поймал, смотрящую на него.

«Люди называют это «Восточным дозором», — ответила она. «Это то, что мы используем, пока они не придумают что-то более подходящее».

Это уже звучало для него уместно. Это была крепость, охранявшая восточные ворота Драконьего Королевства. Итак, Восточный Дозор. Это был практический смысл именования, используемый во всем мире.

— Назовите меня сумасшедшим, — сказала Гирика, — но я немного скучаю по пробкам. Мы не застряли ни в одном с другого конца Сапфирового Берега.

Причиной задержки, как и подозревал Сарака, был слишком маленький порт, чтобы принимать все корабли, прибывающие из Рол’ен’горека. Инфраструктура Восточного дозора могла обслуживать всего около трех десятков судов, а пристань была битком набита людьми и грузами. Когда они высадились, солнце уже скрылось за горизонтом.

— Я не думаю, что они позволят нам пришвартовать наш корабль там, — сказал Сарака. — Попробуй найти место ниже по течению.

Кастури и несколько других членов его домашней охраны взяли свою баржу и медленно выбрались из вихря речного движения. Сарака глубоко вдохнула воздух, сортируя мириады новых запахов. Хотя запах человеческого жилья был повсюду, оно было старым. Воины Баагх поддерживали порядок, а мигранты из Рол’ен’горека таращились на окрестности, пока к ним не подошли официальные лица. Он не видел ни одного гражданина Драконьего Королевства вокруг пристани, захваченного или иного.

«Это больше, чем любое из владений клана в Грхор’стороф’хекеральхр», — выглянул из-за его спины Ксок. «Неужели люди действительно построили что-то подобное?»

— Это не совсем владение клана, — сказал Сарака, — но да. Большая часть человеческого города должна быть за этими стенами.

Скорее всего, они смогли бы разобраться во всем, что видели в Драконьем Королевстве, но вопрос Ксока напомнил им, что мигрирующие зверолюди из Рол’эн’горека, вероятно, не будут столь осведомлены. Однако технологической разницы между двумя сторонами было явно недостаточно, чтобы компенсировать разрыв в грубой силе между их расами.

— Они уж точно не медлили с переделкой этого места, — сказала Гирика, когда они проходили через ворота пристани.

«Это странно», — сказала Митра. «Это как если бы все люди были заменены на зверолюдей, но это все еще человеческое все».

Все было либо слишком тесно, либо слишком просторно. Здания были рассчитаны на людей, но из-за широких переулков и отсутствия деревьев улицы и площади казались незащищенными. Саженцы и кусты были пересажены, чтобы справиться с последним, но потребовались десятилетия, чтобы преобразовать город, поскольку мистики Рол’эн’горека не знали никакой магии, которая влияла бы на рост растений.

Каруваки потянул левый локоть. Он остановился, чтобы посмотреть, что привлекло внимание его жены. На полпути вниз по боковой улице виднелся небольшой двор.

— Храм, да… — сказал Сарака, когда они заглянули внутрь через забор из чугунных решеток, — они переделали его? Если я правильно понял, первые три города были оккупированы почти полгода назад.

Информация долго распространялась в Рол’эн’горек. К тому времени, когда Гор’лиор получил известие о достижениях Раны Драты в Драконьем Королевстве, уже прошли месяцы. Путешествие в направлении новостей создавало впечатление, будто Воитель продвигается с безумной скоростью.

«Здесь происходит что-то еще, — сказал Каруваки. «Если бы они его перепрофилировали, местная иконография была бы заменена чем-то, знакомым новым жителям. Это здание не повреждено и содержится в хорошем состоянии».

— Может быть, это клановое поместье, — предположил Сарака. «Храмы, как правило, более просторны, и гражданские лорды, похоже, любят атрибуты богатства».

Каруваки вошла на территорию без ответа. На полпути к главной колоннаде храма изнутри здания появился мистик Баагх.

— Добро пожаловать в Храм Штормов, — сказала она. — Я могу вам чем-нибудь помочь?

— Мы только недавно прибыли, — сказал Каруваки мистику. «Я не мог не заметить этот храм. Когда вы говорите «Храм Бурь», вы хотите сказать, что это храм Ишкура и Вилы?»

— Да, верно, — ответил мистик. «Многие новички выражают ту же путаницу, но бог есть бог. Люди также поклоняются Повелителю Бурь и Повелительнице Волн».

«В таком случае, — спросил Каруваки, — не разозлится ли богов, что их последователи убивают друг друга?»

«Буря и наводнение берут всех одинаково. Они без колебаний смывают молящихся на берегу реки».

«Я понимаю. В таком случае, мы должны отдать дань уважения, прежде чем двигаться дальше. Нам предстоит долгий путь».

