Глава 1929: Первое поколение

Шок от убийства зараженного потряс Орума. Он убил нескольких монстров в том странном сне… но это были монстры из сна. Ужасное существо перед ним когда-то было человеком, и они были в реальном мире.

Монстрам не было места в реальном мире.

…Но убийцы это сделали.

В конце концов, реальный мир ничем не отличается от кошмара.

Вытерев пот, он отвернулся, прижал к себе сестру и заслонил ее от ужасного зрелища.

«Мы не можем оставаться на месте. Нам нужно убираться из этого района, пока огонь не распространился».

«Ори…»

Он посмотрел на сестру и выдавил из себя улыбку.

«Всё в порядке. Я не ранен. Всё… всё будет хорошо».

Он вспомнил, как услышал призрачный голос, который сказал, что он получил что-то… какое-то воспоминание. Это был не первый раз, когда он слышал эти слова, но их смысл ускользал от него.

Он был уверен, что не забудет эти ужасные дни, пока жив, но разве не естественно сохранять воспоминания о том, что с тобой произошло? Почему голос почувствовал необходимость объявить о такой странной вещи?

Стиснув зубы, Орум встал, ахнул от боли в раненой ноге, затем поднял сестру и захромал прочь. Тряпка, которой он перевязал рану, уже пропиталась кровью, которая теперь скапливалась в его ботинке. Не обращая внимания на отвратительное ощущение, он ускорил шаги.

Затем, услышав еще один вой, он проигнорировал боль и побежал.

Орум бежал так быстро, как только мог — что было невероятно быстро по сравнению с тем, на что он был способен всего несколько дней назад. Его тело стало невероятно сильным после странного сна, достигнув вершины того, на что должны быть способны люди. Все это было очень волшебно.

И все же этого было недостаточно.

Вскоре Орум остановился, в отчаянии озираясь по сторонам.

Они оказались на широком перекрестке, окруженные горящими танками. Здесь… бежать было больше некуда.

Это потому, что несколько зараженных пировали на трупах солдат, которые усеивали землю здесь, и теперь смотрели на него звериными глазами. Еще несколько человек неслись сзади, всего в нескольких секундах от того, чтобы догнать.

Орум крепче прижал к себе сестру, не зная, что делать.

Нет, он знал, что ему нужно делать. Он должен был сражаться. Просто сражаться с этими монстрами было самоубийством, даже если у него все еще было оружие.

Или… он мог бы попытаться сбежать. В одиночку. Если бы он потерял тюк с припасами, который его тянул вниз… а также свою сестру…

Он содрогнулся, испытывая отвращение и отвращение к себе за эту мимолетную мысль.

Он никогда не оставит свою сестру, а это значит… это значит, что они оба умрут здесь.

Орум медленно опустил девочку на землю, затем поднял кусок железной трубы, лежавший рядом, слегка согнутый и тяжелый в его руке.

Если ему суждено умереть, то он умрет, сражаясь. Он умрет, забрав с собой как можно больше этих монстров.

Однако…

Орум не умер.

Как раз в тот момент, когда зараженные приготовились броситься на него, в воздухе что-то просвистело, и голова одного из зараженных взорвалась.

Через долю секунды на землю упал еще один, а затем еще один.

Каждому из них пуля попала прямо в глаз.

Он стряхнул с себя шок и поднял перед собой землю, подобную стене, потрескавшийся асфальт разлетелся в воздухе. Стена содрогнулась, когда два чудовищных существа врезались в нее, издав ужасающий звук ломающихся костей. Орум опрокинул на них стену земли и поднял свою трубу, обрушив ее на треснувший череп первого существа, появившегося из-под обломков.

Призрачный голос снова прошептал ему на ухо:

[Ты убил…л

Он убил и второго зараженного, хотя тому пришлось нанести несколько ударов.

К тому времени преследователи уже настигли их — точнее, они лежали на земле, а из рваных ран в их головах текла кровь.

Орум устало опустил трубку, взял сестру за руку и растерянно огляделся.

Через несколько мгновений он замер.

Кто-то вышел из дыма. Это была красивая молодая женщина в темной военной одежде, явно на один или два размера больше ее телосложения. У нее были великолепные волосы цвета воронова крыла и уверенный взгляд, она использовала мощную магнитную винтовку в качестве трости, чтобы помочь себе идти.

И ей нужна была помощь, потому что она… она, похоже, была на позднем сроке беременности. Ее живот выдавался вперед, как спелый фрукт, и она поддерживала его другой рукой.

Орум узнал в ней свою спасительницу и поспешно поклонился.

«Спасибо…»

Молодая женщина взглянула на него, затем повесила винтовку на плечо и протянула руку. Его глаза расширились, когда в ней, словно из воздуха, появился охотничий нож страшного вида.

Она некоторое время изучала его, затем слегка улыбнулась.

«Как тебя зовут, мальчик?»

Орум сглотнул.

«Это… это Ори».

Она кивнула, затем улыбнулась шире и протянула ему странный нож.

«Ну, чего ты ждешь? Нам нужно достать осколки, пока их не появилось больше. И мне сейчас немного трудновато наклоняться… так что…»

Он уставился на нее с непониманием.

«Осколки? Какие осколки? Подожди, откуда взялся этот нож? Как ты…»

Молодая женщина моргнула пару раз.

«Верно. Думаю, не все поняли это во время испытания. Ну, не волнуйся, Ори… Я объясню тебе, что такое осколок души, что такое Воспоминание и как пережить конец света».

Она помедлила мгновение, а затем добавила с улыбкой:

«О, кстати, меня зовут Дживон… Сон Дживон».

Она похлопала себя по животу.

«А эта маленькая фасолинка — моя будущая дочь. Она будет настоящей принцессой, без сомнения…»