Глава 34

### Глава 34 — Береги себя

Купать его? Красные губы Сюэлуо были плотно сжаты, и она не ответила в хорошем тоне, и она не отказала ему. Однако она по-прежнему оставалась на месте, не собираясь послушно подниматься наверх, чтобы привести в порядок одежду Фэн Синланга.

Она была его невесткой! Какая невестка станет купать своего зятя?

Увидев, что Сюэлуо все еще на месте, няня Ан с тревогой напомнила ей: «Мадам, быстро поднимитесь наверх и обработайте раны Второго молодого мастера! Второй молодой мастер потерял много крови, это должно быть так больно».

Возможно, Сюэлуо беспокоился о травмах этого человека. В конце концов, Фэн Синлан был ранен, потому что его порезал Фэн Имин. Но из-за своего неловкого отношения к нему Сюэлуо не могла даже подняться наверх.

«Я пойду найду Батлера Мо». Сюэло немедленно побежал в кабинет. Раньше, когда она отправляла двух экспертов по ожогам вместе с Батлером Мо, она слышала, как он сказал, что идет в кабинет, чтобы подсчитать награды доктора Джина.

Дворецкий Мо действительно был в кабинете.

«Дворецкий Мо, плечо Синланга снова кровоточит. Быстро иди наверх и перевяжи его. «Помоги ему принять ванну».

Когда Сюэлуо произносил первые несколько слов, Батлер Мо уже закрыл счета и уже встал, потому что нервничал из-за безопасности Фэн Синланга. Однако, когда он услышал, как Сюэлуо сказал: «Я помогу Фэн Синлангу помыть посуду, пока я этим занимаюсь», Дворецки Мо снова сел.

Разве ванну не должна делать ее жена? Вначале Батлер Мо все еще соглашался с идеей Фэн Синланга жениться под именем Фэн Лисинь. По крайней мере, это был короткий путь, позволяющий ей определить, что женщина хочет делать после того, как выйдет замуж за члена семьи Фэн.

Но когда Батлер Мо почувствовал, что Сюэлуо добрая и нежная хорошая девочка, он снова начал сочувствовать тяжелому положению Сюэлуо. Если бы не День Второго Молодого Мастера, день мужа, этой доброй и упорной девушке пришлось бы тяжело!

«Мадам, я еще не закончил. Почему бы вам не подняться наверх, не очистить тело Второго Молодого Мастера и не обработать его раны? Нехорошо быть воспаленным от раны». Дворецкий Мо снова открыл счетную книгу и начал серьезно подсчитывать цифры.

«…» Обычно Дворецкий Мо так заботился о безопасности молодого хозяина семьи Фэн, но что случилось сегодня?

«Дворецкий Мо, сначала иди и обработай раны Фэн Синлана. Еще не поздно спуститься и расплатиться с долгами после этого!» На самом деле, Сюэлуо хотел добавить: эти счета важнее травм Фэн Синлана?

«Мадам, я стар и у меня кружится голова. Будет лучше, если вы пойдете и обработаете раны Второго Молодого Мастера. Поторопись, не заставляй Второго Молодого Мастера ждать слишком долго». Дворецкий Мо начал подгонять Сюэлуо.

Поскольку он не мог заставить Батлера Мо помочь, Сюэлуо мог найти только няню Ан. Однако он не ожидал, что няня Ань скажет, что завтра приготовит лечебную еду для Фэн Лисинь.

Это явно вынуждало Линь Сюэло подняться наверх и служить этому высокомерному и неуважительному человеку, который перетащил от двадцати до восьмидесяти тысяч человек, который также неуважительно относился к ней, ее невестке!

Подумав об этом, именно из-за него Фэн Синлан была ранена, Сюэлуо стиснула зубы и, в конце концов, заставила себя подняться наверх.

Конечно же, Фэн Синлан заняла ее брачный покои! Почему этот мужчина не имел ни малейшего представления о том, что не может быть рядом с мужчиной или женщиной? Как бы ему ни хотелось войти в комнату своего старшего брата и невестки, он войдет без малейшего смущения!

Сюэлуо был искренне убежден в этом человеке, у которого не было чувства «вежливости»!

Мужчина на диване снял свою окровавленную рубашку и пил в одиночестве, обнажив верхнюю часть тела.

