Глава 830.

Одна секунда, чтобы помнить [Павильон мазка кисти] [Бесплатно, прочитайте замечательное!]

Глава 830: Гусеница на записке

побежал в комнату, чтобы найти бумажку, которую его мать оставила своему маленькому другу Линнуо, затем обернулся, чтобы посмотреть на Син Си, лежащую на земле.

Если бы не тот факт, что он попросил фруктового сока, Старый Четыре не был бы избит. Малыш все еще чувствовал себя виноватым.

— Он просто спит, не волнуйся!

Может быть, это было потому, что он слишком долго служил Фэн Синлану, и было бы намного легче справиться с этой мелочью, происходящей из той же линии, что и Фэн Синлан.

Под утешительные слова Цун Гана встревоженный маленький друг Линнуо побежал обратно в кабинет.

Конг Ган стоял у двери кабинета и не заходил посмотреть, что маленький мальчик оставил своей матери.

Менее чем через две минуты малыш выбежал, почесывая голову и держа в руках большой лист бумаги.

«Вас зовут Конг Ган, верно?»

«Да!» «В чем проблема?»

— Можешь написать свое имя?

«…»

Итак, малыш столкнулся с проблемой: он не мог написать имя Конг Ганга.

Цун Ган взглянул на записку, которую малыш оставил Линь Сюэлуо.

Он должен пойти с Конгом Гангом, чтобы увидеть отца этого ублюдка. Но маленький парень не мог написать слово «Конг Банда». Потому что еще не время учить китайский язык в детском саду.

«Вы можете использовать пиньинь».

— предложил Конг Ган. Он не пытался скрыть, что взял с собой эту вещицу.

«Фонетический? Я не знаю. Конг Ган, ты знаешь, как написать свое имя?»

Малыш немного разозлился от вопроса.

«Гм…» Мой китайский тоже не очень хорош! «

Система мониторинга всей виллы уже находилась в состоянии застоя, поэтому Конг Ган, конечно же, не оставил бы никаких улик, которые были бы ему невыгодны.

«Ты такой большой человек, а ты даже не умеешь писать по-китайски. Тебя не спасти!»

Малыш был крайне возмущен. Затем он остроумно спросил: «У вас есть английское имя?»

«Пока нет… Почему бы тебе не помочь мне поднять один?»

Вспыльчивость Конг Ганга достигла апогея. Фэн Синлан взял китайское имя, и теперь, когда его собственный сын дал ему английское имя, его можно было считать подходящим.

Маленький друг Линнуо выглядел так, как будто он сказал: «Я не могу беспокоить тебя», а затем побежал в гостиную, чтобы найти Вэй Канга.

Вэй Кан услышал разговор маленького парня с Цун Ган. Поскольку Вэй Кан не умел писать по-китайски, он, очевидно, не стал бы хвастаться.

«Я могу писать только по-тайски! Мой тайский действительно хорош!»

«Хватит, хватит…» Вы все такие слабые! «

Если вы хотите умолять кого-то, вы можете также. Малыш с презрением посмотрел на Вэй Канга и Цун Гана, забравшись на обеденный стол с листом белой бумаги. Он что-то чертил на бумаге.

Конг Ган украдкой присмотрелся: маленькая штука фактически добавила гусеницу позади себя.

Что означает гусеница?

«Ты рисуешь гусеницу. Твоя мама знает, что это значит?»

«Конечно! Как умно с моей стороны поцеловать мамочку! Тебя не зовут Багги, но такого странного имени ни у кого больше нет!»

Хорошо, из словаря знаний маленького парня, он всегда думал, что Конг Ган был сильным. На самом деле был кто-то по имени «Баг» или что-то в этом роде. Неудивительно, что этот тофу, как и китайский, было трудно выучить и написать.

После того, как он завершил свою миссию, маленький мальчик был вынесен в объятиях Конг Ганга и покинул Мелководный залив.

А в этот момент «Хетун» уже возвращался в Мелководную бухту.

Двадцать минут назад зазвонил терминал на теле Син Шиэр. Кто-то, должно быть, ворвался в подвал виллы.

Только теперь Хетун понял, что его, возможно, кто-то обманом заставил покинуть гору. Это произошло потому, что после того, как Хетун примчался, ему не удалось найти нынешнего заместителя командира, Чи Сан. Они должны были предсказать что-то заранее и избежать преследования хетунов.

Когда Хетун бросился обратно в Мелководную бухту, он увидел только Син Си, лежащую на земле у входа в подвал, а интеллектуальная дверь уже была разбита до такой степени, что потеряла способность запираться и умирать.

В подвале не было и следа его внука.

Казалось, что этот человек не только хотел собственного сына, но и взял его вместе с собственным внуком.

«Приемный отец, смотри. Это записка, оставленная пятнадцатью людьми».

[Иготосидадвит (гусеница)]

«Пятнадцать должен был забрать Конг Ган. А когда он не мог писать, он нарисовал гусеницу».

Если Син Ши’эр мог это проанализировать, то, конечно, и хетунь тоже.

Кроме того, записка, которую оставил маленький парень, была очень простой. Это было то, что можно было понять с первого взгляда.

«Скажи своему второму брату, чтобы быстрее приводил людей! Ты посмеешь тронуть сына и внука моего Хетуна, я заставлю его умереть безгробной смертью!»

Хетун холодно произносил каждое слово. Шрам на кончике глаза выглядел еще более странно и свирепо.

Ожидалось, что Сюэлуо и Син Ба не смогут найти Вэй Канга в GK Vanguard.

Расспросив Нину, он узнал, что Фэн Синланг не планировал деятельность компании заранее. Другими словами, исчезновение Фэн Синланга было внезапным и не было запланировано.

Когда Сюэлуо вернулся в Мелководный залив, его настроение было уже достаточно тяжелым; однако он увидел, что выражение лица хетуна в гостиной стало еще более мрачным и холодным.

«Двенадцатый, что случилось? Где Нуонуо?»

Сюэлуо почти инстинктивно подумал о безопасности своего сына Линнуо.

Син Шиэр ничего не ответил и передал записку Сюэлуо.

Увидев записку, которую оставил ей сын, она была почти парализована: на самом деле малышка отправилась с Цун Ган, чтобы увидеть ее отца Фэн Синланга.

Сюэлуо упал на пол, рука с запиской неудержимо дрожала.

Муж отсутствует. Теперь даже его сына не стало!

Казалось, что для них нет убежища! Даже если кто-то был рядом с таким тираном, как хетун, не было никакой гарантии, что тигр вздремнет.

Сюэлуо уставился на записку, которую оставил ей его сын, но уже не рыдал так тревожно, как раньше.

Сколько испытаний и невзгод она пережила вместе со своим сыном Линнуо. Вы уже закончили?

Сюэлуо очень беспокоилась о своем ребенке, но она не чувствовала прежнего страха: подсознательно она чувствовала, что если ее сына действительно заберет Конг Ган, его жизни ничего не будет угрожать.

Это видно из записки, написанной его сыном.

Это написал сам его сын.

Английская часть записки была довольно беглая, а гусеницу, похоже, переделывали не раз. Это должен быть кто-то, кто сначала хотел написать слово «насекомое», но, написав слово «рот», уже не мог этого сделать. Вместо этого я нарисовал гусеницу.

У похитителя действительно хватило терпения дождаться, пока малышка закончит рисовать все это?

Казалось, настоящая цель записки состояла в том, чтобы оставить Линь Сюэлуо в покое!