TFA1 2.3 — Рассвет воскресения

TFA1 2.3 — Рассвет воскресения

Южный Магвурт-Сити

07:25, 13 фев 2025 г.

Раз в два дня власти Тосканского региона раздавали кашу своим жителям, и именно сегодня была раздача.

Обычно Сиа мчалась к месту раздачи каши, неся с собой две миски. Одна миска предназначалась ей самой, другая – ее больной бабушке. Однако в это время Сиа не собиралась выходить из дома.

Несколько дней назад Сиа получила мягкий и сладкий хлеб от незнакомца, который по неизвестной причине стоял недалеко от хижины, где жили она и ее бабушка. Хлеб был очень вкусным. Но, к сожалению, насладившись им, ее бабушка пробормотала: «Ах… такой вкусный, должно быть, этим хлебом наслаждались боги на небесах. Теперь я могу идти с миром».

А вчера вечером ее бабушка в очередной раз пробормотала: «Сия, прости меня, бабушка больше не может тебя сопровождать».

Ее бабушка рыдала всю ночь, пока Сия паниковала. Она знала, что воспитавшая ее бабушка не имела с ней кровных уз, но была к ней очень добра. Несмотря на то, что у них никогда не было достаточно еды, она никогда не колебалась, отдавая часть своей еды, чтобы Сия могла получить немного больше еды.

Вот почему, даже если Сиа большую часть времени была голодна и слаба, ее сердце всегда утешалось, когда она вспоминала, что у нее есть бабушка, которая ее так сильно любила.

Поэтому при мысли о том, что бабушка ее покинет, Сия почувствовала, что весь мир вдруг потемнел, и она забеспокоилась, что, если она выйдет из хижины, то больше не увидит бабушку, когда вернется.

Кр-кре-креееаааак!

Сия повернулась к двери только что открывшейся хижины, и ее взгляд встретился с тремя людьми, одетыми в одежду, похожую на незнакомцев, которые несколько дней назад давали ей хлеб, причем один из них тоже был одет в верхнюю белую мантию.

Мужчина в белом халате мягко улыбнулся, прежде чем сказать: «Милая, доброе утро. Нам сказали, что живущая здесь бабушка нуждается в медицинской помощи».

Мужчина в белом халате повернулся к шаткой кровати, где под потертой тканью лежала бабушка. Затем, не колеблясь, он подошел к кровати и схватил бабушку за запястье, прежде чем вздохнул.

«К счастью, мы еще не опоздали, но мы должны немедленно перевести ее в медицинскую палатку».

«Да сэр.»

Сия изо всех сил старалась понять, что происходит, и была ошеломлена, когда к ней подошел мужчина в белом халате.

«Милая, здесь еще кто-нибудь живет?»

Сия трижды покачала головой, и мужчина в белом халате задал еще один вопрос.

«Кроме твоей бабушки, есть ли еще кто-нибудь, кто может о тебе позаботиться?»

Сия еще раз покачала маленькой головкой.

«Кажется, мы не можем оставить тебя здесь».

Мужчина в белом халате слегка кивнул и продолжил: «Дорогая, твоя бабушка серьезно истощена. Поэтому нам придется отвезти ее в медицинскую палатку. Ты пойдешь ее сопровождать?»

«Можно ли вылечить бабушку?»

С лицом, полным надежды, спросила Сиа, и человек в белом халате ответил легким кивком.

Предупреждение об украденном контенте: этот контент принадлежит Royal Road. Сообщайте о любых происшествиях.

Слезы немедленно залили лицо Сии, а затем рыдающим голосом она попросила: «Сир Благодетель, пожалуйста, исцелите бабушку Сии. Сия будет усердно работать, чтобы отплатить за вашу доброту».

«Не волнуйся. Через несколько дней твоя бабушка поправится».

Мужчина в белом халате взял Сию на руки и нежно потер ее по голове. Ему не было не по себе, хотя волосы и одежда Сии были изношены, и кто знает, сколько времени прошло с тех пор, как ребенок принимал ванну. В это же время подошел один из мужчин, которые ранее пересадили Бабушку в железную карету.

«Майор Шейд, мы готовы вернуться в медицинскую палатку».

— Тогда нам лучше идти.

Ответил человек в белом халате, прежде чем сесть в железную карету, неся Сию, которая все еще рыдала.

Южный Магвурт-Сити

08:15, 13 фев 2025 г.

