Глава 1621.

Глава 1621-Признаки Аборта

Даже если Фэн Синлан очень не хотел, чтобы его жена ушла, но принимая во внимание жизнь, которая росла в животе его жены, он все же согласился позволить ей уйти и вернуться в семью Фэн, чтобы восстановить силы.

Фэн Линьнуо, послушно оставайся в палате и позаботься о своем отце. Вам не разрешено идти куда-либо еще.

— Я знаю, мамочка.

Мальчишка ответил тихим голосом. Этот негромкий голос предсказал: «Малыш ударил своего маленького 99».

«Если бы ты дал понять маме, что плохо заботился о своем папе, ты бы все равно сбежал из больницы… Тогда мама отправит тебя завтра в школу! Мама сделает, что скажет!»

«Мой сын услышал! Мамочка, ты сегодня такая свирепая!»

Судя по тону мамы, казалось, что она больше не хочет, чтобы он ходил к приемному отцу Хетуну.

Если бы мама не хотела идти, то она бы не пошла, но могла бы позвать своего приемного отца!

Сюэлуо действительно устал.

Трудно было зачать этого ребенка, сначала в разлученной семье, потом с ранеными мужем и сыном. Откуда у него еще остались силы, чтобы наслаждаться радостью и сладостью заботы?

Хотя он и не раскрыл этого полностью, Сюэлуо почувствовал, что его талия становится тяжелее. Он сам был немолод, и его тело едва могло зачать этого ребенка!

Ей действительно нужно было отдохнуть. Не только его тело, но и его беспорядочное, усталое, слегка обиженное и грустное состояние души!

— Мэм, вы утомились?

Дворецкий Мо решительно открыл фургон няни: «Когда мы вернемся в семью Фэн, я попрошу доктора прийти и осмотреть вас».

«Не надо… Я в порядке. Есть и спать весь день, как ты можешь меня утомлять!»

Сюэлуо изначально думала, что через несколько дней ее муж сможет ходить. Она хотела, чтобы он сопровождал ее, чтобы пройти тест на беременность.

Однако, поскольку ее муж был настолько болен, что его поместили в отделение интенсивной терапии, сердце Сюэлуо болело еще больше.

Сюэлуо задохнулся. Он не хотел и не смел произнести слова страха.

«Хорошо, вторая мадам, после того, как я отправлю вас обратно, я поспешу обратно в больницу!»

«Извините, что беспокою вас, старый Мо! Я всегда позволял вам беспокоиться о родах», — извиняющимся тоном сказал Сюэлуо.

«Конечно, это моя обязанность!»

… ….

Обеспокоенная тем, что няня Ан будет не в своей тарелке, она знала, что тоскует по сыну. Если бы она не закончила, ей пришлось бы снова и снова готовить и приносить наверх разную еду, только тогда она была бы готова отпустить.

Сюэлуо налил на них питательный суп и пока смог спокойно слушать.

На этот раз Сюэлуо плохо спал.

Как будто его разум не мог остановиться. Он подумал о сломанных пальцах своего сына, а затем о окровавленных тканях своего мужа и о длинном извилистом пути, как будто он никогда не мог остановиться!

Во сне Сюэлуо шла, шла, и казалось, что маленькой дороге нет конца… Ей очень хотелось вернуться к мужу и сыну! В обыкновенную и обыкновенную жизнь!

Иди с ней, иди с ней; кушать с ней всевозможные вкусняшки; сопровождать ее на экзамен по беременности и родам, проводить с ней время…

Думая о своем муже в отделении интенсивной терапии, Сюэлуо не мог не винить себя: Линь Сюэло, о Линь Сюэло, когда ты стал таким неразумным! В этом мире так много женщин, которые беременны и имеют детей, но я никогда не видел их такими лицемерными, как ты!

Как можно быть таким бесчувственным, невнимательным, недобродетельным!

«Дочь моя, ты голодна? Извини. У мамы нет аппетита, поэтому ты тоже голодаешь. Когда мама пойдет в ванную, я отведу тебя вниз поесть!»

Сюэлуо погладил свой живот, который еще не полностью развился: «Бабушка Ань счастлива видеть, как мама ест! Ей нравилось, насколько сильными и толстыми были наследники семьи Фэн! и твой биологический отец… Все они такие толстые, что вот-вот превратятся в яйца!»

Неизвестно, когда, или, может быть, из-за того, что он пробыл в маленьком дворике больше месяца, Сюэлуо надоело разговаривать с самим собой.

Он чувствовал себя дураком, бесконечно ворчащим на свою нерожденную дочь.

Но если она не разговаривала с дочерью, с кем ей было говорить в эти долгие ночи?

«О да, моя девочка, скажи мне, мама не хочет, чтобы твой брат Нуонуо ходил к Хетуну своего биологического деда… Не слишком ли это властно?»

Сюэлуо слегка вздохнул: «Кто знает, может быть, твой дедушка даже сказал бы, что я непослушный и не сыновний!»

Она замедлила дыхание: «Но мама не хочет быть сыновней на этот раз! Если бы я знала, что вернусь домой, я бы так беспокоилась. по крайней мере, я не буду раздражаться, если ничего не увижу!»

Скорость сушки ИИ была низкой, поэтому Сюэлуо достал салфетку и вытер ее начисто.

Хотя это было всего лишь небольшое количество крови, оно все же немного напугало Сюэлуо.

Может быть… Может быть врожденное… Прерванное… Знак?

Нет нет! Не пугайте себя! Потому что его желудок вообще не чувствовал боли!

Но как появились эти пятна крови?

У него не было собственного геморроя!

Сюэлуо немедленно использовал еще несколько листов бумаги. Были еще пятна крови, но их было немного. Немного.

Сделав глубокий вдох, Сюэлуо изо всех сил старался успокоиться.

Он не мог паниковать. Он не мог паниковать. Успокойтесь, вы должны быть спокойны!

Он боялся, что не сможет защитить третьего ребенка от мужчины!

Пожалуйста, не надо! Этому ребенку было нелегко родиться! Не дайте ей снова потерять третьего ребенка!

Слезы неудержимо катились по его лицу!