Глава 8

Прежде чем Фу Цзишу покинул страну, он дал Нин Цзяну связку ключей от своей единственной квартиры в Оазисе.

Раньше у Нин Цзяна не было хорошего впечатления об этом месте, потому что там было слишком много моделей мотоциклетных игрушек.

Но сегодня все было по-другому. Ей негде было остановиться, поэтому она могла приехать сюда лишь на несколько дней.

Выйдя из душа, она вытерла волосы и подошла к краю балкона, чтобы подышать ветерком.

В этот момент раздался звонок в дверь.

Ей было интересно, почему кто-то пришел сюда.

Она подошла к двери и заглянула в глазок. Никто.

Она задавалась вопросом, когда снова раздался звонок в дверь.

Она нахмурилась и включила монитор. «Кто это?»

«Открой дверь.»

Когда прозвучал голос Ло Ханьшана, Нин Цзян инстинктивно сделал шаг назад. Этот человек… Как он нашел это место?

n𝕠𝑣𝞮-𝓛𝑏-В

«Не позволяй мне повторять это снова».

Тон Ло Ханьшана был полон неудовольствия.

На данный момент ее план еще не увенчался успехом, поэтому она не могла позволить себе обидеть мужчину у двери.

Она не колеблясь открыла дверь.

Прежде чем она успела отреагировать, Ло Ханьшан уже вошел. Он крепко обнял ее, захлопнул дверь, затем прижал ее к стене и карательно поцеловал в губы.

Нет, это был не поцелуй, это было скорее… Укус.

Она почувствовала боль, слегка отвернув голову. «Будущее …»

«Если ты посмеешь снова называть меня мужем старшей сестры, — он слегка прищурился и предупредил ее, — я стану настоящим мужем твоей старшей сестры и позволю тебе быть моей любовницей на всю жизнь».

Она молчала и смотрела на него.

Он, естественно, ущипнул ее за подбородок и сказал: «Нин Цзян, ты довольно смелая. Ты действительно посмела со мной связываться».

Она думала, что он может рассердиться, но не думала, что он постучится к ней в дверь и будет спорить с ней лицом к лицу.

Увидев, что она ничего не сказала, он крепче сжал ее подбородок: «Я говорил тебе, что ты не сможешь сбежать сегодня вечером? Ты смеешь строить против меня заговор с помощью нескольких зубчиков чеснока? Что, тебе не нужно, чтобы я женился?» ты? «

Она посмотрела на него. «Я уже выполнил наше соглашение о свертывании проекта на реке Панлонг. Вы…»

«Я уже говорил это раньше, я не обращал никакого внимания на проект реки Паньлун. Нин Цзян, даже если ты не хочешь этого говорить, я знаю, что у тебя есть цель, так срочно желать выйти за меня замуж.

Я могу позволить вам использовать свою личность как миссис Лоу, чтобы делать то, что вы хотите. Для меня неважно, за кого я выйду замуж, это не имеет значения.

Но если ты и дальше будешь надо мной подшучивать, то… Тебе лучше подумать об этом. От меня, Ло Ханьшана, не так-то легко избавиться. Игру вы запустили, но право управления уже перешло в мои руки, понимаете? «

Нин Цзян посмотрела на него, впервые сожалея, что спровоцировала его.

«Говорить.» Он ущипнул ее за подбородок и заговорил командным тоном.

Она нахмурила брови, слегка отвернув лицо в сторону, затем встретилась с ним взглядом. С решительным взглядом она сказала: «Я не хочу заниматься с тобой сексом сегодня вечером».

«Не хочешь?»

«Да, я не хочу», — сказала она, сжимая кулак. «Я ранен и не могу заниматься с тобой любовью».

«Хех». Он усмехнулся.

«Я не вру тебе, я действительно ранен».

«Я не верю, что для того, чтобы отвергнуть меня, ты действительно нанесешь себе нож».

«Это не ножевое ранение. Ты нанес его мне».

Он молча смотрел на нее.

Она сказала: «Вчера вечером мы с тобой… Мне больно. Весь день была кровь».

Услышав, как она это сказала, гнев в его голосе тоже исчез. «Вы были у врача?»

«Неа.»

«Почему бы тебе не взглянуть на доктора?»

«Что доктор думает о травме?» Она покраснела.

Было понятно, что ей будет неловко обратиться к врачу, потому что она стесняется, ведь вчера вечером она впервые испытала все это.

Он взял ее за запястье и повернулся к двери.

Она быстро спросила: «Куда мы идем?»

Он не мог отвезти ее в больницу в такой поздний час, верно?

«Больница».

Как и ожидалось …

«Я не пойду», — Нин Цзян покраснел. «Я проверил в Интернете, что если вы сократите количество занятий сексом и будете уделять внимание гигиене, вы будете медленно выздоравливать».

Ло Ханьшан легкомысленно сказал: «Если ты не идешь, значит, ты солгал мне, что не смеешь идти?»

«Я не вру.»

«Тогда сходи в больницу и докажи мне это».

Он вытащил ее из комнаты.

По пути Нин Цзян слегка рассердился и почувствовал, что этот человек — мерзкий персонаж.

Ло Ханьшан попросил кого-то организовать, чтобы врач ждал их в больнице.

После того, как Нин Цзян закончила осмотр, гинеколог подошел к Ло Ханьшану: «Молодой господин Ло, рваная рана на нижней части тела мисс Нин не маленькая, я прописал ей лекарство. В эти дни мисс Нин должна уделять внимание отдыху. Соблюдайте легкую диету и сократите количество занятий любовью. Это поможет ране затянуться».

Ло Ханьшан посмотрел на Нин Цзяна. Она была действительно сильной. Как она могла сказать что-то сейчас, когда она была так тяжело ранена?

Ло Ханьшан какое-то время смотрел на нее, затем обернулся и сказал: «Пойдем».

Нин Цзян последовал за ним. Он сделал два шага и, казалось, пришел к осознанию того, что поднял ее на руки.

Нин Цзян напрягся: «Ло Ханьшан, что ты делаешь?»

«Как ты меня назвал?»

Ее сердце на мгновение напряглось. «Разве ты не говорил, что не позволишь мне называть тебя мужем сестры?»

Он уставился на нее, и она виновато сказала: «Иначе… Как мне вас называть? Молодой господин Ло? Мистер Ло?»

«Пойдем со мной завтра в сад Ло».

Она была студенткой

Эд на мгновение. Эта тема зашла слишком далеко.

Ло Гарден? Его старый дом?

«Почему?»