Глава 261 — Глава 261: Глава 261: Раньше ненавидел, теперь больше нет

Глава 261: Глава 261: Раньше ненавидел, теперь больше нет

«Почему ты не ешь?» Ло Цзылин, несколько раз вытерев глаза, заставил себя улыбнуться, глядя на Лин Руонань, глаза которой опухли от слез.

пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM

Казалось, одно слово «мама» застряло у него в горле, и он не мог его выговорить, как бы ни старался.

«Я впервые вижу, как ты ешь лицом к лицу, и мне просто хочется понаблюдать за тобой», — Лин Руонань также выдавила улыбку. «Я тоже не голодна».

«Тебе тоже стоит поесть», — Ло Цзылин взял гребешок и кусок мяса омара для Лин Руонань. «Если мы сейчас не поедим, станет холодно».

«Да, я поем», — Лин Руонань тут же взяла палочки для еды и начала есть еду, которую ей подал Ло Цзылин.

Но она также не могла чувствовать вкуса, так как ее вкусовые рецепторы были «разъедены» слишком большим количеством слез.

По мере того, как еда попадала в желудок, настроение Ло Цзылина постепенно стабилизировалось, и его слезы наконец остановились, больше не текли.

По правде говоря, Ло Цзылин был очень голоден.

В обеденное время у него было свидание с Ян Цинъинь в кафе, где он почти не ел и даже немного испугался.

Когда он возвращался, то не подумал купить что-нибудь поесть и пошел в свое общежитие немного подавленным.

Проснувшись, он последовал за Уюэ к дому Лин Руонань.

Как только его эмоции начали успокаиваться, чувство голода быстро усилилось.

Для двадцатилетнего юноши его организм еще не был полностью окреп, а аппетит был огромным.

Перед этим множеством блюд Ло Цзылин не обращал внимания на их вкус; он чувствовал, что единственный способ сделать Лин Руонань счастливой — это съесть их все.

С голодным желудком и таким настроем он ел с аппетитом, как только успокоился.

А Лин Руонань, у которой почти не было аппетита, ела очень мало. Большую часть времени она была занята обслуживанием Ло Цзылин.

Видя, как Ло Цзылин с удовольствием ест, она была очень рада.

В конце концов, большая часть еды оказалась в желудке Ло Цзылина, поскольку всю ее ему подал Лин Руонань, который настоял, чтобы он съел ее всю.

«Мама, я сыта», — рыгнула Ло Цзылин и сказала вполне естественно.

Он сам был ошеломлен этим высказыванием. Это обращение, которое он так долго колебался произнести, прозвучало так неожиданно и без всякого колебания, что, конечно, он был шокирован.

Лин Руонань тоже была поражена внезапным «мамой» Ло Цзылина.

Конечно, с того момента, как она увидела Ло Цзылина, она жаждала услышать, как он называет ее «мамой», но Ло Цзылин этого не сказал, только пролил слезы. Пока текли слезы, все эмоции слились в них. Произнес ли он слово «мама» или нет, для Лин Руонань это не имело большого значения. Увидев Ло Цзылина живым и перед собой, и увидев его слезы, давно подавленные материнские инстинкты Лин Руонань полностью вырвались на свободу.

Маленький мальчик, сидящий перед ней и едящий приготовленную ею еду, был ее собственным сыном, ребенком, которого она не видела девятнадцать лет. Теперь перед ней действительно стоял взрослый маленький мужчина, и Лин Руонань почувствовала неописуемую гордость в своем сердце. Это чувство действительно невозможно было выразить словами.

Но, услышав, как Ло Цзылин зовет «Мама», Лин Руонань, которая и так чувствовала себя очень довольной, снова была глубоко тронута. Слезы, которые ей удалось остановить, снова покатились по ее лицу. Она не смогла сдержать эмоции и снова разрыдалась перед Ло Цзылином.

Слезы Ло Цзылина также вытянул Лин Руонань, но он быстро перестал плакать и принес несколько салфеток для Лин Руонань. Однако она не взяла салфеток. Вместо этого она крепко обняла Ло Цзылина, уткнувшись всей его головой в свою грудь, и начала громко плакать.

