Глава 168 — Глава 168: Глава 168: Старший, ты такой хитрый

Глава 168: Глава 168: Старший, ты такой хитрый

Пожалуйста, прочтите ΒʘXNΟVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339

«Нет, — Ло Цзылин покачал головой, смущенно улыбаясь, — я думал о другом».

Ян Цинъинь не спросила, а вместо этого с улыбкой пила чай, закатывая глаза, наблюдая за Ло Цзилином.

Ло Цзилин немного поколебался, но решил рассказать Ян Циньинь о том, что произошло в полдень: «Мать, которую я никогда не встречал с детства, сегодня прислала кого-то ко мне!»

«Что?!» — воскликнула Ян Циньинь, почти подавившись чаем, который она только что выпила: «Такое совпадение?»

«Но она не появилась, я ее не видел», — сказал Ло Цзылин с мрачным лицом, — «Она прислала кого-то с кучей подарков и сказала мне ни о чем не беспокоиться, что она позаботится о происшествие вчерашнего вечера».

Ян Цинъинь посмотрела на Ло Цзылин с удивленным лицом. Она была слишком удивлена ​​этим открытием.

Но дальше тактично расспрашивать не стала, хотя ей очень хотелось все знать.

«Это часы, которые она мне подарила, и телефон, такой же, как у тебя», — сказал Ло Цзылин, демонстрируя часы на своем запястье Ян Цинъинь с оттенком гордости. «Это довольно хорошие часы».

Увидев часы на запястье Ло Цзилина, выражение лица Ян Цинъинь стало еще более странным. Она протянула руку, чтобы взять Ло Цзылина за запястье, внимательно посмотрела, прежде чем улыбнуться и спросить: «Вы знаете марку этих часов?»

«Нет, — честно покачал головой Ло Цзылин, — я просто думаю, что это довольно мило».

«Vacheron Constantin», — Ян Цинъинь, не моргнув, раскрыл марку часов, наблюдая за реакцией Ло Цзылина.

«Что это за марка?» Ло Цзылин выглядел озадаченным.

Увидев, что Ло Цзилин, похоже, не притворяется невежественным, Ян Циньинь усмехнулся и сказал: «За эти часы можно купить двадцать айфонов».

«Что? Это так дорого? Ло Цзылин был поражен: «Разве это не более ста тысяч?»

«Похоже, твоя мама — богатая женщина», — снова пошутил Ян Циньинь.

На самом деле, когда она впервые встретила Ло Цзылин, она уже решила, что Ло Цзылин не был ребенком из обычной семьи.

Дети из обычных семей не имеют такого темперамента. Люди с природным аристократическим обликом редки, и если бы Ло Цзылин действительно вырос в маленькой горной деревне на северо-западе как сын фермера, он просто не обладал бы такой аурой.

Увидев много красивых и благородных молодых людей из богатых семей, ее сердце бешено забилось при первом виде Ло Цзилина, что стало для нее беспрецедентным ощущением. Как может мужчина, заставляющий ее сердце биться быстрее, быть обычным?

Таким образом, с первой встречи она была убеждена, что у Ло Цзылина необыкновенное происхождение.

Теперь это убеждение получило дальнейшее подтверждение.

Мать Ло Цзилина, которая жила отдельно, в своем первом подарке подарила ему такие дорогие часы. Если его мать была обычным человеком, как она могла позволить себе быть такой щедрой?

Ян Цинъинь не мог понять, насколько сложной может быть личность Ло Цзылина.

Это было слишком сложно, например, его мать в Яньцзине не видела его двадцать лет, и даже после того, как он приехал в Яньцзин на учебу, она никогда не навещала его. Когда Ло Цзылин попала в беду, она просто послала кого-то вместо того, чтобы прийти сама.

Ян Циньинь чувствовал, насколько запутанны эти вопросы.

«Я был немного ошеломлен сегодня, но до сих пор не до конца смирился с этим», — сказал Ло Цзылин, чувствуя себя немного смущенным, когда красивые глаза Ян Цинъинь сосредоточились на нем, и быстро добавил объяснение.

