Глава 1356.

Глава 1356: не притворяйся благородным!

«Вах…» «Это так здорово!»

Малыш взобрался на забор и раскинул руки, словно желая обнять прохладный ночной воздух.

«Будь осторожен, не упади!»

Фэн Синланг напомнил своему сыну, который с беспокойством взбирался на забор: «Спускайся скорее! Внутри балкона так же прохладно!»

«Папа, как ты думаешь, на том кладбище может быть вампир?»

Из-за его любопытства казалось, что маленький парень очень интересуется вампирами. Когда он пришел к Конг Гангу ночью, ему стало особенно любопытно.

«Может быть.»

Фэн Синлан усмехнулся: «Мой хороший сын, почему такой маленький ребенок, как ты, всегда рассказывает такие ужасные вещи? Если вампир действительно существует, ты, вероятно, напуган до такой степени, что написаешь в штаны!»

«Воспитание вампира? Сынок, что это за странные увлечения!?»

«Папа, почему бы тебе не пойти со мной на кладбище и не купить вампиров?»

«…» Губы Фэн Синланга задрожали, «Что касается вампиров, это всего лишь своего рода легенда! Никто никогда не видел вампира! Кроме того, вы хотите оставить большую гусеницу одну на морозе?»

«Я в порядке. Лучше бы ты сопровождал своего сына в поимке вампиров! Я бы тоже хотел посмотреть, как выглядят вампиры!»

Цун Ган не дал Фэн Синлангу шанса отказаться. Потому что он знал, что Фэн Синлан не любит мрачное кладбище.

«Папа, папа, пошли со мной!» Может быть, мы сможем вернуть вампиров! Это также открывает глаза большой гусенице. «

Когда Конг Банда так освистала его, маленький парень стал еще более энергичным.

«Они все спят под землей! Вы идете на их территорию и нарушаете их покой. Разве это не хорошо?»

«Это не так! Вампиры днем ​​спят в земле, а ночью выходят! Папа, ты уже устарел, и даже не знаешь этой толики здравого смысла!»

«Почему бы тебе не пойти с Вэй Кангом и остальными. Это хорошая возможность для папы поговорить с большой гусеницей».

«Хорошо!»

Он не ожидал, что малыш так быстро отреагирует. Он развернулся и с жадностью побежал вниз по лестнице: «Отец, ты должен хорошо позаботиться о большой гусенице!» Я уверен, что мой собственный сын сможет поймать вампира и вернуться к вам! «

«Будь осторожен! Инь Ци в гробнице слишком плотная, не спускайся туда сама и позволь им нести тебя!»

Это действительно был новорожденный теленок, который не боялся тигра. Маленький парень на самом деле с радостью искал то, чего боятся даже взрослые.

Это был не первый раз, когда маленький парень искал вампиров на кладбище перед ним. Конг Ган уже привел его посмотреть в прошлый раз.

Глядя на своего сына, счастливо сидящего на плече Яннавы, когда он радостно отправился на поиски вампира, Фэн Синлан наконец открыл рот.

Цун Ган была слегка поражена, вероятно, потому, что она никогда не думала, что Фэн Синланг действительно спросит его снова.

«Разве я уже не говорил это раньше? Мне нравится этот сосуд с орхидеей-бабочкой!»

Цун Ган ответил Фэн Синлану в хорошем настроении.

Как будто он немного беспокоился о том, что Фэн Синлан воспользуется отсутствием сына и будет вести себя безрассудно по отношению к нему!

«Конечно, это правда».

«…Я не ожидал, что ты окажешься таким поверхностным человеком!»

«Тебе нравится, что Мо Лан, которого ты случайно выбрал и потерпел неудачу с горшком мусора, больше не кажется поверхностным?»

Цун Ган посмотрел на Фэн Синланга; Фэн Синлан тоже смотрел на него.

— На самом деле, хоть ты и знаешь, что я выбрала Мо Лана, ты нарочно сказала, что любишь орхидею-бабочку, чтобы сделать моего сына счастливым… Верно?

Конг Ган повернул голову, преследуя Яннаву и маленького приятеля. Маленький парень размахивал лайтстиком в руке. В темноте гробницы это было исключительно привлекательно.

Конг Ган не ответил. Вероятно, они думали, что Фэн Синлан ведет себя неразумно.

— Знаешь, что малыш хочет, чтобы я ему пообещал?

Увидев, что Конг Ган не ответил, Фэн Синлан ответил на свой вопрос: «Если я проиграю, этот маленький парень хочет, чтобы я пообещал пойти с ним в замок Патер, чтобы увидеть хетунов!»

«Если не хочешь идти, никто не может тебя заставить! Не придумывай таких детских отговорок! Слишком неразумно!»

«…» Этот ублюдок! Почему его слова были такими пронзительными, когда исходили из его уст!

— Похоже, ты не собираешься брать на себя ответственность? — холодно спросил Фэн Синланг.

Конг Ган повернул голову и взглянул на Фэн Синлана: «Фэн Синлан, ты должен понять одну вещь: даже если я ранен, меня более чем достаточно, чтобы иметь дело с тобой!»

Если бы он так выразился, это было бы действительно недружелюбно!

— Разве ты не можешь просто хорошенько поговорить с отцом?

Фэн Синлан не был слишком зол. Говоря о борьбе, он действительно не мог справиться с Конг Ган. Ключевым моментом было то, что цели у них были разные: одна заключалась в том, чтобы просто укрепить свое тело, а другая — навык, который мог лишить человека жизни. Хотя Фэн Синланг знал, что Цун Ган не будет использовать его против него…

«Тогда как вы хотите, чтобы я… Ответственный?»

Конг Ган заблокировал все, что Фэн Синланг мог сказать.

Фэн Синлан слегка фыркнул и приблизился к полулежащей банде Конг: «На самом деле, вы отправились в Мехико, чтобы отплатить Син Эру за его доброту! А также пообещали моему сыну спасти Хетун… «Вот и все!»

Конг Ган вообще не возражал. Фэн Синлан просто молча посмотрел на него. Ее глаза, казалось, были наполнены звездами, заимствующими лунный свет, он был настолько теплым, что казался текущей звездной рекой.

«Я не благородный! Но он не такой жалкий, как ты! Фэн Синлан, ты слишком умен!»