«Линъэр, мама наконец-то увидела тебя. Прошло двадцать лет, мама ждала этого дня двадцать лет», — плакала Лин Руонань и говорила: «Когда дедушка забрал тебя, ты была совсем маленькой. Ты еще кормилась грудью, ты даже говорить не могла. После того, как тебя забрали, мама видела тебя во сне каждый день. Когда я видела тебя во сне, я всегда плакала. Мама поклялась прилюдно, что если кто-то захочет причинить тебе вред, она будет отчаянно бороться с ними. Мама обязательно вернет тебя. Мы обязательно увидимся снова. Этот день наконец-то настал, и мама так счастлива, что не может этого объяснить».

Ло Цзылин не сопротивлялся и позволил Лин Руонану держать его голову и плакать. Это был первый раз, когда его так держала женщина, и он чувствовал себя в полной безопасности. Он просто хотел остаться так, тихо прислонившись к ней, и не расставаться снова.

Так много раз во сне он видел, как его держат родители. Они держали его и выводили играть, и он был очень счастлив.

Сегодня он наконец получил возможность побыть на руках у матери. Хотя она больше не могла поднимать его на руки, чтобы он мог выйти, Ло Цзылин все равно был очень доволен. Он любил это теплое чувство, чувство безопасности от того, что его держат на руках матери. Он позволил своим слезам намочить одежду Лин Руонань и не хотел уходить.

Ло Цзылин также почувствовал, как слезы Лин Руонана смачивают его шею и одежду. Влажный, теплый поток медленно просачивался в его одежду, но он не чувствовал никакого дискомфорта. После того, как и мать, и сын выплакали все свои сердца, Лин Руонан наконец взяла под контроль свои эмоции, но она все еще не отпускала Ло Цзылина; она продолжала держать его, пока они сидели, игнорируя боль в талии.

«Линг'эр, ты… ненавидишь маму?» — тихо спросила Лин Руонань, перестав плакать.

«Я ненавидел, ненавидел много лет, но теперь, узнав ситуацию, я перестал», — сказал Ло Цзылин, подняв голову, чтобы встретиться с Лин Руонань. «Я всегда надеялся, что однажды ты внезапно придешь ко мне, чтобы удивить меня. Но когда мне исполнилось двадцать, этот день не настал, поэтому я ненавидел тебя. Выслушав объяснения дедушки о твоих трудностях, приехав в Яньцзин и узнав о ситуации, я перестал тебя ненавидеть».

Слова Ло Цзылина снова довели Лин Руонань до слез.

Попытавшись вытереть слезы, она сдавленным голосом сказала: «Спасибо, что поняли мамины трудности. На самом деле, даже сейчас я не могу прийти к тебе. Сегодня я тайком пригласила тебя на ужин, не смея никому об этом сказать. Возможно, ты не знаешь, что если новость о нашей встрече станет известна, это может вызвать много проблем».

Ло Цзылин действительно хотел сказать Лин Руонаню, что дела обстоят гораздо серьезнее, раз семья Ян знает об этом, но он не знал, как сказать все сразу.

Подумав немного, Лин Руонань прошептала Ло Цзылин: «Лин'эр, пойдем сядем на диван, мама хочет сказать тебе что-то важное».

Ло Цзылин послушно кивнул и последовал за Лин Руонань к дивану.

Возможно, из-за того, что она слишком долго сидела или держала Ло Цзылин, Лин Руонань почувствовала онемение в ногах, когда вставала, и чуть не упала.

Ло Цзылин быстро поймала Лин Руонань и обеспокоенно спросила: «Мама, что случилось? У тебя болят ноги?»

«Ничего страшного, я немного постою и все будет в порядке», — смущенно улыбнулась Лин Руонань.

По словам Ло Цзылин, она почувствовала глубокую обеспокоенность сына, и утешение в ее сердце было неописуемым.

Чувство воссоединения матери и сына оказалось гораздо более сильным и теплым, чем она себе представляла.

Она пожалела, что увидела Ло Цзылина несколькими днями ранее…