TFA1 2.5 — Магистр изящных искусств

TFA1 2.5 — Магистр изящных искусств

Медицинская палатка, Лагерь торговцев аметистом.

13:20, 19 фев 2025 г.

Миер посмотрел на Сию с мягкой улыбкой. Накормив ее кашей, милая девочка почистила для нее апельсин.

«Бабушка Миер, отныне Сиа будет заботиться о тебе. Так что тебе не о чем беспокоиться».

Миер не знала, сколько раз Сия повторяла эти слова, но ей никогда не надоедало их слушать.

Более десяти лет Миер был главным слугой семьи Вадиз, которая управляла Тосканским регионом более 300 лет. Когда семья Вадиз собиралась покинуть город Магвурт, граф Вадиз и его жена прямо попросили ее пойти с ними, но она без колебаний отказалась.

Вскоре после этого состояние Тосканского региона упало до самой низкой точки. Однако, несмотря на то, что условия жизни Миер становились все более трудными и полными неопределенности, она без колебаний забрала Сию, потерявшую мать из-за болезни.

Единственное сожаление в сердце Миер заключалось в том, что она не смогла обеспечить Сии достойную жизнь. Однако это сожаление начало испаряться, когда несколько дней назад она проснулась на очень удобной и теплой кровати, в ярко освещенной палатке и ее ждала очень милая девушка.

Прошло некоторое время, прежде чем Миер понял, что милой девушкой была Сия. Это было разумно, поскольку у ребенка было чистое и сияющее лицо, блестящие прямые черные волосы и одетая в яркую одежду.

Только когда она услышала, как Сия назвала ее имя, рыдая и крепко обнимая ее, Миер полностью поверила, что это была Сия. С тех пор Сиа с удовольствием кормила ее, сопровождала, делала ей массаж и рассказывала ей какие-то новости, которые она слышала, когда шла в палатку-столовую.

Миер съела кусочек апельсина, который Сия нежно протянула ей, прежде чем спросить: «Сия, правда ли, что Торговец Аметистом набирает рабочих в больших масштабах?»

«Ммм». Сиа твердо кивнула и ответила: «Они открыли палатку ярмарки вакансий и сделали выбор, прежде чем отправить кандидатов в секцию обучения».

В глазах Миер светился проблеск надежды, а в сердце она пообещала посетить палатку ярмарки вакансий как можно скорее. Более того, Сиа также сообщила, что через несколько дней Аметист Мерчант откроет школу, которая будет принимать учеников независимо от того, происходят ли они из простых людей или из знатных семей.

«Я должен убедиться, что Сиа получит адекватное образование».

Решимость Миер укрепилась, когда к ней внезапно подошла медсестра вместе со случайным мужчиной. Миер не узнал этого человека, но Сиа посмотрела на него широко открытыми глазами.

Сия узнала этого мужчину. Он был коллегой человека, который некоторое время назад подарил ей кусок сладкого и мягкого хлеба.

«Подполковник Слейн, это миссис Майер, и миссис Майер, это подполковник Слейн из Торговца Аметистом».

В одно мгновение шок и удивление, почему к ней пришла известная фигура, заполнили разум Миера. Затем она почтительно сказала: «Сир Слейн, я глубоко извиняюсь, потому что не могу встать, чтобы отдать вам честь».

Несанкционированное воспроизведение: этот материал был взят без разрешения. Сообщите о наблюдениях.

Подполковник Слейн улыбнулся и сел рядом с кроватью на стул, предложенный Сией. «Мэм, вам это не нужно. Я не дворянин».

После некоторого изумления Мир сказал: «Спасибо за прощение за эту простонародную грубость».

Подполковник Слейн слегка улыбнулся и подождал, пока медсестра, которая представила его, уйдет с Сией, прежде чем сказать: «Я пришел сюда, чтобы задать вам несколько вопросов. Надеюсь, миссис Майер не против на них ответить».

«Конечно, нет, я отвечу, как смогу».

Подполковник Слейн удовлетворенно кивнул, прежде чем задать первый вопрос. «Я слышал, что вы отказались от приглашения семьи Вадиз переехать в Королевский город Макай, могу я узнать причину?»

«Я не хочу служить благородным семьям, которые покидают свой народ».

«Вы когда-нибудь общались с ними после отъезда семьи Вадиз или хотя бы знали об их состоянии?»

Мир кивнул. «Через шесть месяцев после их отъезда ко мне пришел слуга из семьи Вадиз и еще раз передал приглашение от графа Вадиза и леди Рори.

Слуга также рассказал мне, что первая дочь семьи Вадиз была замужем за одним из сыновей герцога Кальзара. Так что, хотя семья Вадиз потеряла свой титул, они все равно получили место в Королевском городе Макай, и открытая ими художественная галерея быстро росла».

Подполковник Слейн на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Помимо того, что вы главный слуга семьи Вадиз, я слышал, что вы также профессиональный оценщик и очень хорошо умеете организовывать вечеринки для знати.

Есть даже история, что член королевской семьи Макай, посетивший замок Магвурт, был очарован вашей проницательностью и пониманием мира изобразительного искусства и предложил вам стать менеджером в его художественной галерее».

Миер глубоко вздохнул, прежде чем ответить: «Я понимаю кое-что о том, как оценить художественную ценность произведения, но у меня нет сертификата профессионального оценщика. Я также знаю, как организовать вечеринку, но это не так уж и сложно. здорово, как говорят люди.

Что касается понимания изобразительного искусства, то я его получил, потому что, сопровождая леди Рори на учебу в Королевской академии Макай, я часто помогал ей с заданиями».

Майер описала свои способности как простые и скромные. Однако виконт Раттел уже сказал подполковнику Слейну, что навыки Майера находятся на уровне гроссмейстера.

В ходе встречи подполковник Слейн хотел узнать только характер и личность Майера, поскольку оценщики и любители искусства обычно обладали уникальными личностями, которые было немного сложно понять.

К счастью, из разговора с Майер подполковник Слейн смог понять, что Майер была всего лишь обычной женщиной в преклонном возрасте, и вряд ли у него возникнут серьезные проблемы при работе с ней.

Затем подполковник Слейн сказал: «Аметист Мерчант намеревается привезти произведения искусства, но у него нет справочных материалов, которые можно было бы использовать для определения того, будет ли произведение принято или оскорбляться местными любителями искусства. Нам также нужны советы по культурной ассимиляции, чтобы нет конфликта между местной культурой и той, которую мы несем.

Короче говоря, нам нужен ваш опыт и мы намерены предложить вам должность арт-консультанта. Хотите рассмотреть наше предложение?»

«Я принимаю это», — без дальнейших раздумий ответил Миер.

«Вы уверены, что не хотите сначала обдумать это? Я имею в виду, вы не проверили проект трудового договора».

«В моем возрасте я могу выполнять не так много работ, и если я могу работать в области, которая мне нравится, то это благословение».

Подполковник Слейн медленно кивнул, прежде чем сказать с большой серьезностью: «Я позабочусь о том, чтобы вы не пожалели о своем решении».

Для подполковника Слейна изобразительное искусство было чуждым миром, независимо от того, находилось ли оно на Земле, на континенте Амстелл или в каком-либо другом мире.

Проблема заключалась в том, что художественный вкус людей из высшего общества мог быть использован в качестве отправной точки для политической или экономической дипломатии. Поэтому он не мог просто игнорировать это. К счастью, теперь у него был компас, который направлял его.

Улыбаясь до ушей, подполковник Слейн вручил Миеру проект рабочего контракта.

*****