Слабыми шагами Рутим шла с Луккой, своим восьмилетним сыном. На спине она несла свои единственные вещи — сверток из нескольких поношенных вещей. Вчера она услышала, что колонна железных повозок разбила лагерь возле восточной стены, а сегодня утром она увидела десятки зеленых железных повозок, расхаживающих взад и вперед по южной стороне города, чтобы забрать больных жителей.

Удивительно, но железная повозка двигалась без помощи лошади, а дороги, по которым она проезжала, обрушились. Однако тосканские гвардейцы, охранявшие дорогу, проигнорировали это. Вместо этого они помогли иностранцам, ехавшим в железной повозке.

Вскоре после этого пришли несколько центурионов и попросили жителей переехать в лагерь на юго-восточной стороне города, поскольку южная часть города будет подвергаться капитальному ремонту.

Поначалу Рутима не заморачивалась с переселением, но когда она услышала, как Центурионы сказали, что с сегодняшнего дня они больше не будут голодать, у Рутимы сразу сжалось сердце.

«Сначала они избавились от больных, а теперь наша очередь».

Рутим глубоко вздохнул, прежде чем опуститься на колени и крепко обнять Лукку. Несмотря на то, что Лукка родился в семье простолюдинов, у него было красивое лицо и он был достаточно умен для ребенка своего возраста.

«Мой бедный сын, из-за того, что твои родители бесполезны, тебе пришлось страдать в таком раннем возрасте».

«Мама, не плачь. Лукка станет сильным наемником и вернется домой с большим количеством хлеба для тебя».

Лукка обняла мать, пытаясь ее успокоить. Однако Рутим стало еще печальнее, потому что она вспомнила своего мужа, центуриона, который погиб, когда Тосканская гвардия была нанята Королевством Макай в войне против Королевства Хорреп.

Хотя ее муж погиб на войне, все было не так уж и плохо, пока кто-то нанял тосканскую гвардию. По крайней мере, жители города Магвурт могли есть один раз в день, а то и два раза в день, если победа была одержана.

К сожалению, за прошедший год не произошло ни одного крупного конфликта, требующего услуг Тосканской гвардии. Таким образом, состояние Тосканского региона резко упало до самой низкой точки.

Рутим и жители города Магвурт не винили виконта Раттеля в постигшем их тяжелом положении. Вместо этого они были очень благодарны, потому что, когда другие дворяне отказались от своих титулов и тайно ушли со своим богатством, виконт Раттел, выходец из самой маленькой дворянской семьи, решил остаться, взял на себя руководство и сделал все возможное, чтобы исправить ситуацию.

«Лукка, мы должны были пойти с твоим дядей, когда он нас попросил, но из-за моего решения тебе придется пострадать».

«Мама, я слышал, что дядя и его группа были схвачены охотниками за рабами».

«Эти вещи могут быть просто слухами».

Рутим нежно потерла Лукку по голове, прежде чем подняться на ноги и продолжить путешествие вместе с тысячами других жителей.

Обеденная палатка А2, Торговый лагерь Аметист.

Рутим был ошеломлен, когда монах из храма Немо вручил ей поднос с густым супом из красной фасоли, куском свежевынутого хлеба, желе с нарезанными фруктами, вареным яйцом и стаканом теплого ячменного чая, а Лукка получил стакан теплого соевого молока для напитка.

«Дядя Монк, мы действительно можем есть эту еду?» — с сомнением спросил Рутим, а Лукка неоднократно сглатывал слюну.

«Можно. После этого вы можете пойти в палатку на восточной стороне. Там вы получите инструкции, где остановиться и как пользоваться другими удобствами. Вы также получите новую одежду и инструменты для личной гигиены».

Рутим наклонила голову и снова спросила: «Это все от виконта Раттеля?»

«Я не знаю подробностей. Я только слышал, что вчера вечером аббат получил просьбу от виконта Раттеля о том, чтобы монах Храма Немо помог Торговцу Аметистом позаботиться о переведённых сюда жителях».

Рутим мгновенно вздохнул с облегчением. Потому что, если бы в этом был замешан Храм Немо, маловероятно, чтобы она и другие жители подверглись жестокому обращению, например, массовой резне или порабощению.

«Быстрее, не стой в очереди!»

Рутим сразу же глубоко поклонился, прежде чем подойти к пустому столу с Луккой. Улыбки до ушей украшали лица этих двоих. Прошло очень много времени с тех пор, как они нормально питались.

*****