Глава 643

Одна секунда на память [Павильон мазка] www.52bqg.com [Бесплатно, читайте чудесное!]

Глава 643: Не называть тебя отцом, потому что я боюсь, что ты будешь гордиться!

Компенсация?

Компенсировать что?

Обиды, которые они пережили за эти годы? Или заточенная свобода?

«Большой Брат, я думаю, ты неправильно понял. Я тоже думал, что никогда не смогу забыть Фэн Синланга… Но прошло пять лет, и я действительно больше не люблю Фэн Синланга. ничего больше!»

Слова Сюэло звучали так, будто исходили из глубины его сердца.

Настолько, что у Юань Дуодуо возникло подозрение: действительно ли Линь Сюэло не любил Фэн Синланга и нашел новую любовь?

«Сюэлуо, не говори так. Ты был так обеспокоен Синлангом, что практически рисковал своей жизнью ради него…»

«Большой брат, — перебил Сюэлуо Фэн Лисиня, — я бегал повсюду за Фэн Синланом. Я просто не хотел, чтобы он потерял отца».

«Сюэлуо, я знаю, что ты обижаешься на синлан, однако во всем этом виновата я…»

«Раз уж это ошибка, давайте исправим ее вместе!»

Час спустя Сюэлуо вышел из семьи Фэн при поддержке своего сына Линьнуо, который получил аванс на сто тысяч юаней.

Юань Дуодуо последовал за ней, глубоко задумавшись.

«Сюэлуо, ты действительно больше не любишь Фэн Синланга?»

Даже Юань Дуодуо начал что-то подозревать. Потому что, когда Сюэлуо сказал «не люблю», он был исключительно спокоен. Это было так спокойно, что нельзя было не думать, что то, что она сказала, было правдой.

«Я дам тебе двадцать тысяч. Давайте выплатим ипотечный кредит, который мы должны банку за последние два месяца».

Сюэлуо, похоже, не хотел повторять этот чрезвычайно скучный вопрос. Она передала две пачки денег Юаню Дуодуо.

«Почему ты даешь мне деньги? Это содержание твоего сына, ты не издеваешься надо мной?»

Юань Дуодуо засунул его обратно в сумку Сюэлуо.

«Дуо-Дуо, пожалуйста, будь милосерден. Пусть этот паразит поможет тебе один раз. Ты просто беременна сейчас, и в первые три месяца ты должна быть осторожнее, чем когда-либо. Не упрямься со мной!»

Сюэлуо, казалось, тоже что-то понимала: Юань Дуодуо настаивала на рождении ребенка, которого насильно выносили в ее чреве, не только из-за ее доброты, уважения и любви к жизни. Самым важным моментом было то, что отец ребенка, Бай Мо, был человеком-павлином в письме!

На этот раз Сюэло не вел себя претенциозно. Вместо этого он разумно подавил свое высокомерие и отправился к семье Фэн, чтобы оплатить содержание в размере ста тысяч юаней.

Для семьи Фэн эти сто тысяч долларов были просто пустяком; однако для Юань Дуодуо и матери это были просто деньги на спасение жизней. Чтобы помочь своему лучшему другу, Сюэлуо, конечно же, был обязан.

Кроме того, ей всегда помогал Юань Дуодуо.

«Когда у меня будут деньги…» Я верну их тебе! «

Юань Дуодуо погладил свой живот, который все еще был таким же плоским, как и раньше, и, в конце концов, принял двадцать тысяч.

Она не могла позволить банку конфисковать ее дом, который был единственной гаванью, имевшейся у нее и ее ребенка.

******

Конг Ган, который откатился, откатился назад. В его руке появилась миска с лечебной едой.

Фэн Синланг посмотрел на Конг Гана, его голос был холодным и саркастическим: «Эй, ты даже взял с собой функцию «убирайся»!»

Этих слов было достаточно, чтобы выплюнуть кровь.

Только Цун Ган не рассердился на слова Фэн Синлана, он просто сел рядом с Фэн Синлангом и начал холодно помешивать лекарственную пищу в руках.

«Убери это! Иначе я дам тебе пощёчину!»

Фэн Синлан знал, что это лекарство было приготовлено для него. Там уже было достаточно тяжело париться. Если бы он хотел съесть больше этого, он бы скорее умер от голода.

