Глава 294

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Вернувшись в сад Ло, Ло Ханьшан потянул Нин Цзяна за руку и вошел в Дом Элегантности.

Здесь были все его бабушка и дедушка, как и дядя Цю.

Увидев, что они снова собрались вместе, Бай Я спросил: «Цзян Эр, как тебе десерт, который я приготовил? Чучен ест достаточно хорошо для него?»

Нин Цзян кивнул Бай Я: «Бабушка, Чучен хорошо поел, большое спасибо. Тебе было тяжело».

«Я не делал никакой тяжелой работы. Я только беспокоил тебя и Чжои. Я надеюсь, что Чучэнь нашей семьи скоро выздоровеет и вернется к нам».

Нин Цзян кивнул. «Да, сегодня с ним все будет в порядке. Врачи сказали, что у него потрясающие способности к восстановлению».

«Но даже в этом случае ему все равно нужно остаться в больнице еще на несколько дней, чтобы выздороветь. Ведь он ребенок. Он так сильно натерпелся, поэтому вы должны позаботиться о его здоровье».

«Бабушка, не волнуйся. Чжо Ицзюнь все это организовал как следует».

Закончив говорить, она обернулась и посмотрела на Ло Ханьшана.

На его лице было серьезное выражение.

Ло Бэньру, казалось, заметил необычное выражение лица своего внука и первым спросил: «Чжои, почему у тебя холодное лицо? Что случилось?»

Ло Ханьшан нахмурился. «Дедушка, я нашел виновника, который причинил вред Чучену».

Цю Цзяньго, стоявший позади Ло Бэньжу, посмотрел на него.

Ло Ханьшан краем глаза чувствовал взгляд дяди Цю.

Однако он не посмотрел на дядю Цю.

Бай Я встал. «Кто это? Я хочу посмотреть, у кого хватит смелости причинить вред моему правнуку».

Ло Ханьшан посмотрел на Цю Цзяньго: «Дядя Цю, после того, как мы с тобой расстались прошлой ночью, ты видел кого-нибудь еще?»

Сердце Цю Цзяньго сжалось: «Почему ты спрашиваешь?»

«Кого бы ты ни встретил, тот заключенный».

Цю Цзяньго посмотрел на Ло Ханьшана с паническим выражением лица.

«Молодой господин, я не понимаю, что вы имеете в виду».

«Единственными людьми, которые знали, что Ле Сюань нашел улики, были два человека, которых я послал расследовать. Я и ты, но вчера вечером я оставил их в музыкальной будке, ожидая, пока фальшивые улики привлекут внимание убийцы, и это был украден.»

Лицо Цю Цзяньго побледнело.

Он опустил глаза и сжал кулак.

«Молодой господин, я??»

Цю Цзяньго хотел что-то сказать, но колебался. Через мгновение он подошел к Ло Бенжу и опустился на колени.

Ло Бенру не понимал.

«Цзяньго, что ты делаешь? «Вставай».

Брови Бай Я нахмурились, когда она заметила, что Ло Ханьшан смотрит на Цю Цзяньго. Кажется, она что-то поняла.

«Великий Старый Магистр, пожалуйста, позвольте мне встать на колени. Я вас подвел». Он опустил голову, не осмеливаясь взглянуть на Ло Бенжу.

Ло Бэньру закричал: «Человек, что ты так делаешь? Ханьшан тоже ничего тебе не сказал. Он просто спросил тебя, кого ты встретил, и ты только что рассказал ему. Этот человек очень важен для тебя?»

«Я… «Я никого не видел», — Цю Цзяньго сжал кулак. «Это был я».

Ло Бэньру учился

ред. Он просто посмотрел на своего доверенного помощника, которому всегда доверял.

«Скажи это снова.»

«Это я. Я украл улики».

Ло Бэньжу встал, взял свою трость и ударил ею Цю Цзяньго по спине.

Цю Цзяньго вообще не пошевелился.

Ло Бэньжу взволнованно крикнул: «Цзяньго, ты глупый?»

Сбоку Бай Я тоже закрыла глаза.

Она почувствовала, как у нее сжалось сердце, когда откинулась назад.