Затем, словно пораженный внезапной мыслью, он с любопытством спросил: «Старший, кто был тот человек, который приходил с вами вчера? Почему полиция слушала ее команды?»

«Кто-то из моей семьи», — улыбнулся Ян Циньинь и ответил: «Она имеет некоторое влияние, часто имеет дело с полицией. Мне больше некому было позвонить, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как взять ее с собой. Только не говори мне, что она тебе понравилась? Она довольно привлекательна и в настоящее время одинока. Как насчет того, чтобы я вас представил? Хотя она на несколько лет старше тебя. Если вы не возражаете…»

«Старшая!» Ло Цзылин прервал ее, смеясь: «Ты такая хитрая. Тогда я больше не буду спрашивать!»

Ян Циньинь понял, что имел в виду Ло Цзылин, и дважды хихикнул, прежде чем сказать: «Хорошо, тогда давай выпьем чай!»

О некоторых вещах, например семейных делах, ей не хотелось говорить слишком много. Дело не в том, что она хотела намеренно держать Ло Цзилина в неведении, а скорее в том, что она чувствовала, что сейчас неподходящее время говорить об этих вещах.

«Старший, похоже, что у вас еще более сложное прошлое, чем у меня», — сказал Ло Цзылин, попивая чай и оценивая Ян Циньинь, — «Может быть, однажды вы меня сильно удивите».

«Ты тоже, может быть, однажды ты меня сильно шокируешь!» — игриво с улыбкой сказал Ян Циньинь.

Пока они пили чай, Ло Цзылину позвонили из полицейского участка.

Звонок поступил от директора Ли Цинъяна.

«Мистер. Ло, мы, по сути, прояснили вчерашнее дело, — сказал директор Ли Цинъян Ло Цзылину по телефону. — Трое мужчин, которые начали преследовать твоего одноклассника, сделали это намеренно, чтобы выманить тебя. Пришедшие после вас гангстеры — местные головорезы, которым поручено отомстить вам. Охранники были те же, они хотели преподать тебе урок».

«Директор Ли, кто стоял за всем этим?» — спросил Ло Цзылин, нахмурившись.

«Это был Цзун Шишань, заместитель менеджера, ответственный за безопасность в этом клубе КТВ, тот самый парень, который играл жертву и первым подал жалобу, когда на место прибыла полиция», — ответил Ли Цинъян на вопрос Ло Цзилина, прежде чем мягко добавить: «Г-н . Ло, у тебя был какой-нибудь конфликт с Цзун Шишанем?»

«Нет, — без колебаний ответил Ло Цзылин, — я не знаю этого человека и могу заверить вас, что никогда не имел с ним никаких дел».

«Но он утверждает, что у него был конфликт с вами, господин Ло, и он хотел отомстить из-за этого».

Услышав это, директор Ли сказал, что Ло Цзылин нахмурился: «Директор Ли, с тех пор, как я пришел в школу, у меня были конфликты только с двумя людьми: одного по имени Ли Цзяцин, другого Лу Вэйгуан. Они оба учатся в нашей школе, и, кроме них, у меня ни с кем не было проблем».

Ло Цзилин не верил, что инцидент был организован начальником службы безопасности КТВ, поскольку он не был знаком с мускулистым мужчиной и, следовательно, не было никакой вражды. Подсознательно он чувствовал, что человеком, замышляющим месть, должен быть либо Ли Цзяцин, либо Лу Вэйгуан, и никто другой.

Главным подозреваемым был Ли Цзяцин. Он был в ожесточенном конфликте с людьми Ли Цзяцина и бросил их в пруд.

Услышав слова Ло Цзылина, директор Ли Цинъян, похоже, что-то понял и очень осторожно ответил: «Хорошо, я понял. Спасибо, г-н Ло, за предоставленную информацию».

Повесив трубку, Ло Цзилин почувствовал себя несколько разочарованным. Похоже, человек, который его подставил, был в некоторой степени умен; даже полиция не смогла найти никаких улик.

В этот момент Ян Циньинь прошептала: «У тебя раньше был конфликт с Лу Вэйгуаном?»