«Ты не только не можешь прикоснуться к моему лицу, ты еще должен его съесть! Это потому, что его рука даже не была близко к его бедру! Если ты мне не веришь, попробуй!»

«Ты собака, попробуй прикоснуться ко мне!»

Слова Цун Гана так разозлили Фэн Синлана, что ци его крови пошла вспять.

В безвыходной ситуации Конг Ган получил звонок от Вей Канга. Фыркнув два раза, он повесил трубку.

— Ты принял мою жену и детей? — весело спросил Фэн Синланг.

«Я получил только один!» Вы все не говорите об усталости, вы не хотите приходить! «

Конг Ган сказал, поднося ко рту ложку, наполненную лечебной пищей: «Угадай, какую?»

Взмахом руки Фэн Синланг швырнул лекарственную еду вместе с ложкой на землю.

«Почему только один? Что сделал Вэй Кан? «Дай мне телефон!»

Цун Ган холодно посмотрел на Фэн Синланга и неторопливо взял ложку.

«Если ты послушно не съешь эту лечебную чашу, даже не думай увидеть ту, с которой ты соединился!»

После небольшой паузы Конг Ган легко добавил: «Когда ты собираешься поесть и когда ты собираешься встречаться с людьми?» Вот так!

Их взгляды встретились, раскрывая ясное чувство жуткости!

«Как насчет того, чтобы я отправил тебя в город Юлун, чтобы Ян Банг мог тебе служить?»

Под затяжным паром решительное и красивое лицо Цун Гана снова покрылось тонким слоем пота.

Десять минут спустя Конг Ган накормил его рот последней ложкой лекарственной пищи.

Фэн Синланг холодно посмотрел на него, как будто ему незачем было жить.

Он даже не удосужился бросить взгляд на Конг Ганга, который кормил лекарством в стороне.

После этого кусок сладкого и прозрачного вещества, таявшего во рту, был отправлен в рот Фэн Синланга. Фэн Синлан не любил есть сладкое, но впервые почувствовал радость, которую сладкое приносило в его сердце.

Только тогда она лениво взглянула на Конг Гана: «Иди и принеси мне штаны, чтобы я их надела».

— Что, застенчивый?

Цун Ган взглянул на талию Фэн Синланга. Он был накрыт большим полотенцем.

«Во-первых, я старше тебя, во-вторых, я сильнее тебя. Мне что, стесняться?» Фэн Синлан усмехнулся.

На самом деле Конг Ган знал причину. Перед родным сыном родной отец всегда должен был поддерживать свой славный и величественный образ.

Конг Ган достал пару свободных, чрезвычайно мягких штанов; когда он развернул полотенце, Конг Ган окинул его презрительным взглядом.

«Он действительно очень свиреп… Как гусеница!»

«…»

«Фэн Синлан… Фэн Синлан…»

Маленький парень уже был поражен холодным внешним видом виллы. Когда он смотрел на цветы и растения внутри, интенсивное визуальное воздействие было поистине ошеломляющим!

Обеспокоенный тем, что малыш не выдержит окуривания лекарством, Фэн Синлан был вынесен из парилки.

— Вонючий сопляк, ты все еще не хочешь называть меня папой?

Фэн Синлан наклонился, чтобы остановить собственного сына, который летел, чувствуя, что боль от травм уменьшилась.

«Я не зову тебя папой, потому что боюсь, что ты будешь гордиться! Когда это произойдет, тебе снова придется бросить жену и детей!»

Маленький парень был похож на маленькую охотничью собаку, обнюхивающую тело Фэн Синланга, вероятно, потому, что он учуял густой запах китайской медицины на его теле.

Слова «вы бросили свою жену и детей» заставили Фэн Синланга почувствовать себя подавленным и онемевшим.

Фэн Синлан небрежно целовал сына в щеки снова и снова, а затем крепко сжимал маленькую штучку.

«Почему твоей матери здесь нет? Ты пытаешься быть со мной претенциозным?»

Веселое выражение лица маленького парня тут же умолкло. Он сжал свой маленький рот и выглядел вялым.

«Не жди, что мама приедет к тебе! Потому что мама сказала: она тебя больше не любит!»