Глава 226

Одна секунда на память [Павильон мазка] www.52bqg.com [Бесплатно, читайте чудесное!]

Глава 226: Очарование демонов

Сюэлуо машинально сохранял неподвижную позу.

Но в следующую секунду Сюэлуо почувствовала, что это молчание делает ее слишком грустной. По мере того как Сюэлуо просыпался от своих снов, чувство становилось все яснее и яснее. Она, очевидно, чувствовала бы, как неудобная штука во рту Фэн Синланга сжимается где-то внутри нее.

Внезапно, как испуганная птица, Сюэлуо изо всех сил старалась избежать того, что ей было некомфортно, но руки Фэн Синлана были еще более опасны, чем Затягивающее проклятие. Как только она переехала, он держал ее. И обруч все еще был вокруг ее живота.

Сюэлуо боялся, что непреднамеренная грубая сила мужчины навредит маленькой девочке в его желудке. Он поспешно развел руки и вложил их между своим животом и руками мужчины, стараясь максимально защитить малютку в животе.

«Фэн Синлан, я хочу встать. Отпусти».

Сюэло мягко сказал. Он не задавался вопросом, почему он здесь и как он спал на одном диване с Фэн Синлангом.

Но он отправил Сюэлуо тонкую обратную связь о его теле. Мужчина действительно сдержал свое слово, он действительно не прикасался к ней прошлой ночью.

Конечно, рука на ее талии не в счет. Это столкновение не имело того же значения.

Вот почему китайский текст такой глубокий. Это было всего лишь одно слово, но когда оно использовалось в другом месте, оно имело другое значение.

«Увидев, что прошлой ночью ты так крепко спишь, я не мог дотронуться до тебя. Ты должен хотя бы немного поспать со мной. В качестве утешительного приза!»

Голос мужчины был приятным, глубоким и успокаивающим, как виолончель. Он снова играл в длинный хвост, и это было так заманчиво.

Если он не прикоснется к ней, придется ли ему давать ей утешительный приз?

Затем, после того, как его всю ночь кто-то обнимал, кого он будет искать в качестве утешительного приза?

Этот человек был настолько претенциозен, что даже не знал, как его зовут!

«Фэн Синлан, мне нужно в туалет. Я начинаю волноваться!»

Такое оправдание могло быть вульгарным, но оно было самым действенным. Фэн Синлан повернулся, возвращая свободу женщине под ним.

Сюэлуо поспешно оттолкнулся от одеяла, но вдруг понял, что ему тоже не хватает ни дюйма, а для нее не осталось от него ни единого дюйма.

Чувствуя смущение и жажду, Сюэлуо начал осматривать комнату, чтобы найти что-нибудь, что могло бы прикрыть его тело. Одежда, которая принадлежала ей, уже бесследно исчезла. Весь шкаф в стороне, была только одежда.

Он не мог просто бегать голышом! Сюэлуо надел мужскую рубашку. Что касается остального, то он мог только обернуть им одежду мужчины.

«Фэн Синланг, где моя одежда?» — спросил Сюэло у человека на диване.

«Я потерял его!»

Мужчина прищурил глаза и лениво посмотрел на женщину, закутанную в его халат. Открыта была только его голова и белые лодыжки. Он был чистым, чистым и приятным для глаз, заставляя других чувствовать себя комфортно, просто глядя на него.

«Потерял? Почему ты выбросил мою одежду? Что бы ты надел, если бы потерял меня?» Сюэлуо забеспокоился.

«Тогда я не буду носить его!» Мне нравится, как ты его не носишь. Это чисто и удобно! — Голос Фэн Синланга повысился, полный злых намерений.

Чистый? Удобный? О чем думал мужчина?

«…» Сюэлуо почувствовал, что ему больше не нужно спорить с этим человеком. Нормальный человек навсегда будет побежден бессовестным нечеловеком.

Сюэлуо яростно посмотрел на мужчину, развернулся и начал искать в шкафу одежду, которую мог бы надеть.