Богам поклонялись по разным причинам; часто из-за желания умилостивить или ходатайствовать перед силами, не зависящими от человека. Боги природы часто ассоциировались с гневом, который могли принести стихии. Их больше боялись, чем почитали, хотя это зависело от того, как местные религии включали их в повседневную жизнь.

Они подошли к приделу, мягко освещенному голубым магическим светом. Внутри стояла эфемерная человекоподобная фигура, вырезанная из белого мрамора, одетая в развевающиеся ткани. У нее было безмятежное выражение лица, когда она играла на лире в руках. Как и остальная часть храма, за статуей тщательно ухаживали.

Подношения лежали на полу вокруг него, почти закрывая надпись у основания. Помимо гневных элементов, Вила считалась олицетворением Рол’эн’горек: матерью всего живого в примитивном обществе зверолюдей.

Голос Митры мягко возвысился в песне. Она перевела надпись вслух.

«Вила, Вечная Владычица Кристальных Вод. По крайней мере, они правильно назвали название. Как ты думаешь, Каруваки?

«Я думаю, нам следует взглянуть на другие храмы здесь», — ответил Каруваки. «Поскольку у людей Драконьего Королевства есть система письма, мы должны иметь возможность получить хорошее представление об их духовной жизни, глядя на храмовые фрески и тому подобное».

Они задержались в Храме Штормов еще на полчаса, пытаясь извлечь из увиденного все, что могли. Неудивительно, что председательствующий мистик не пустил их в административные офисы храма, так что они не смогли взглянуть ни на одну из его записей.

Пройдя дальше по ряду, они обнаружили, что не все храмы в Восточном Дозоре были в таком хорошем состоянии. Те, чьи боги не разделялись мигрантами из Рол’эн’горека, были разграблены и перепрофилированы во импровизированные поместья для видных деятелей. Из тех, что остались невредимыми, как и ожидалось, был храм четырех элементов, которых люди называли четырьмя великими богами.

Другой храм был чем-то вроде курьеза: бог жизни и бог смерти были присоединены к вездесущему элементальному пантеону и переименованы в Шесть Великих Богов. Храм был в значительной степени ориентирован на человека, до такой степени, что его можно было бы считать храмом для людей, а не храмом богов. Поскольку два дополнительных бога были незнакомы мигрантам, их изображения, иконы и произведения искусства были разграблены или испорчены, как и другие храмы других незнакомых религий.

Однако многие из этих верований казались Сараке и его окружению знакомыми. Вероятно, со временем они просачивались с остальной части континента.

«Похоже, что Драконье Королевство гораздо лучше связано с остальным миром, чем Рол’эн’горек, — сказал Сарака.

— Не то чтобы эти связи им помогли, — фыркнул Гирика.

«Поскольку они на побережье, — сказала Деви, — скорее всего, это были торговцы, и люди, путешествующие с этими торговцами, распространяли идеи. Это во многом объясняет резкие технологические различия между Драконьим Королевством и Рол’эн’гореком».

Поддержание связи с миром в целом сыграло важную роль в восстановлении после пагубных Циклов. Регион мог быть опустошен каким-то стихийным бедствием, богоподобным существом или нехваткой монстров, но то, как основные цивилизации распространяли свои торговые сети, означало, что опустошенный регион был регионом, готовым к эксплуатации, что раньше было невозможно. Общество, столь связанное, быстро восстановится, даже если все будет разрушено.

Вопрос в том, что это была за цивилизация. Если бы Драконье Королевство было частью Сирилийского Пути, то наиболее вероятным ответом был бы Сапфировый Берег. Другая возможность заключалась в том, что, поскольку Хребт Мира заканчивался где-то поблизости, они находились под влиянием сухопутных торговых империй, бороздящих Великую Северную Степь. Последнее было тревожной мыслью, поскольку это означало, что гегемония Лиги Миноса — великой империи Минотавров рядом с Конфедерацией зверолюдей — уже коснулась земель за ее пределами.

— Следите за любыми технологиями Минотавра, — сказал Сарака.

«Хм… я полагаю, Хребт Мира больше не является препятствием здесь, — сказала Деви, — но люди в Рол’эн’гореке понятия не имеют, что такое Минотавр. Маловероятно, что Минос имеет прямое влияние в Драконьем Королевстве.

Они покинули храмы, получив ответы на некоторые вопросы, но много новых, чтобы об этом подумать. По крайней мере, эти вопросы были более актуальны для мира, который они знали, по сравнению с тем, что возникло в состоянии почти изоляции в Рол’эн’гореке.

— Оглядеться — это нормально и все такое, — сказал Гирика, — но где мы сегодня ночуем?

