TFA2 7.2 — Запрет области

С бьющимся сердцем Мурак смотрел на горящий Телло-01. Он был моряком восемь лет и прошел через бесчисленные морские сражения, но впервые увидел, как фрегат превратился в костер всего за несколько вдохов.

Затем медленно, но верно он превратился в силуэт под желтым свечением, а затем полностью исчез.

«Мне нужно быстро оповестить эскадрильи эсминцев о том, что противоборствующая сторона может отслеживать цели в густом тумане. Их тактика огня также безумно точна и опасна». В глазах Мурака вспыхнула острая решимость, когда он приказал: «Быстрее! Нам нужно двигаться быстрее».

«»»Да сэр!»»»

Гребцы полностью поняли важность послания Мурака, поэтому удвоили усилия по гребле на маленькой лодке. Вскоре после этого появилась носовая часть двух эсминцев, и небольшой лодке пришлось выровнять свой курс по разрыву между двумя эсминцами. Не теряя времени, Мурак встал и поднял фонарь в руке.

«Наблюдатели!» — крикнул Мурак матросам, вооруженным луками и стрелами над носами двух эсминцев. «Я посланник от Те…»

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть! Б-бабабан!!

Мурак не успел закончить свои слова. Он рефлекторно бросил фонарь и уронил тело на дно небольшой лодки, как вдруг в нос эсминца ударила серия взрывов. Каждый взрыв создавал дыру размером с арбуз, разбрасывая щепу во все стороны, и прекращался только тогда, когда передняя часть эсминца широко разивалась, как пасть аллигатора.

«Какого черта!!» У Мурака отвисла челюсть, когда вода потоком хлынула на эсминцы.

В одно мгновение скорость эсминцев упала, а когда передняя часть затонула, задняя часть приподнялась. Матросы, пехотинцы, экипажи баллист, рабыни, дети-рабыни и все, кто находился на верхней палубе эсминцев, беспомощно скользили или катились вперед в воду.

В воздухе сразу же послышались ругательства и проклятия, а также просьбы о помощи рабынь и крики детей-рабынь, изо всех сил пытавшихся удержаться на плаву.

Но у Мурака не было времени ни выслушать, ни тем более помочь им. Ему предстояло выполнить важную миссию. Слегка дрожащим голосом он приказал: «Не останавливайтесь! Нам нужно предупредить транспортные корабли».

«Да, сэр», — ответили самые старшие гребцы.

Маленькая лодка плавно скользила между двумя эсминцами, которые погружались все глубже и глубже. Вскоре после этого Мурак увидел носовую часть двух транспортных кораблей и множество матросов на палубе, смотревших в сторону тонущих эсминцев.

На этот раз Мурак сразу же выкрикнул предупреждение: «Стой! Противоположная сторона тебя видит. Эсминец уже…»

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть! Б-бабабан!!

Послышалась еще одна серия взрывов, и через мгновение два транспортных корабля соскользнули на дно моря вместе с большей частью пассажиров.

«Боги, живущие на небесах, пожалуйста, проявите к нам немного милосердия», — слабо пробормотал Мурак, увидев, как конвой транспортных кораблей с 3-м десантным отрядом быстро затонул.

Когда капитан Ганс увидел, как 40 транспортных кораблей оторвались от основного конвоя и пробрались ко второй зоне высадки, он немедленно послал Сьерру-Три приветствовать их.

«Сьерра-Три» состоит из 4 единиц М1151 М249 и 4 единиц М1151 Мк 19 под предводительством лейтенанта Пьера, заняла позицию в 80 метрах от берега, причем каждая пара «Хамви» образует треугольник.

С одного из М1151 М249 лейтенант Пьер спокойно наблюдал за своей целью с помощью планшета. И он глубоко вздохнул, когда обнаружил, что на каждом транспортном корабле имеется не менее 30 живых щитов.

‘Черт!’ Лейтенант Пьер тихо выругался.

Тактика, которую использовал капитан Ганс для борьбы с кораблями, защищенными живыми щитами, заключалась в том, чтобы пробить дыры в носовой части корабля и потопить его, не уничтожив. Он надеялся, что благодаря этой тактике у рабов будет шанс выжить.

Конечно, это был лишь призрачный шанс. Потому что найти направление на пляж, когда вся местность была окутана густым туманом, было непросто даже опытным морякам. Поэтому лейтенант Пьер обдумывал другую тактику и находился в глубоком раздумье, когда один из его людей связался с ним по рации.

[Сьерра 3-2 на Сьерру 3-1, вы слышите?]

