Глава 1146.

Одна секунда, чтобы помнить [Павильон мазка кисти] [Бесплатно, прочитайте замечательное!]

Глава 1146: Оставшееся Отчаяние

«Дядя, ты можешь пойти взглянуть на мою маму?» «Моя мама очень хотела бы тебя увидеть…»

Милая девушка обвила руками лицо Фэн Синланга и невинно сказала: «Может быть, в тот момент, когда моя мама увидит дядю, она выздоровеет от своей болезни».

«…»

Может быть, это было бы лучше! Покончить с ее болезнью!

— Ты действительно хочешь, чтобы дядя поехал к твоей матери? — равнодушно спросил Фэн Синланг.

«Эн!» Малыш энергично закивал: «Мама тоже очень хочет».

«Тогда дядя спросит Пань Ци: это твоя мать? Или дядя лучше?»

Малыш заколебался: «Это дядя!»

— Это дядя или ты, папа?

«Дядя все равно лучший!»

На этот раз малышка даже не колебалась и прямо выпалила.

«Маленький лжец!»

Фэн Синлан с любовью укусил маленькие ручки маленького парня: «Если бы я действительно мог сделать так, чтобы твой папа относился к тебе лучше, это было бы странно! Ты жизнь папы! Все вы! «Все они!»

Маленькое существо могло понять, но не могло понять смысла слов Фэн Синланга. В общем, он был очень важен для папы.

— Тогда дядя согласится собрать нас всех, чтобы увидеть мамочку?

Поскольку он пообещал мамочке, что завершит миссию, Lil Thing продолжал спрашивать.

«В последнее время дядя был очень занят… Через несколько дней».

Может быть, это был план замедлить бой, а может быть, Фэн Синлан не решился встретиться с женщиной, которая вот-вот умрет.

Может быть, он действительно был обязан ей жизнью… Но сколько жизней она была обязана его жене и детям!

Даже если бы он пообещал навестить ее, единственное, что он мог принести ей, кроме отчаяния, было отчаяние!

«Сколько дней это займет?»

Маленькое существо неотступно преследовало его.

— Дядя тоже не слишком уверен…

Фэн Синлан сорвал голос, словно не хотел лгать своей 4-летней племяннице.

«Тогда послезавтра! Послезавтра выходные, дядя должен быть свободен».

Фэн Туантуань настоял на том, чтобы Фэн Синланг пообещала ей определенное время. Тогда она сможет вернуться к заданию, которое ей дала мама.

«Связка», — сказал Фэн Синлан, сняв маленькую вещь со своей ноги и уставившись на нее.

«Слушай внимательно дядю: Твоя мать совершила ошибку, поэтому она должна заплатить цену за свои действия! Милосердие к твоей матери — это жестокость к моей жене и детям! Понимаешь?»

Фэн Туантуань кивнула, как будто что-то поняла, но потом покачала головой.

«Ублюдок Фэн Синлан… Поторопись и выходи!»

Крики маленького друга Линнуо заставили Фэн Синлана прекратить свои слова праведности, которые изначально предназначались для его племянницы Фэн Туантуань.

«Фэн Линнуо, с твоей стороны невежливо так кричать на своего биологического отца, не так ли?»

Хотя Фэн Синланг не возражал против неуважительного выкрика собственного сына, перед сотрудниками компании он должен был принять во внимание имидж и престиж своего президента.

«Ну и что, что ты грубишь? Твой подонок подчиненный уже наругал мою маму до слез!»

Дверь в ванную была заперта; ребенок не мог войти.

В то время, поскольку Сюэлуо не смогла за короткий промежуток времени стабилизировать печаль в своем сердце, она не могла контролировать себя и не отвечала на крики сына.

Неожиданно его сын только несколько раз постучал в дверь, прежде чем убежать.

— Твоя мама плачет?

Фэн Синлан нахмурилась и встала: «Что случилось? Кто ее отругал?»

— Ваша Нина! Как вы смеете проклинать и плакать мою мать! «Он восстанет против нее!»

