Глава 1843.

Одна секунда, чтобы помнить [Павильон мазка кисти] [Бесплатно, прочитайте замечательное!]

Это было зимнее утро, и оно принесло с собой легкое чувство запустения. В нем было холодное и безжалостное чувство.

Черный служебный автомобиль медленно въехал в виллу семьи Фэн и остановился примерно в пятидесяти-шестидесяти метрах от двора.

Ребенок Уплотнительного Червя крепко устроился в объятиях Конг Ганга, время от времени поднимая голову, чтобы посмотреть в окно.

Почувствовав расстояние, разделяющее их, маленький парень выпрямил спину и присел на колени, обняв Конг Гана за шею.

Просторный минивэн наполнился теплом. Пухлое личико малыша покраснело.

«Маленький жучок, через шестьдесят метров мы будем дома. Возвращайся к матери. Если ты не вернешься, твой отец сойдет с ума!»

Кто-то уже сошел с ума прошлой ночью! Он чуть не поджег его дом!

На самом деле Конг Ган хотел немного переборщить, но он просто волновался… Его дом действительно будет подожжен!

Конг Ган слегка потянул вниз маленькую ручку маленького парня, которая была обвита вокруг его шеи. «Сам иди назад! «Ты должен быть послушным!»

Услышав слова Конг Ганга, малыш тут же надул ротик и пробормотал: «Большой червяк…»

Очевидно, малышу не хотелось идти домой. Он хотел быть с жуком.

«Маленький жук должен вернуться сам!»

Конг Ган отнес маленького человечка на дно минивэна: «Будь хорошим, будь хорошим! Большой жук придет и заберет тебя через несколько дней!»

«Ошибки…»

Малыш изо всех сил пытался что-то высказать, но его ограничивали собственные слова.

«Не садись в машину! Сам иди пешком! Немедленно! Это приказ!»

Увидев маленького парня, собирающегося ступить на карету, Цун Ган немедленно сказал тихим голосом:

Короткие ноги крошки, которые уже были подняты, резко остановились. Это жалкое выражение на ее лице было действительно жалким. Однако она все же послушно убрала свои короткие ноги.

«Сонгси, гони».

Следуя приказу Конга Ганга, черный служебный автомобиль быстро ретировался. С поворотом он исчез из поля зрения ребенка Морского Червя.

Малыш поджал губы, с обидой посмотрел в ту сторону, куда скрылся минивэн, и отдал честь. Когда минивэн полностью исчез, он понюхал свой носик, повернул голову и быстро побежал в сторону двора семьи Фэн.

Большой жук сказал, что заберет его через несколько дней. Малыш поверил.

Эта ночь в семье Фэн должна была быть мучительной.

Особенно дворецкий Мо, который не спал почти всю ночь.

Хотя у Батлера Мо были некоторые претензии к действиям Второй Мадам, он мог только терпеть это. Ответный звонок по-прежнему нуждался в ком-то, о ком можно было бы позаботиться. Дело, которое затеял Второй Молодой Мастер, должны были решить и муж, и жена. Теперь в дело был вовлечен такой стюард, как он, что, очевидно, было бы контрпродуктивным. Ключевой момент тоже не очень подходил.

Небо только начало светлеть, когда Дворецкий Мо открыл дверь в гостиную своей виллы и стал ждать, пока Фэн Эр вернется.

Когда Второй Молодой Мастер вернулся около часа ночи, он сказал: Вторая Мадам сказала, что маленькие жучки будут принесены завтра утром. Поскольку Второй Молодой Мастер верил в это, он мог только следовать письму. Если бы он не поверил, он бы ничего не мог сделать. Шен Сити был таким старым, куда он мог пойти, чтобы найти ребенка, которому еще нет и двух лет?

«Мама… «Мама…»

Фыркнув, малыш сильно потряс запертую калитку. Ворота во дворе не были заперты. С тех пор, как малыш время от времени убегал играть в прятки со всеми, Дворецкий Мо запер дверь забора.

Дворецкий Мо, ожидавший на диване в гостиной, слабо услышал крики, доносившиеся из-за пределов внутреннего двора.

«Насекомое? Маленький жучок вернулся?»

