Глава 1049: Падение Сокола Скотта (67)

Выйдя из госпиталя и отправив своих солдат в казармы, Солнышко осталось на улице, наблюдая за пляской снега в ярких лучах электрического света. Ему тоже надо отдохнуть…

Через некоторое время Солнышко неловко вздохнула.

‘Верно. Теперь я бездомный.

Он оставался в «Носороге», но теперь БТР исчез. Этот факт действительно заставил Санни чувствовать себя очень грустно. Надежная машина сопровождала «Иррегуляров» на окраину Антарктического центра и обратно, выживая в бесчисленных битвах. Он к ней привязался, так что потеря машины стала для него ударом.

Это было похоже на конец чего-то.

Покачав головой, Солнышко пошла. Конечно, он мог снять себе комнату в казарме — Первая армия понесла большие потери, так что места было предостаточно. Но именно поэтому он и не хотел. Нахождение в окружении осиротевших солдат не пошло бы на пользу его и без того скверному настроению.

«Я не могу вынести мысли о том, что они смотрят на меня прямо сейчас».

Уважение, восхищение, надежда… вот что он видел в глазах солдат, когда они смотрели на него. Все они ждали его, и поддерживать эти ожидания было утомительно.

«К черту его…»

Солнышко какое-то время просто бесцельно бродила, стараясь ни о чем особо не думать. В конце концов, он оказался перед знакомой башней общежития. Он немного поколебался, затем вошел и спустился на один из подземных уровней.

Спальня казалась гораздо более пустой, чем раньше. Раньше в одной квартире с профессором Обелем и Бет жили три семьи, но теперь он чувствовал внутри только две тени. Солнышко несколько мгновений смотрела на хлипкую дверь, затем постучала в нее.

Через несколько секунд она открылась, и я увидел профессора Обеля. Старик выглядел как всегда, ничуть не изменившись.

Почему он? Предыдущий день был ужасно насыщен событиями для Солнышка, но для профессора он был таким же, как и все остальные.

Старик посмотрел на него с беспокойством.

— Майор Санлесс? О боже! Что случилось?

Несмотря на то, что большая часть тела Солнышка была скрыта черным шелком Безблагодатного Сумрака, он все равно выглядел довольно грубым. Его обычно нетронутую кожу покрывали уродливые синяки, а глаза были усталыми и тусклыми.

Он заставил себя улыбнуться.

«О… это. Не волнуйся, я в порядке. Просто это была очень тяжелая битва».

Все в «Фэлкон Скотт» знали, что предыдущее нападение было ужасным. Ведь большую часть оборонительной стены, а также обширную полосу самого города теперь заменил гигантский кратер. Даже люди, спрятавшиеся под землей, ощутили на себе колоссальный взрыв. Ходили и слухи — само армейское командование предало огласке смерть Голиафа, надеясь поднять боевой дух беженцев.

Профессор Обель кивнул.

«Да… мы все слышали об этом. Слава богам, что ты выжил!»

Солнышко немного помолчала, а потом сказала:

«Я, э-э… ты упомянул, что отложил немного еды для меня, когда мы в последний раз встречались? По правде говоря… я немного проголодался…»

Старик рассмеялся.

«Конечно, конечно! Заходите. Бет, здесь майор Санлесс!»

Молодая женщина вышла из одной из комнат и взглянула на него с оттенком облегчения. Она замерла на мгновение, затем отвернулась и откашлялась.

— О… это ты. Хорошо. Я… я подогрею остатки.

Они устроились на кухне, и вскоре Солнышку принесли несколько тарелок с простой, но вкусной едой. Профессор Обель не шутил, когда сказал, что приготовит пир — ингредиенты, добытые Бет, действительно были редкостью для осажденного города, и из них получилось великолепное блюдо. Это было определенно лучше, чем то, что было доступно Солнышку в казарме.

Солнышко ела и праздно болтала с ними двумя. Когда он это сделал, часть напряжения, давившего на его сердце, странным образом рассеялась… но большая часть осталась.

В какой-то момент профессор Обель вдруг улыбнулся.

«Ах, это совсем вылетело у меня из головы! Наконец-то нас поставили в очередь. Мы с Бет уезжаем послезавтра. Мы уже получили билеты… Думаю, вы тоже скоро последуете, майор?»

Солнышко тоже улыбнулась.

«Наконец-то хорошие новости».

Он кивнул и сделал глоток ароматного чая.

«Я предполагаю, что мы будем последними, кто отправится в путь, через пару дней после вас. В конце концов, три недели подходят к концу… хотя и были некоторые задержки, армии в основном удавалось придерживаться графика. Каким-то образом. Так что в следующий раз мы увидимся, вероятно, в Восточной Антарктиде, если только они не отправят вас в Северный квадрант прямо сейчас».

Он взглянул на Бет, мгновение помедлил, а потом неловко сказал:

«О, кстати… мой БТР взорвался, так что… мне как бы негде остановиться. Ничего, если я сегодня разобьюсь здесь?»

Профессор Обель усмехнулся.

«Конечно! Большинство людей в общежитии уже эвакуировано. Только в нашей квартире три пустые спальни — можешь занять любую».

Бет спрятала улыбку и кивнула.

— Конечно… ты можешь остаться, если хочешь.

Солнышко улыбнулась в ответ и сделала еще глоток чая. После этого он некоторое время молчал, рассеянный.

Заметив его странное настроение, старик спросил:

— Вас что-то тяготит, молодой человек?

Солнышко слегка вздрогнула, потом пожала плечами.

— Нет, ничего особенного. Просто обычные вещи. Я просто… чувствую себя вялым, наверное.

Он помедлил несколько мгновений, а потом вдруг спросил:

— Я когда-нибудь говорил вам, почему приехал в Антарктиду, профессор?

Старик и Бет переглянулись, затем покачали головами. На лице Солнышка появилось задумчивое выражение.

«Это глупо, на самом деле. Кто-то сказал мне, что мне чего-то не хватает. Так что я подумал, что, может быть, я смогу найти то, чего мне не хватает здесь, в Южном квадранте».

Он замолчал, побудив старика спросить с оттенком любопытства:

— Итак, вы нашли то, что искали?

Солнышко помедлила, потом рассмеялась.

«Честно говоря, я не уверен. Трудно найти что-то, что ты не знаешь, как распознать. Может быть, я что-то нашел, а может и нет. На самом деле, может быть, я даже что-то потерял вместо этого. Думаю, время покажет».

Он допил чай и с улыбкой посмотрел на них двоих:

«Зато я нашел кое-что другое ценное. Я имею в виду… это блюдо? Это настоящее сокровище. Вы должны научить меня рецепту! Я всегда мечтал иметь магазин, знаете ли, но после встречи с вами, профессор, я начинаю думать, что открытие ресторана может быть лучшей идеей…»