на самом деле был слишком смущен, чтобы носить верхнюю часть тела для мужчин CK, которые были чрезвычайно сексуальными. Эти брюки были слишком длинными, поэтому он не мог их надеть.

Однако Сюэлуо чувствовала, что если бы она не носила под ней никакой одежды, а носила бы только длинную мантию, то не смогла бы спокойно отдыхать.

Строение этой женщины сильно отличается от строения мужчины. Если не носить, будет очень неудобно.

— Иди сюда, позволь мне еще немного обнять тебя. Голос мужчины был ленивым.

Прошлое есть прошлое! Сюэлуо даже не удосужился закатить глаза на этого человека.

С трудом надев мужскую пижаму, Сюэлуо схватил свою сумку и побежал ко входу в комнату отдыха.

Обувь перестала быть важной. Главное было убежать от этого человека.

Но он не шевельнул ни одним мускулом, как бы Сюэлуо ни пытался играть с дверью. Только позже Сюэлуо узнал, что это была дверь с замком. Без отпечатков пальцев Фэн Синлан она, Линь Сюэлуо, не смогла бы уйти. Если дверь не взорвали!

— Ты не можешь выбраться, да? Фэн Синлан неторопливо сказал с мелкой, плутовской улыбкой.

«Фэн Синланг, быстро открой дверь». — сердито выругался Сюэлуо из-за смущения.

«Я сказал тебе подойти и обнять меня, но ты не послушала. Почему я должна открывать тебе дверь?»

Фэн Синлан элегантно закурил сигарету. Ее элегантное лицо, окутанное дымом, имело глубокое и торжественное выражение, а также размытую загадочность.

«Фэн Синлан, ублюдок! Поторопись и открой дверь!»

Сюэлуо действительно хотел броситься вперед и отрубить этому человеку руку, а затем проверить этот замок по отпечатку пальца. Просто думать об этом было жестоко. Это была всего лишь идея такой слабой женщины, как Сюэлуо. Как это можно привести в действие?

«Тогда послушно пришли мне его пообнять на некоторое время. В противном случае, вы должны быть готовы остаться здесь, чтобы отпраздновать новый год».

Этот зловещий голос заставил Сюэлуо чувствовать себя неловко. Я действительно не знаю, кто дал этому человеку такое властное и властное отношение.

Сюэлуо замолчал. Поскольку он не мог уйти, не было смысла беспокоиться. Разве ее не сопровождал этот демонический человек!?

Лучше оставить все как есть! Сюэлуо не верил, что этот человек не выйдет! Он был намного более способным, чем такой бедный студент, как она.

Сюэло сел на стул недалеко от него и начал долгую битву с Фэн Синланом.

Увидев женщину, которая внезапно затихла, Фэн Синлан неловко поднял свои красивые брови.

«Это просто объятие, я не то чтобы потеряю кусок твоей плоти! Не будь таким, иди сюда! Женщинам нужно больше учиться послушанию!»

Это снова был этот чарующий голос. Навязывать собственную нелепую логику другим.

Сюэлуо слышал это, но это было все равно что не слышать. Он начал листать полный английский экземпляр «Принципов экономики».

Этот человек тоже может читать книги? Не могу представить, как он выглядел, когда читал. Вероятно, он просто притворялся негодяем.

При нынешнем уровне владения Сюэлуо английской литературой он не мог беспрепятственно читать эту экономическую книгу. Пока он читал их, его красивые брови нахмурились.

Услышав движение мужчины, Сюэлуо инстинктивно поднял голову. Всего одним взглядом она поспешно отвернулась. В одно мгновение она почувствовала, как будто все ее существо было в плохом настроении.

Поскольку на мужчине не было ни единой одежды, его гордое и крепкое тело направилось к Сюэлуо, сидевшему рядом с диваном.

Это был не первый раз, когда Сюэлуо видел человеческое тело без дюйма. Судя по высоте ее глаз, она, вероятно, впервые увидела черноту его величества. Он показал красоту мужской силы!

Сюэлуо чувствовал, что слепнет!