Глава 11 — Метод против прыщей

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: Перевод Бесконечной Фантазии

Редактор: Перевод EndlessFantasy

Это был первый день кампуса, и территория кампуса была переполнена. Повсюду было много первокурсников, таскавших за собой свой багаж. Некоторых сопровождали родители, чтобы зарегистрироваться на соответствующие курсы.

Ло Цзилинь, который никогда не заходил в университетский городок, чувствовал, что все в новой среде было ему чуждо. Место было веселым и переполненным людьми, на юношеских лицах которых отражалось возбуждение. Он стоял там довольно долго, не зная, что делать потом.

«Привет, ты тоже здесь, чтобы зарегистрироваться?» — раздался позади него хриплый голос.

Ло Цзылин обернулся и увидел высокого молодого человека с лицом, покрытым прыщами.

Мужчина держал много чемоданов. Судя по всему, он был первокурсником.

«Да. Ты тоже первокурсник?» — удивленно спросил Ло Цзылин, словно надеясь, что этот человек попал в такое же затруднительное положение, как и он.

«Я учусь на первом курсе клинической медицины. Меня зовут Цао Цзяньхуэй, — представился прыщавый молодой человек, прежде чем поставить все чемоданы, которые держал в руках. Он протянул руку, предлагая рукопожатие.

«Вы выглядели как кто-то знающий, крутой и представительный, стоящий там, ищущий друзей? Станешь ли ты моим другом?»

То, что он сказал, почти рассмешило Ло Цзылин. В ответ он протянул руку, прежде чем представиться прыщавому молодому человеку, назвавшемуся Цао Цзяньхуэй.

«Ой! Итак, вы тоже студент первого курса клинической медицины! Мы могли бы быть одноклассниками! Вакака!» Цао Цзяньхуэй рассмеялся с приятно удивленным лицом. Затем он махнул своими большими руками и сказал: «Ну, давай зарегистрируемся».

Ло Цзилин с радостью подчинился, так как понятия не имел, как прошел процесс регистрации. Он последовал за Цао Цзяньхуэй к месту регистрации первокурсников.

Цао Цзяньхуэй был очень оживлен. С точки зрения немногословного Ло Цзылина, Цао Цзяньхуэй представлялся человеком, умеющим говорить.

Повезло, что он был там. Благодаря ему Ло Цзылин зарегистрировался и смог получить ключ от своей комнаты в общежитии.

Так совпало, что они учились в одном классе и жили в одной комнате в общежитии.

«Ха-ха! Нам действительно суждено. Неудивительно, что наши взгляды встретились, когда мы были в кампусе».

Получив ключи от их комнаты, Цао Цзяньхуэй хлопнул Ло Цзылина по спине, рассмеявшись еще громче и легкомысленнее.

«Если я прикрою тебя, никто не посмеет придраться к тебе! Можешь считать меня своим большим боссом!»

Ло Цзилин тут же съёжился. Он надеялся, что у этого человека не было странных привычек или поведения… Если бы он был, Ло Цзилин держался бы как можно дальше.

Он унес свои вещи с собой в общежитие. Все было чисто, так как вокруг еще никого не было. Эти двое прибыли первыми.

В общежитии могли разместиться четыре человека. В нем были индивидуальные туалеты с водонагревателями и кондиционеры. В целом, это было вполне приемлемое жилье.

«Как и ожидалось от хорошего учреждения. Они обеспечивают лучше, чем остальные. Вахахаха!» — сказал Цао Цзяньхуэй, снова безумно смеясь.

У Ло Цзылина пошли мурашки по коже, когда он увидел, как прыщи на его лице вздрагивают, когда Цао Цзяньхуэй смеется.

Он бросил свой тяжелый багаж рядом с двухъярусной кроватью и бросился в уборную, чтобы быстро избавиться от «биологической опасности». Закончив, он подошел к Ло Цзылин, которая все еще осматривала комнату.

«Я хочу нижнюю койку. А ты?»

— Я не люблю спать наверху, — заявил Ло Цзылин и выбрал другую кровать.

Когда они начали заправлять свои кровати, Ло Цзылин повернулся к Цао Цзяньхуэй и спросил: «Почему у тебя так много прыщей? Вы страдаете эндокринной дискразией?»

«Это прыщи. Вы получаете их, когда достигаете половой зрелости, — ответил Цао Цзяньхуэй, заметив, насколько здоровой была кожа Ло Цзылина. Он громко вздохнул и спросил: «Как вы сохраняете кожу без прыщей?»

— Как насчет того, чтобы я прописал вам два вида лекарств. Уверяю вас, они избавятся от прыщей», — сказал Ло Цзылин.