В кристально чистой чаше качалось немного красного вина, словно пасть жадного вампира. Было ли это для того, чтобы проглотить одиночество и печаль в человеческом сердце, или это было для того, чтобы передать пьющему более жалкое и опустошенное чувство?

Вот почему была такая поговорка: Употреблять алкоголь, чтобы рассеять свои заботы, еще более тревожно!

«Что? Ты хочешь подняться наверх и принять ванну для меня? Это так сложно?» Подняв голову, Фэн Синлан выпил все красное вино из кубка.

Каким-то образом, когда Сюэло увидел перед собой мужчину, который был полностью закутан и не мог спасти себя, у нее больше не было жалоб, и она не хотела больше критиковать или спорить с ним. Вместо этого она молча подошла к Фэн Синлану и начала осматривать рану на его левом плече.

Мазь на ране была удалена им. Ярко-красная кровь окрасила половину его левого плеча. Сюэлуо не мог не вздрогнуть. Она действительно не могла себе представить, как больно было бы, если бы мужчина разорвал эту рану! Неужели этот человек не чувствовал боли?

«Сюэлуо, выпьем со мной!» Фэн Синлан сделал крюк своей сильной рукой, заставив Сюэлуо наполовину перекатиться в его объятия.

Сюэло прижал обе руки к своей крепкой груди и мягко отругал: «Фэн Синлан, перестань бездельничать! Твои раны кровоточат!»

«Без проблем!» Эта маленькая рана никого не убьет! Фэн Синлан уткнулся головой в мягкость Сюэло, было очень тихо. Он не делал никаких других чрезмерных движений, а только тихо ослаблял депрессивную печаль, которую испытывал последние несколько месяцев.

Сюэлуо не двигался и не смел. Она боялась, что ее неосторожные действия спровоцируют мужчину вести себя как зверь. Кроме того, она не могла оттолкнуть его…

Сильные руки Фэн Синлан сжались вокруг ее талии. Это было так туго, что его лицо почти слилось с ее грудью.

Сюэлуо вдруг почувствовал, что в этот момент Фэн Синлан был послушен, как послушный и послушный ребенок. Лишь мужское мускулистое тело и сила, которая так сжимала ее талию, что она едва могла дышать, напомнили ей: мужчина, который держал ее на руках, был опасным взрослым мужчиной.

Через полминуты молчания мужчина в ее руках зашевелился: он неравномерно выгнулся у нее на груди. Как будто он искал утешения, или это было… Он пытался приставать к ней?

Было ли это легкомыслием мужского мастерства? Сюэлуо не хотел думать об этом в плохом смысле. Однако… Однако, когда женщина была чрезвычайно чувствительна и ее лицо и губы были выгнуты взрослым мужчиной, ей было трудно не думать о плохих мыслях!

«Фэн Синлан, не будь таким… Позвольте мне сначала обработать ваши раны, они все еще кровоточат». Сюэлуо оттолкнула мужчину, владевшего ее мягкой и слабой грудью, и тут же вся покраснела. Оно было красным и красивым, как будто его ошпарили.

Движения Сюэло были исключительно осторожными, он боялся, что во второй раз повредит рану мужчины. Он научился этому у доктора Сина, так что был в этом весьма искусен. Сюэло достал новую рану из аптечки и прилепил ее к Фэн Синлангу.

«Я наклею его для вас, но вы должны быть немного меньше!» Разве ты не можешь меньше заботиться о своих родителях? « Сюэлуо не могла не пожаловаться мужчине несколько раз. Это было потому, что она могла сказать, что рана раскрылась из-за того, что он перенапрягался, когда был снаружи.

Фэн Синлан пристально посмотрел на Сюэлуо, который лечил свои раны, и его горло сжалось. Ее глаза были наполнены неописуемым волнением.

Когда Сюэлуо непреднамеренно увидел глаза мужчины, его сердце тут же подпрыгнуло, как у нескольких оленей, брошенных внутрь. Она быстро повернула голову и неестественно пробормотала: «Дай-ка я принесу тебе таз с теплой водой».

Сюэлуо чуть не вбежал в уборную. Она прикрыла грудь руками, пытаясь успокоить свой беспорядочный разум. Что со мной не так? Почему я в таком беспорядке от одного только взгляда на этого человека? Могла ли она действительно быть тем, о чем мужчина сказал ей при их первой встрече: что она влюбилась в этого мужчину?

Нет! Точно нет! Он не был сумасшедшим! Он был его зятем! Это все!