— Мы в городе, — сказал Сарака, — значит, здесь должно быть много гостиниц, не так ли?

— Думаешь, они знают, как выглядит человеческая гостиница? Или вообще заботится о том, чтобы это был постоялый двор?

Сарака вздохнула. Учитывая структуру гуманоидных постоялых дворов, которые совсем не были похожи на постоялые дворы в Рол’ен’гореке, один из них, скорее всего, превратился в казарму или стал племенным владением местных зверолюдей. Странные вещи происходили, когда один набор условностей сталкивался с другим. Это могло быть забавно наблюдать со стороны, но также было неудобно, если кто-то хотел воспользоваться тем или иным преимуществом.

Следуя обычной логике гуманоидных поселений, Сарака пробрался улицами города к его административному центру. Планировка Восточного дозора стала более просторной, а здания грандиозными. Оседлое население зверолюдей, похоже, уловило это, и он отметил более высокий процент племенных вождей и зажиточных граждан в этом районе. Его внимание переключилось на новых жителей, сосредоточившись на самом городе.

«Похоже, что Драконье Королевство тоже племенное», — сказал он. «Все в этом городе говорит о стратифицированном обществе, которым правит элита».

— Структура этого общества все еще примерно на один уровень выше, чем у Рол’эн’горек, — сказал Каруваки.

— Этого и следовало ожидать от гуманоидов, — ответил Сарака. «Поскольку их расы очень гибкие, они, как правило, быстрее оптимизируются».

— Ты хочешь сказать, что эти люди лучше нас? — спросил Ксок.

— В некоторых аспектах, — ответил Сарака, — да, конечно. Проблема в том, что у людей есть недостатки, которые трудно компенсировать. Например, грубая, индивидуальная сила. Средний гражданский зверочеловек намного сильнее, чем средний гражданский человек. Если человеческая страна плохо развита в военном отношении, средний гражданский зверочеловек может быть даже сильнее, чем средний человеческий воин.

«Это означает, что само по себе количество мигрантов, вероятно, является огромной проблемой для Драконьего Королевства», — сказал Каруваки. «Люди не могут использовать мирных жителей в качестве боевой силы, как это могут делать зверолюди, — не то чтобы вы должны. Исходя из того, что мы видели до сих пор, у Драконьего Королевства могла быть экономика, чтобы поддерживать постоянную армию, составляющую один процент его населения. Если бы у них было десять миллионов человек, это стотысячная армия. Если вы бросите туда четверть миллиона мигрантов-зверолюдей, и каждый месяц будет прибывать все больше, эта армия не сможет устоять».

— Не обязательно, — сказал Сарака. «Это зависит от состояния армии. Поскольку Рол’эн’горек использует военную парадигму, которая вращается вокруг использования боевых отрядов, хорошая, профессиональная армия гуманоидов должна быть в состоянии справиться с этим. Если Драконье Королевство включит в свои вооруженные силы сильных людей — а я не понимаю, почему они этого не сделают, учитывая их положение — смею сказать, это будет легко.

— Ну, тут явно этого не было, — сказал Гирика. «Все эти глашатаи заявляют о неуклонном прогрессе на этом фронте. Людям съедят задницы».

— Проблемой Драконьего Королевства, вероятно, является Рана Драта. Если он использует свой клан для поддержки миграции, хм…

Сарака рассеянно наблюдал за зверолюдами в административном районе города, рассматривая то, что новые достопримечательности Драконьего Королевства могут означать для более широкой картины. Можно было бы сказать, что наполнение территории элитой было ожидаемым, но население города в целом имело определенный целенаправленный порядок.

— Митра, — сказал он. «Какую самую подробную информацию вы когда-либо слышали от этих глашатаев по всему Рол’ен’гореку?»

«На самом деле не так уж и много», — ответил Митра. «Сообщение, которое они доставляют, должно быть простым и достаточно привлекательным, чтобы его можно было запомнить. Если вдаваться в подробности, это отвлечет от цели и даст людям пищу для размышлений».

— То есть ничего конкретного о боях, положении мигрантов или о том, как здесь все устроено?

Чааранка замолчала, постукивая когтем по подбородку.

«Ни единого кусочка информации по этому поводу», — ответила она через мгновение. «Ближе всего к этому большие достижения, такие как взятие городов. Никаких подробностей о них не сообщается — только то, что они произошли».

«Это то, о чем я думал…»

Это не шокировало воображение, но глашатаи говорили людям только то, что они хотели услышать. Отношения Деви с торговцами и горожанами на пути к Драконьему королевству также были в целом бесплодными, когда дело доходило до информации с запада.

— Давайте вернемся к пристани, — сказал он. — Должностное лицо там должно дать мне ответ, который я ищу.

