Глава 1752.

Глава 1752-Нежные Часы 28

Фэн Ишань, который скончался, навязал себя Фэн Синлангу. Хотя это было его детство, Фэн Синлан все еще наслаждался коротким периодом отцовской любви.

Для Фэн Синланга, который тогда жаждал семейной любви, это, несомненно, было драгоценно.

В то время Фэн Синлан, возможно, был сбит с толку: почему они любили друг друга?

Ради женщины Фэн Ишань был готов быть Чэнь Шимей. Его ругали и ненавидели другие; он бросил свою первоначальную жену и вернул других женщин в семью Фэн.

Однажды, когда он узнал, что бросил столько женщин, чтобы родить ей и чужому ребенку ребенка… Можно было представить смешанные чувства горя и обиды!

Однако, сколько бы он ни компенсировал это, собственный сын никогда не простил бы его.

Поэтому в глазах Фэн Синлана его даже нельзя было сравнить с уже мертвым Фэн Ишанем.

Увидев, что Хетун испытывает такую ​​боль, Сюэлуо действительно больше не мог этого выносить.

В тот момент Сюэлуо не знала, что ответить мужу, как утешить хетун, чья душа была ранена…

«Папа, что ты болтаешь! Разве твой отец не мой приемный отец? Мой приемный отец живет хорошо! Кроме того, мой приемный отец умер, так что ты мне не нравишься, ублюдок!»

Затем он подчеркнул следующие несколько предложений: «Я скажу брату Багги, чтобы ты тоже не нравился! И моей маме ты тоже не нравишься! Оставь тебя в покое!»

Возможно, маленький друг Фэн Линьнуо не знал о существовании кого-то вроде горы Фэн И. Даже если бы вы услышали это из его уст, вам было бы все равно.

Фаворитизм маленького парня по отношению к нему позволил скорбному лицу Хетун показать следы утешения.

«Вонючий сопляк, почему ты разговариваешь со своим отцом?! «Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет

Слова Фэн Синланга все еще были полны любви. Возможно, это было из-за того, что у него было несчастливое детство, поэтому Фэн Синлан особенно обожал своих двоих детей. У него даже не было принципов.

— Когда приедет твой отец? Сюэлуо понизил голос и напомнил своему сыну.

«Он уже в пути. Это займет всего десять минут». Фэн Синлан мягко ответил своему все еще очень высокомерному старшему сыну.

… ….

Фэн Синлан, вошедший в мелководный залив, держал в руках три ящика разного размера.

изысканный браслет из платины; очевидно, для его жены Линь Сюэлуо.

Классная цепочка для ключей «Небесный столб»; Это был один из роботов, который понравился маленькому другу Линнуо. Таким образом, ему не пришлось бы притворяться крутым вне школьной сумки.

Сюэлуо редко получал подарки от мужчин. В тот момент, когда мужчина помог ей надеть запястье, она была так счастлива, что чуть не лопнула.

«Спасибо, муж!»

«Спасибо, отец!» Мне очень нравится собственный сын! «

Маленький парень тут же прикрепил столб, поддерживающий небо, к своим джинсовым шортам, хвастаясь всякими вещами.

В ответ он также громко поцеловал своего отца Фэн Синлана и без всяких принципов сказал: «Я прощаю тебя за то, что ты бросил жену и сына! Этого больше не повторится!»

«Тебе не нравится? Маленький жучок запечатал своего маленького друга здесь, не показывая лица его собственному отцу… Ты даже не хочешь больше смотреть на это, не так ли?»

Фэн Синлан поцеловал своего сына, который тихо играл, демонстрируя свою глубокую любовь к нему.

Первоначально он хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы дать образование своему сыну, который не возвращался два дня и две ночи, но он не ожидал, что его сын сделает его жену и ребенка настолько счастливыми. Хетун ничего не оставалось, как сдаться.

Поужинав, Фэн Синлан все еще не собирался забирать жену и детей.

«Ты… Ты свободен? Я хочу поговорить с тобой».

Увидев, что его сын взял на себя инициативу пригласить его на беседу, хетун, естественно, очень этого желал.

Отец и сын один за другим вошли в кабинет.

Для хетунов этот кабинет был просто украшением. Он вообще не был читателем.

«Я хочу увидеть старого Андо! Мне придется потрудиться, чтобы вы меня представили!» Фэн Синланг перешел прямо к делу.

«Вы пришли к Андо… Что вы пытаетесь сделать?»

— спросил Хетун, несмотря на то, что знал ответ. Его прежнее лицо тут же снова потемнело.

Когда Фэн Синлан сказал эти слова хэтуню, он, несомненно, глубоко задумался.

— рявкнул Хетун, уголки его рта скривились от гнева.

«Ах Ланг! Ты нормальный мужчина с женой и детьми! Как ты мог сделать это для мужчины. А как насчет ее глубокой любви к нему? Это было слишком неразумно! Ты действительно хочешь иметь с ним отношения? просто… Как грязно!

«Ян Бан спас меня, и он также спас моего брата… Я в долгу перед ним, у меня нет выбора, кроме как отплатить ему тем же! Иначе я никогда не смогу спокойно отдохнуть в этой жизни!»

Фэн Синлан пристально посмотрел на Хетун: «Ты должен понять это!»

— Ты действительно хочешь, чтобы я помог извращенной, вульгарной твари, жаждущей моего сына? Хетун фыркнула: «Хе-хе, это просто фантастическая история!»

«Почему Ян Бан ненормальный? У него был собственный сын и своя женщина! Он и я только братья, которые на одной стороне, братья, которые могут пожертвовать своей жизнью друг за друга!

Чтобы Фэн Синлан мог объяснить хетуням свои отношения с Янь Баном, ему уже было достаточно быть скромным и покорным.

«Ах Ланг, это конфликт между Ян Баном и Ямагути-гуми!»

«Но Ян Бан только спровоцировал Ямагути-гуми, чтобы спасти меня».

«Неважно, что вы говорите!» У меня действительно нет такой возможности! «

Угрюмый Хетун сделал глоток чая, чтобы успокоить свой гнев.

«Да! Но я никогда этого не сделаю!»

Из-за гнева грудь Хетуна вздымалась и опускалась.

«Тогда вы хотите увидеть: этот мой единственный сын проживет всю свою жизнь в кровавый день мести и мести за Ян Бана?!»

«Ах Ланг! Ян Бан действительно так важен для тебя?»

«Он близок мне, поэтому я должен быть ему верен!»