Глава 17

Но мужчина внутри действительно был… Она явно уже предупредила его заранее, так почему же он до сих пор ничего не сказал? Если он заявит, что он Фэн Синлан, Сюэлуо точно не вломится случайно.

Он хотел смутить ее?

Сюэлуо чувствовал, что Фэн Синлан сделал это намеренно.

Потому что это была ее комната с Фэн Лисинь. Семья Фэн представляла собой огромную виллу с не менее чем пятью или шестью ванными комнатами. Почему он выбрал ее комнату?

Прежде чем войти, она постучала в дверь и даже спросила, внутри ли Фэн Лисинь. Мужчина явно должен был это услышать. Тогда почему он не ответил ей? Если он ответил ей, то зачем ей ворваться и увидеть его обнаженное тело?

Должно быть, это шутка этого человека!

Как он мог так дразнить свою невестку? Это также было бы неуважением к его старшему брату Фэн Лисиню!

Подумав об этом, Сюэлуо почувствовала, что если она придаст этому слишком большое значение, чтобы рассказать Фэн Лисиню, это может повлиять на отношения между ними двумя. Суть в том, что здоровье Фэн Лисиня было плохим, и Сюэлуо не хотел злить его из-за таких пустяков.

Однако Сюэлуо не хотел просто терпеть это. Она не хотела отстаивать достоинство невестки. Она всего лишь хотела, чтобы грубый и тиранический зять Фэн Синлан хотя бы уважал ее. Это было то же самое, что уважать своего кровного брата!

Сюэлуо подумал об одном человеке, и это была няня Ань.

Хотя няня Ань была всего лишь служанкой, она служила своим братьям Фэн более двадцати лет и была даже ближе, чем их собственная мать.

«Няня Ань, у Фэн Синланга должна быть своя комната, верно?»

Няня Ань была поражена внезапным вопросом Сюэлуо. Комната второго молодого мастера? Разве это не была именно их свадебная комната?

«Няня Ань, Фэн Синлан определенно захочет услышать, что вы хотите сказать. Просто скажите ему, чтобы он не принимал душ в свадебной комнате своего брата в будущем. Теперь, когда Лисинь женат, это будет более или менее неудобно для его, — тактично сказал Сюэлуо.

Вздох, няня Ан безмолвно вздохнула: Второй молодой мастер изначально не хотел жениться, но старший молодой мастер заставил его сделать это.

Но няне Ан было неудобно что-либо говорить. Если второй молодой мастер Фэн Синлан не видел искренности Сюэлуо, как он мог влюбиться в нее? Если бы они попросили его хорошо обращаться с этой девушкой, Сюэлуо, это было бы трудно!

«Хорошо, я поговорю со Вторым молодым мастером позже». Няня Ан извинилась.

«Спасибо, няня Ан». Сюэлуо мягко поблагодарил его.

«О, хорошо, няня Ань, дай мне завтрак Лисиня, я покормлю его сегодня утром». Сюэлуо взяла специально приготовленную лекарственную жидкую муку с барной стойки, но не ожидала, что когда она обернется, она встретит непостижимый взгляд Фэн Синланга.

Так что этот человек, вероятно, слышал, что она только что сказала няне Ан.

Было лучше. Просто чтобы предупредить его. Не будь таким легкомысленным с его невесткой! Неуважение к невестке было равносильно неуважению к собственному старшему брату.

Но как мог Сюэлуо подумать, что мужчина перед ней был настоящим мужем ее мужа!

Из-за неловкости в ванной Сюэлуо чувствовал себя немного смущенным и не осмелился смотреть прямо на Фэн Синланга. Быстрым взглядом он отвел взгляд.

Ритм ее сердца сбился с ритма. В ее сердце словно поселился симфонический оркестр, и мелодия гремела в глубине ее души.

«Отдай мне завтрак моего брата». Голос Фэн Синланга был испорчен необъяснимым чувством гнева.

«Позволь мне сделать это!» Сюэлуо стиснула зубы и посмотрела мужчине прямо в глаза: «Однажды ты женишься на своей собственной женщине, и у тебя будет собственный дом. В то время твой брат все еще будет нуждаться во мне, чтобы позаботиться о тебе».

«Нет женщины важнее моего брата!» Голос Фэн Синланга казался холодным до костей.