«Громко и ясно: Сьерра, вперед, 3–2».

[Сэр, наша цель только что вошла в зону действия Мк 19 и запрашивает разрешение на бой.]

Если бы лейтенант Пьер принял тактику капитана Ганса, то с помощью воздушной разведки командиры машин должны были направить гренадеров на точку попадания в носовую часть корабля-мишени. Но он уже решил применить другую тактику.

— Отказано, — спокойно ответил лейтенант Пьер. «Мы подождем, пока цели не окажутся в 200 метрах от нашего носа. Затем давайте прибьем выбранные цели с помощью M110A1. Надеюсь, он откатит их обратно в пещеру.]

[А если они не покатятся обратно в свою пещеру, сэр?]

«В таком случае мы зажжем их всерьез».

[Скопируйте это, Сьерра 3-2, снова и снова.]

В доктрине ОФ «Аметист» артиллеристы и гренадеры должны были иметь квалификацию снайпера. Со стандартным выстрелом в голову на 300 метров и центрмассой на 500 метров.

Как только лейтенант Пьер отдал приказ, помощники артиллеристов и гренадеры тут же приняли на себя М249 и Мк 19 на «Хамви». Пока стрелки подготовили свой М110А1, затем разместили его на капоте хаммера вместе с четырьмя готовыми к стрельбе магазинами, гранатометом М320 и мощным наблюдательным прицелом корректировщика.

Этот контент был незаконно присвоен у Royal Road; сообщайте о любых случаях этой истории, если они встречаются где-либо еще.

Они также поставили два складных стула позади М110А1, затем сели в один из них и небрежно загрузили матчевый патрон калибра 7,62х51 мм в каждый доступный запасной магазин М110А1.

Что касается командиров машин, то они взяли на себя роль корректировщиков. Сначала они собираются с другими наблюдателями, чтобы определить отведенную зону для каждой команды. Затем они садились рядом со своим стрелком и рисовали обозначенную зону и делили ее на несколько секторов с измерением дальности и другими деталями.

Когда эскиз назначенной зоны был завершен, можно было сказать, что задача корректировщика наполовину выполнена, и началось ожидание. За несколько минут до того, как конвой из 40 транспортных кораблей вошел в назначенный район, лейтенант Пьер нажал кнопку РТТ на своей рации.

«Сьерра 3-1 против всех Сьерра-3, у нас уже есть зеленый цвет для побочного ущерба, но давайте иметь в виду, что побочный ущерб — наш последний вариант.]

[Сьерра 3-2 против Сьерры 3-1, мой стрелок не прольёт невинную кровь.]

[Сьерра 3-3 на Сьерру 3-1, скопируйте это.]

[От Сьерры 3-4 до Сьерры 3-1, получено и понято.]

[Сьерра 3-8 — Сьерра 3-1, количество пива и трупов без примеси невинной крови.]

Сделав глубокий вдох, лейтенант Пьер еще раз нажал кнопку РТТ.

«Хорошо, давайте убьем как можно больше законных целей, чтобы они прервали попытку приземления, и пиво будет у меня, когда мы вернемся в Лагра-Сити, Сьерра, со счетом 3-1 снова и снова».

С помощью мощного тепловизионного прицела лейтенант Пьер заметил пять транспортных кораблей, вошедших в назначенный ему район. Мгновение спустя он нашел свою первую цель. Мужчина, который, кажется, получил отчет.

«Танго бросает вызов, ведущий корабль, на мостике, третий слева».

Не теряя времени, сержант Далтон направил тепловизионный прицел, установленный на верхней части его M110A1. «Головной корабль, на мостике, третий слева, я смотрю на танго».

«Дальность 198 метров, быстрое приближение. Ветер, порывистый, восемь миль в час».

После некоторой быстрой адаптации сержант Далтон ответил: «У меня внутри есть танго».

«Отправь это.»

ХЛОПНУТЬ!!

Через долю секунды лейтенант Пьер увидел, как стеклянное окно перед целью разбилось, и цель на секунду замерла, прежде чем упасть в сторону.

«Гвоздь в голову, цель истекла, ждите».

«Роджер, цель истекла, жди».

Мгновение спустя лейтенант Пьер нашел вторую, третью и последующие мишени вместе с другими командами, также начавшими прицельную стрельбу.

Хлопнуть! Хлопнуть! Б-бабабанг!!

Громкий взрыв!’ сразу же попеременно слышно, сопровождающееся слабыми вспышками посреди густого тумана. И в быстром промежутке цели на мостике транспортного корабля сбивались одна за другой.