Он встал слишком быстро, Дворецкий Мо свалился с дивана и, спотыкаясь, выбежал из гостиной.

За пределами двора дети насекомых уже прекратили свой бесполезный шум и принялись искать место прорыва двери забора.

Он взобрался наверх и понял, что дотянуться до его роста всего в один метр сложно. Затем он использовал свое маленькое плечо, чтобы снова и снова ударять по большому забору.

«Насекомое…» Насекомое… Ты вернулся? Дедушка Мо откроет тебе дверь прямо сейчас! «

Дворецкий Мо быстро открыл ворота и обнял маленького парня, которого пинали.

«Тебе холодно, Насекомое? Дедушка Мо поможет тебе закрыть лицо и руки!» «Посмотри, какие холодные эти маленькие руки, и какие они красные…»

Дворецкий Мо закрыл лицо и руки ладонями, сжимая насекомое в своих объятиях. Затем она вдруг о чем-то подумала и спросила: «Насекомое, кто отправил тебя обратно?»

Он подсознательно огляделся, но никого и машин не увидел.

«Мама… «Мама…»

Малыш убрал руку с груди Дворецки Мо и указал на лестницу виллы. Казалось, она знала, что мама все еще спит в это время ночи.

«Думая о твоей матери? Давай сначала войдем в дом!»

Дворецкий Мо нес маленького парня и пошел в теплую гостиную. «Можете ли вы сказать дедушке Мо, куда пропала маленькая букашка прошлой ночью?»

«Ошибки…»

Малыш хмыкнул и неосознанно оглянулся. От бага не осталось и следа.

«Насекомое? Кто этот большой жук?»

Мо Уцзи пробормотал себе под нос. Потому что он всегда слышал, как маленький парень называл его так.

«Баг…» «Мама…» Способность маленького парня выражать свои мысли была действительно ограничена. Он знал только два имени, под которыми можно их повторить.

«Дедушка Мо отправит тебя наверх, чтобы найти твою маму!»

Дворецкий Мо нес маленького мальчика и пошел к лестнице.

«Ты, мать, ты слишком великодушна! Он действительно оставил своего ребенка на улице на всю ночь…» Вздох!

Дворецкий Мо глубоко вздохнул: «Это даже более своенравно, чем дети!»

— Мама… — недовольно пробормотал малыш.

— О, неужели ты не хочешь сказать, что твой дедушка говорит о твоей матери? Негодяй ты… — Ты, право, не сравнишься с отцом, когда он был молод!

Дворецкий Мо ласково потер лицо Второго Молодого Мастера Фэна: «Ваш отец был таким озорным, когда он был молод, поэтому его нелегко дисциплинировать!» Но ваш дед…

Думая о чем, Дворецкий Мо хотел что-то сказать, но колебался. Затем он глубоко вздохнул: «Твой биологический отец… Он действительно много страдал! Когда ты вырастешь, ты должен быть со своим братом Нуонуо, чтобы воспитать своего отца!»

«Ошибки…»

Малыш не только кричал «мама», но и бормотал «насекомое».

«Баг, когда ты собираешься называть меня папой? Твой отец с нетерпением ждет этого!» — доброжелательно спросил дворецкий Мо.

«Ошибка!»

Ладно, опять это имя.

«Второй молодой господин… Вторая мадам, жуки вернулись!»

У двери в главную спальню на третьем этаже Дворецки Мо не сразу открыл дверь, чтобы войти. Вместо этого он дважды постучал и положил маленькую букашку обратно на пол, позволив Дворецки Мо забежать в комнату одному.

«Насекомое!» Фэн Синлан почти очнулся от своего сна. И он действительно видел, как его младший сын вбежал в комнату.

Он протянул свою длинную руку и схватил маленького парня, который бежал к маме на кровати.

«Насекомое? Ты действительно вернулся?»

Фэн Синлан был уверен, что это не сон. Его младший сын был у него на руках, его мягкое тело продрогло до крайности.

«Мама… «Мама…»

Маленький парень указал на маму на большой кровати. Потому что Баги сказали ему вернуться и найти мамочку. «Он не говорил, что собирается найти своего отца». Насекомое-червь, куда ты пропал? Как ты вернулся? — спросил Фэн Синлан.