— А как насчет нашего жилья? — спросила Деви.

— Вероятно, мы ничего не найдем, — ответил Сарака. — По крайней мере, не в городе. Мы можем переночевать в лодке или разбить лагерь в красивом месте вдоль реки».

Вернувшись на пристань, он пробрался сквозь толпу, чтобы поговорить со скучающим воином Бааг, наблюдающим за набережной. У его полос был узор, отличный от западного Рол’эн’горека, и Сарака запомнил его нюансы.

— Извините, — спросил он. «Куда мы идем отсюда?»

Воин бросил на него полувзгляд.

— Продолжай, — сказал он. «Земли вокруг этого города уже поделены между первыми племенами».

— Сколько еще?

«Это меняется день ото дня. Просто следуй за Рол’эн’гореком, и в конце концов ты доберешься туда, куда тебе нужно.

«Есть ли еще люди?»

«Я настоятельно рекомендую вам держаться реки», — ответил чиновник. — Племена, поселившиеся здесь, не потерпят никаких посягательств.

Предупреждение чиновника предполагало, что любая часть порабощенного человеческого населения была помещена вне досягаемости потока мигрантов. Он поблагодарил воина, и они покинули пристань и направились на запад по мощеной дороге, идущей вдоль реки. По пути они пересеклись с Кастури и другими охранниками его дома, которые отправились искать место для лодки.

— Как далеко наш корабль? — спросил Сарака.

— В трех километрах вниз по реке, — ответил Охотник. — Я так понимаю, мы не останемся в городе?

«Неа. Чиновники Раны Драты направляют поток мигрантов дальше на запад».

— Все это начинает вонять, — проворчал Гирика.

— Ненавижу это говорить, — сказал Сарака, — но это действенная тактика. Не менее обоснованно, чем любое племенное переселение».

— Я не об этом, — сказал Инквизитор.

«Я не получаю ни одной из «частей», — сказал Ксок. «О чем ты говоришь?»

Сарака огляделся в поисках мигрантов, прежде чем жестом велел Ксоку идти рядом с ним.

— Кампания Раны Драты в Драконьем Королевстве была преднамеренно рассчитана, — сказал он. «Слухи защищали Королевство Драконов от любых крупных вторжений на протяжении поколений. Рана Дратха, вероятно, мог бы рассказать об этом раньше, чем он это сделал, но он сделал это только тогда, когда был готов переехать со своим кланом. Искоренение клана — непростая задача, и только потому, что он был относительно небольшим, он, вероятно, вообще был в состоянии это сделать.

«Поскольку небольшой клан воинов не может справиться с целым человеческим королевством, подобным этому, ему нужно было увеличить свою «армию». Для этого он привлек переселенцев из Рол’эн’горека, достаточно сильных и многочисленных для своих целей.

Короче говоря, мигранты были боевым мясом, используемым для подавления сопротивления Драконьего Королевства. Поскольку в Рол’эн’гореке они бы умерли от голода или жили скудно, можно было бы утверждать, что им лучше было бы рисковать своими жизнями ради лучшего будущего. Вот, по сути, и были миграции.

— А потом мы переходим к самой мерзкой части, — сказала Гирика.

Ксок нахмурила брови от слов Инквизитора, глядя на Сараку с вопросом на лице. Он вздохнул и прочистил горло.

«Верно. Я полагаю, что есть два «подлого» аспекта, хотя это зависит от того, как вы на это смотрите. Тот офицер на пристани упомянул, что земля уже разделена и заявлена. Само собой разумеется, что те, кто рано присоединился к Рана Дратхе или как-то вложился в его усилия, получили эти территории. Этот процесс будет повторяться по мере того, как он будет завоевывать новые земли, и мигранты, прибывающие в Драконье Королевство, смогут отправиться только на запад, в невостребованные земли.

— Мигранты привыкли к тому, что в Рол’эн’гореке всем заправляют большие кланы, так что это представление переносится и в Драконье Королевство. Я не уверен, каковы его долгосрочные планы, но без крупного воинского клана, который мог бы бросить ему вызов, Рана Дратха становится здесь фактическим правителем».

Такие люди, как Гирика, не любили такие механизмы, поскольку они имели тенденцию эксплуатировать более бедных членов общества. Однако, поскольку Рана Дратха был тем, кто заложил всю основу и действовал, чтобы воспользоваться возможностью, можно сказать, что единственное, что отличало его от любого другого предприятия такого типа, — это масштаб и отсутствие прозрачности.

Они вернулись на свою баржу вскоре после захода солнца и решили продолжить путешествие ночью. Смутная мысль, что он забыл спросить о чем-то важном, промелькнула в его мыслях, как раз когда на него навалился сон.