Когда цели на каждом мостике ныряли, прятались и исчезали из поля зрения, корректировщики приказывали стрелкам целиться в моряков, лучников и другие цели на верхней палубе. Конечно, эти цели не просто ждали своей смерти. Они начали ответный удар, время от времени стреляя во все стороны.

Лязг! Лязг! Кла-кла-клац!!

Большая часть стрел упала где-то в глуши, но некоторые упали на крышу «Хамви» или даже в футе от стрелков. Однако стрелки и корректировщики не сдвинулись с места. Выражение их лиц оставалось спокойным, как стоячая вода, пока они одну за другой попадали в цель.

Не обращая внимания на стрелу, только что задевшую его плечо, стрелок спокойно целился в матроса, который высоко держал перед собой детей-рабов.

«У меня внутри есть танго».

«Отправь это.»

ХЛОПНУТЬ!!

Стрелок не мог сразу увидеть результат своего выстрела, поскольку его М110А1 слегка дергался после каждого выстрела. К счастью, его корректировщик был рядом с ним, чтобы сообщить ему.

«Гвоздь в колено, цель истекла, ждите».

«Роджер, цель истекла, жди».

Затем стрелок заметил мальчика, который все еще плакал, и сел рядом с матросом, сжимавшим его колено. Облегчение сразу же наполнило его сердце: «Живи, малыш, пока ты жив, все возможности останутся открытыми».

Неустанно стрелки продолжали вести прицельную стрельбу. Когда матчевый патрон 7,62х51 мм закончился, сразу перешли на штатный патрон М240, а водители помогли загрузить его в магазины.

Однако восьми стрелков оказалось слишком мало, и 40 транспортных кораблей продолжали двигаться вперед, не снижая скорости. Пока они не отошли на расстояние 50 метров от берега и аккуратно выстроились в районе, где море было глубиной всего в грудь взрослого человека.

Это был вид десанта, когда транспортные корабли должны были доставить десант как можно ближе к берегу, а корабль и его экипаж были готовы пожертвовать собой ради успеха десанта.

Затем медленно, но верно передняя часть транспортных кораблей раскрылась вниз, и в воду тут же прыгнули десятки кавалеристов. Уверенным шагом они пересекли воду и достигли берега.

‘Ебать! Их послали фланговать нашу линию отступления. Осознание пришло в голову лейтенанту Пьеру, и он немедленно нажал кнопку PTT: «Сьерра 3-1 против всей Сьерры-3, используйте слезоточивый газ и не позволяйте ни одному кавалеристу добраться до берега».

[Роджер.]

[Роджер.]

[Роджер.]

Не теряя времени, стрелки перешли на гранатомет М320. Они быстро зарядили патроны со слезоточивым газом и выстрелили вслепую.

Большие пальцы! Большие пальцы! Тт-тух!!

Почти одновременно восемь снарядов со слезоточивым газом взлетели в воздух, описав огромную дугу сквозь густой туман, приземлились в воде и выплюнули слезоточивый газ. К сожалению, все снаряды со слезоточивым газом упали слишком далеко от кавалерии противника.

Но этого следовало ожидать, и, используя в качестве измерения первую точку попадания, корректировщики скорректировали прицел стрелков.

Большие пальцы! Большие пальцы! Т-тьфу-тьфу!!

На этот раз все снаряды со слезоточивым газом упали перед кавалерией противника. Аналогично со вторым, третьим и четвертым залпами. Хаос и паника немедленно обрушились на противостоящую кавалерию, и их продвижение остановилось. Несколько кавалеристов упали с лошадей, а на некоторых даже наступили товарищи.

Не теряя времени, стрелки тут же воспользовались этим обстоятельством и зарезали их. К сожалению, прежде чем все цели удалось поразить, они отошли к транспортным кораблям, которые затем отступили в открытое море так быстро, как только могли.

«Проклятие.» Сержант Далтон выругался после того, как набрал полный рот воды из фляги: «Их кавалерия не использует живые щиты. Нам следует осыпать их с помощью М240».

«Честно говоря, я забыл, что у нас есть МГ», — откровенно признался лейтенант Пьер.

«Пожалуйста, не обращайте внимания на мою бессвязность, сэр. Наша цель — закрытие территории, и мы справились с ней хорошо».

«Да», — кивнул лейтенант Пьер, прежде чем нажать кнопку PTT, — «Сьерра» 3-1 против всех «Сьерра-3», всем хорошей работы.

*****