Глава 200: Несчастье Бай Сун

То, что увидел Бай Сун, было сумкой и… его собственной ногой, спокойно лежащей под сумкой.

«Трескаться.» Став свидетелем удара по ноге, Бай Сун услышал звук «треска» — да, безошибочный звук ломающейся кости.

В тот момент, когда Бай Сун понял, что он мог получить перелом от удара мешка, его пронзила мучительная боль!

Он плюхнулся на землю, схватившись за левую ногу, с разинутым ртом, плотно зажмуренными глазами и тут же начал издавать серию сильных криков.

«Ах ах ах ах ах ах ах ах ах!!!»

В этот момент чрезвычайно сильный крик разнесся по всему кварталу.

Если бы кто-то попытался описать, насколько сильным был этот звук, можно было бы сказать, что крик Бай Сун был сродни пронзительному визгу пикирующего бомбардировщика «Штука»!

При необходимости Бай Сун мог бы также озвучить пикирующие бомбардировщики «Штука» в фильмах о Второй мировой войне. Некоторые могут даже принять это за подлинную аудиозапись самолета «Штука», как будто настоящая «Штука» не такая «Штука», как эта!

Услышав этот знакомый звук, зрители вокруг начали смотреть на небо в поисках источника шума.

«Что происходит? Будет ли представление по воздушной акробатике?»

«Нет, он летит очень высоко?»

«Звук кажется близким, может быть, он где-то поблизости».

………..

В тупиковом переулке трио кошки, мыши и собаки оказалось в довольно плачевном состоянии. Они заткнули уши. Особенно Тома, находившегося ближе всего к источнику крика, силой звука подняло в воздух.

Понимая, что его хозяин не может так продолжать, Том решительно принял меры! Он протянул руку и накрыл рот Бай Сун, поместив лапу прямо на губы Бай Сун — удивительно точный маневр.

«Ах ах ах… ммм ммм ммм!»

Когда лапа Тома закрыла рот, восходящая сила, действующая на Тома, полностью прекратилась. Если бы не это, Том опасался, что его могло бы поднять ввысь, паря рядом с астронавтами, учитывая, насколько продолжительными были крики его владельца.

Том не хотел второй раз оказаться плечом к плечу с астронавтами — одного раза в кошачьей жизни было достаточно. Он не хотел бы, чтобы его снова невольно выбросило за пределы Земли.

«Ммм ммм ммм!» Бай Сун терпел боль, пытаясь указать на свою левую ногу, чтобы что-то сообщить. Однако из-за того, что лапа Тома крепко приглушала его, доносившиеся звуки были всего лишь рыданиями, из-за чего невозможно было понять, что он пытался сказать.

Но с кем он пытался связаться? Том! Том и Джерри бесчисленное количество раз сражались на вершине Пурпурной Запретной горы и редко обменивались словами. Несколько жестов, и они могли легко понять друг друга, как разговаривают итальянцы.

Теперь, увидев жесты Бай Сун, Том сразу понял его намерение. Он медленно ослабил хватку на рту Бай Сун, держа лапу всего в нескольких сантиметрах от него, чтобы предотвратить новый взрыв.

Подождав менее полсекунды и убедившись, что Бай Сун снова не подает признаков крика, Том немедленно двинулся, чтобы поднять льняной мешок, который в настоящее время лежал на травмированной левой ноге Бай Сун.

Когда мешок был снят, нога Бай Сун освободилась из-под льняного мешка.

«Болт, болт, болт». Левая нога Бай Сун внезапно загорелась красным светом, который мерцал, как пожарная сигнализация, и постоянно мигал.

Глядя на свою левую ногу, Бай Сун замолчал. «Это… довольно серьезно, не так ли?»

Не веря своим глазам, он понял, что его всего лишь ударил мешок, но ему удалось сломать кость.

Том встал и протянул лапу в поле зрения Бай Сун, принося пластиковый табурет из ближайшего продуктового ларька. Бай Сун взглянул на него и кивнул. Да, это был тот же белый пластиковый табурет, что и у Вирджила.

Поставив табурет позади Бай Сун, Том передал левую руку Бай Сун Джерри, который забрался на левый подлокотник. Тем временем кот Том держал Бай Сун за правую руку. Вместе им удалось затащить Бай Сун на табурет.

Взрывная сила, которую они оказывали, могла бы заставить обычного человека задуматься, не недоварили ли они грибы на обед. Бай Сун, неспособный поддерживать себя из-за травмированной левой ноги, полусидел-полулежал на белом пластиковом табурете, напоминая человека, который в одно мгновение постарел на десять лет.

Затем Том вытащил сзади аптечку и открыл ее. Он достал стопку гипсовых бинтов и начал перевязывать левую ногу Бай Сун. Скорость, с которой он накладывал повязки, была слишком быстрой, чтобы ее можно было уследить невооруженным глазом. По крайней мере, перевязанная Бай Сун была слишком быстрой, чтобы что-либо ясно понять.

Бай Сун не мог видеть, как именно Том выполнял операцию, но через секунду на его левой ноге был идеально наложен гипс.

Глядя на гипс на левой ноге, сердце Бай Сун упало. В таком состоянии ему ничего не оставалось, как полностью доверить модификацию электросамоката Тому и Джерри. Он был глубоко обеспокоен, потому что это означало бы, что между Томом и Джерри нет баланса. Что, если они не согласятся во время процесса модификации, и все станет хаотичным, что приведет к неожиданным изменениям в самокате?

Что касается участия Спайка? Бай Сун повернул голову, чтобы взглянуть на встревоженного Спайка, и отказался от этого.

Кроме того, подумал про себя Бай Сун, у него был перелом кости. Завтра он, несомненно, все еще будет в плохой форме. В таком случае, разве выбор того, кто завтра будет управлять гоночной машиной, не упадет ли на Тома или Джерри? Сможет ли Том выиграть гонку?

А Спайк? Ну и пусть живет долго!

Размышляя о завтрашней гонке, Бай Сун почувствовал глубокую обеспокоенность, но не мог этого показать. Он мог только изобразить самообладание и сказать Тому и Джерри: «Я полностью доверяю эту машину вам. Обязательно превратите ее в идеальную гоночную машину».

Услышав это, Том и Джерри сразу же радостно улыбнулись. Кот и мышь переглянулись и кивнули друг другу.

Одновременно они потянулись за собой и достали набор инструментов, каждый из которых соответствовал их размерам.

В мгновение ока Бай Сун увидел, как Том не только достал множество инструментов, но и установил верстак с тисками. Это произошло так быстро, что в глазах Бай Сун это показалось телепортацией.

Однако кот Том считал это совершенно нормальным. С его точки зрения, это был всего лишь вопрос переноса инструментов со стороны. По крайней мере, так это выглядело с кошачьей точки зрения Тома… или он так думал?