Увидев, что с Бай Я что-то не так, Нин Цзян поспешно подошел к ней и обнял. «Бабушка, что случилось? С тобой все в порядке?»

Бай Я махнула рукой и посмотрела на Цю Цзяньго: «Цзяньго, почему ты украл эту вещь?»

Цю Цзяньго развернулся и встал на колени перед Бай Я.

«Мадам, я был в замешательстве. Я отравил его».

«Что?» Ло Бэньжу сердито поднял свой костыль и несколько раз ударил Цю Цзяньго: «Ты с ума сошел? Ты сошел с ума? Разве я воспитал тебя, чтобы отплатить за твою доброту обидами?»

«Старик, я ошибался. Я действительно не нацелен на молодого мастера, я завидую новому Хань Фанчэну. Если бы он не пришел, я бы позаботился о молодом мастере. давно ждал этого дня.

В тот момент я был в ярости, поэтому хотел использовать это лекарство, чтобы предупредить его: если я применю это лекарство к взрослому, у него в лучшем случае будет рвота и понос, но я не ожидал, что молодой мастер выпьет эту воду. В эти несколько дней я не мог нормально спать и плохо есть, поэтому боялся, что молодой мастер замешан в этом что-то плохое.

Я никогда в жизни не чувствовал время так тяжело. Учитель, пожалуйста, ударьте меня, пожалуйста, избейте меня до смерти, я никогда не откажусь. Это моя вина, прости, я?? Даже если я умру десять тысяч раз, я не смогу это компенсировать. «

Ло Бэньру беспомощно сел на диван и посмотрел на стоящего перед ним «ребенка», которому он доверял как своему собственному сыну.

«Из-за зависти ты можешь совершать такие отвратительные поступки? «Я тебя этому учил?»

Цю Цзяньго не ответил, он просто низко поклонился земле.

n𝑜𝗏𝓔-𝗅𝐁-В

Ло Ханьшан не ожидал, что Цю Цзяньго так легко сознается.

Он подготовил столько доказательств??

Ло Бэньру закрыл глаза и ущипнул себя за лоб от головной боли.

Увидев это, Цю Цзяньго обернулся и встал на колени перед Ло Ханьшаном.

«Молодой господин, у меня действительно нет сил увидеть вас снова. Из-за меня вы чуть не потеряли своего сына. Я действительно не знаю, как это компенсировать. Мне очень жаль, мне очень жаль. .»

Он посмотрел на Ло Ханьшана, который разочарованно смотрел на него.

Ло Ханьшан вздохнул: «Дядя Цю, твое положение в саду Ло чрезвычайно важно. В этом саду Луо всего одно предложение от тебя, и все остальные последуют за тобой всю твою жизнь. Дедушка и бабушка доверяют тебе, и я уважаю тебя. , но это ли награда, которую ты нам дал?»

«Молодой господин…» Я знаю, что вы, должно быть, очень во мне разочарованы, я??

«Я очень разочарован, очень разочарован». Он присел на корточки перед дядей Цю и посмотрел прямо на него.

«Дядя Цю, все это время я относился к тебе с уважением отца. Я осмеливаюсь поделиться с тобой всеми своими вещами и обязательно передам тебе некоторые важные вещи. Но что ты делаешь сейчас?»

«Молодой господин, мне очень жаль». Дядя Цю ударил головой об землю и перестал вставать.

Ло Ханьшан прищурился, с оттенком отчаяния в глазах он сказал: «Я хочу, чтобы ты сказал мне правду, с какой стати ты отравил Чучена?»

Цю Цзяньго поднял голову: «Молодой господин, клянусь, моя цель на самом деле не молодой мастер Чучен, а??»

— Ты сам поверишь тому, что говоришь? Ло Ханьшан строго сказал: «Дядя Цю, ты не тот человек, который будет завидовать такой тривиальной вещи. Единственная причина, по которой ты сказал это, — это найти себе оправдание. Когда я был ребенком, ты учил меня, что мужчины должны возьми на себя ответственность, но что ты сейчас делаешь? Ты правда хочешь, чтобы я смотрел на тебя свысока?»