Ему начал нравиться Цао Цзяньхуэй. Несмотря на то, что ему не хватало опыта общения с людьми, поскольку он жил вдали от толпы в течение двадцати лет, он все еще мог видеть честность этого человека в его искренней улыбке и дерзких манерах. Он был хорошим человеком, и Ло Цзылин чувствовал, что он должен сделать первый шаг, чтобы сделать что-то хорошее и помочь ему вылечить прыщи.

«Действительно?»

Цао Цзяньхуэй был взволнован. Как только он собирался выпрямиться, его затылок ударил по металлическому каркасу верхней койки. Было так больно, что он завыл. Тем не менее, он это выдержал. Нажав на пульсирующую от боли часть головы, он радостно подошел к Ло Цзылин и спросил: «У тебя действительно есть что-то, что могло бы избавиться от моих прыщей?»

«Какая мне польза от лжи?»

«Тогда это здорово! Передать его!»

Цао Цзяньхуэй был так взволнован, что забыл, как себя вести. Он потер руки, его лицо покраснело, говоря: «Если ты поможешь мне с моими прыщами, я покрою все твои ежедневные расходы на весь этот семестр!»

«Действительно?» Ло Цзилин тоже заволновался. Он не ожидал, что Цао Цзяньхуэй окажется одним из богачей, особенно из тех, кто никогда не тратит слишком много.

«Конечно!» — заявил он, дважды сильно ударив себя в грудь.

«Я человек слова и никогда не отступал от него!»

Ло Цзылин больше нечего было сказать. Он достал лист бумаги и ручку и быстро записал лекарство, которое ему нужно было принять.

«Возьмите это на две недели. Вы начнете видеть прыщи исчезают. Максимум через полгода исчезнут и все шрамы на лице».

Цао Цзяньхуэй взял лист бумаги и дважды внимательно прочитал его. Относясь к ним как к сокровищу, которое нужно беречь, он спрятал их в передний карман рубашки.

Заинтересовавшись, он спросил: «Студент Луо, вы раньше изучали медицину?»

«Мой дедушка когда-то был известным практиком китайской медицины. Я учился у него с самого детства, — признался Луо Цзылин.

«Итак, почему вы пришли сюда, чтобы изучать западную медицину?» — спросил Цао Цзяньхуэй, не понимая. «Вы так долго изучали китайскую медицину. Предполагая, что вы хороши в этом, вы могли бы заработать целое состояние. Может быть, причина, по которой вы поступили в этот университет, заключалась в том, что вы никогда не любили китайскую медицину?

«Я хочу привыкнуть как к традиционной китайской, так и к западной медицине. Я хочу учиться у обоих, чтобы еще больше улучшить свои навыки врача», — с улыбкой ответил Ло Цзылин. «Если я смогу усовершенствовать свои знания о китайской медицине и узнать как можно больше о западной медицине, разве я не стану всемирно известным врачом?»

«Это правда.»

Цао Цзяньхуэй кивнул в знак согласия, хотя чувствовал, что в его заявлении было что-то странное. Он еще не мог точно поставить булавку на нем.

«Поскольку вы уже знаете о медицине, теперь вы можете выставлять напоказ свои знания на уроках».

«Я не умею щеголять».

«Ты уже делаешь это», — сказал Цао Цзяньхуэй, прежде чем бросить взгляд и вернуться к застиланию постели.

Пока они убирали свои кровати, в спальню вошли еще двое новых соседей по комнате с чемоданами.

Поскольку Ло Цзылин и Цао Цзяньхуэй получили право выбора и заняли обе нижние койки, у двух новых соседей по комнате не было другого выбора, кроме как занять верхние койки.

Все собрались и представились. Новыми были Ли Фумин и У Лунцзян.

Ли Фумин был худым и поджарым и был похож на обезьяну. Он пришел с юга, из провинции Мин. Что касается У Лунцзяна, он выглядел опрятным и опрятным. Он был из Цзяннань Шуйсян провинции Цзянчжэ.

Сам Цао Цзяньхуэй был из провинции Цзи, которая находилась недалеко от Яньчина. Ло Цзилин был родом из северо-западной части Китая. Можно сказать, что все четверо приехали со всех уголков Китая.

Нечего было скрывать, когда молодежь общалась между собой. Цао Цзяньхуэй был дружелюбным, и после того, как все кратко представились, и после того, как он расхохотался, как сумасшедший король, все стали ближе друг к другу. После того, как они представились, все они раскрыли свой возраст. Ло Цзилин был там самым старшим, и остальные быстро провозгласили его большим боссом. Вторым в очереди был Цао Цзяньхуэй, за ним У Лунцзян и, наконец, Ли Фумин, самый младший.

Каждая из их кроватей и письменный стол должны были быть опрятными. Следовательно, после того, как они отложили свои багажные сумки, все четверо приступили к делу.

Спасибо, что читаете на my.com