Маленький друг Линнуо хотел привлечь своего отца Фэн Синланга, чтобы бороться с несправедливостью мамы. Он не ожидал, что Нина благоразумно покинет офис.

Женщина заключила с Фэн Синланом три соглашения: в компании они были как работодатели и работники. Что бы ни случилось, это нельзя было перешагнуть.

Кроме того, он не мог использовать свой статус мужа, чтобы защитить ее!

Но теперь, когда женщину отругали до слез, нужно ли вообще заботиться об их статусе?

Пока маленький друг Линьнуо вел своего отца, Фэн Синланга, спасать машину, Сюэлуо уже вышел из туалета и сел за свой стол, серьезно рассматривая план, который спланировали Майк и Чанг.

Вроде ничего и не было!

Слезы из уголков его глаз давно были вытерты в ванной.

«Мамочка, ты плачешь? Дай сыну взглянуть!»

Маленький друг Линнуо подбежал и обнял Сюэлуо за талию, внимательно оценивая мамины глаза.

«Мама не плачет! «Почему ты плачешь!?»

Сюэлуо опустила голову и поцеловала малышку: «В будущем, в часы работы мамы, Нуонуо не сможет прийти и найти маму, ты знаешь? Это больше не повторится!»

«Мамочка, ты, должно быть, плакала! Глаза у нее были красные! А эта проклятая Нина? Куда она спряталась?»

Причина, по которой маленький парень остановил своего отца, заключалась в том, что он мог отругать Нину, которая собиралась взбунтоваться, на глазах у всех, чтобы излить свой гнев на Сюэлуо.

— А Нина?

— спросил Фэн Синлан. Конечно, он мог видеть, что его женщина плакала.

Чтобы осмелиться ругать женщину, которая плачет, у него действительно было мужество!

«Президент Фэн, Нина сказала, что плохо себя чувствует и ушла раньше».

Увидев, что президент и его сын подошли вместе, Венди быстро ответила.

— Мне тоже нехорошо! Тащите ее сюда!

Он отдал свою женщину Нине для утешения, а она посмела ругать его женщину до слез? Вы действительно дали мне, президенту, лицо!

«Президент Фэн, я в порядке».

Сюэлуо встал и серьезно возразил: «Если больше ничего нет, пожалуйста, возьмите с собой ребенка! У нас еще есть работа!»

Вот откуда исходила доброта и доброта Сюэлуо. Это было также из-за мудрого и благородного характера Сюэлуо.

Естественно, она не станет использовать свою личность жены президента для подавления таланта, посвященного компании ее мужа.

Сюэлуо не чувствовал себя обиженным. Она плакала, потому что чувствовала, что бесполезна. Она даже не смогла выполнить такую ​​маленькую задачу.

Фэн Синлан прищурил глаза и посмотрел на женщину, которая запугивала его: женщина встала прямо, ее лицо было чистым и решительным; Она как будто не шутила и не шутила с ним вообще.

Женщина, которая стала серьезной, заставила Фэн Синлана взглянуть на нее в новом свете, а также заставила его сердце болеть за нее.

Он знал, что женщина нежна, и знал, что женщина должна быть сильной!

Почему ты такой напористый? Не лучше ли быть маленькой девочкой, которую обожает мужчина?

Но если он заставит женщину уйти и заставить ее терпеть обиды в других местах, Фэн Синлан будет чувствовать себя еще более болезненно и неохотно.

«Мама, что с тобой? С Фэн Синлангом, этим ублюдком, который принимает решение за тебя, тебе не нужно бояться этой проклятой Нины!»

«Поскольку Нина здесь, ей не нужно ничего делать. Идите в мой кабинет и ждите меня. Вы, ребята, продолжайте делать свои дела!»

Мужчина внимательно посмотрел на женщину, прежде чем вынести сына из кабинета секретаря.

«Ублюдок Фэн Синлан, почему ты ушел? Разве ты не хочешь отомстить за мамочку?»

Маленький друг Линнуо неохотно боролся после того, как его унес отец: «Отпусти меня! Я хочу отомстить за свою мать! Фэн Синлан, ты бесполезен!»

Конечно же, он позвонил Нине и оставил телефон выключенным!