Глава 223: Праведное «Гудако!»

Повествовательный фокус истории, а также кадры прямой трансляции гонки сосредоточены на неповрежденном лице Сфинкса. Однако сильно поврежденная задняя область не была зафиксирована никакими устройствами визуализации.

Причина была проста: парк развлечений был полон маленьких детей. Если бы сцену с раненой задней частью Сфинкса увидели невинные и невежественные дети, это оставило бы им шрам на всю жизнь. Казалось бы, безобидный образ может преследовать их долгие годы. Не только дети, даже взрослые, пожилые люди и самые старые из старых будут травмированы таким зрелищем, что, вероятно, приведет к кошмарам во время купания.

По крайней мере, многие зрители, смотревшие на экран, невольно прикрыли ягодицы руками. Как могла прекрасная гонка вдруг заставить их почувствовать боль?

«Дон~!»

Со звуком подсказки прямо в центре неба на экране появилась строка текста.

«Примечание: при создании этой сцены ни один невинный Сфинкс не пострадал».

Вернувшись на место проведения гонок в пустыне, Сфинкс, теперь уже обугленный до пояса, упал с неба. Если смотреть сзади, можно было увидеть полностью распустившуюся хризантему.

«Бум!»

Массивное тело рухнуло на землю, подняв облако пыли. Однако по сравнению с пылью, поднятой ранее, когда он безжалостно ударил по роботу Кот-Мышка-Собака и каждый раз падал на землю, эта пыль больше напоминала легкий туман.

Лежащий на земле Сфинкс медленно поднялся на ноги. Схватившись за заднюю часть тела и искаженным хриплым голосом из-за боли, он сердито крикнул: «Ты… презренный!»

Бай Сун управлял роботом «Кошка-Мышка-Собака», ковыряясь в носу, и небрежно заметил: «Разве это не в правилах — устраивать засады на соревнованиях?»

Несмотря на то, что у его робота не было носа как органа, смысл его слов был ясен.

Да ладно, кто здесь более презренный? Вы грубо нарушили концепцию турнира «Приморский рай», отправив нас в пустыню. Серьезно, вы думаете, что Земля — это ваш личный парк развлечений? Это не просто «Приморский рай», это турнир «EUO Super Deluxe Seaside Paradise». Часть «Приморье» важна.

По сравнению с вводящим в заблуждение характером этого названия Бай Сун не считал свои действия такими уж презренными. Ну, по крайней мере, не такой презренный, как этот парк и Гудако. Ну… наверное, не так презренно.

Произнеся свое предыдущее заявление, Бай Сун положил ракетную установку обратно на правое плечо и одновременно снял с левого плеча ракетное гнездо, в котором было в общей сложности 24 Благородных Фантазма. Он нацелил дуло на Сфинкса, который пытался подняться с земли.

Намерением Бай Сун было полностью вывести Сфинкса из строя и не дать ему снова преследовать его. Ведь это было мифическое существо из египетской мифологии. Просто взорвать заднюю часть могло быть недостаточно; он все еще мог ползти к нему на передних конечностях, демонстрируя свою заднюю часть.

Одна только мысль о том, что Сфинкс преследует его вверх ногами, выставляя напоказ свою заднюю часть небу, заставила Бай Сун дрожать. Более того, у Сфинкса была пара крыльев, хотя его размер мог затруднить полет. Но что, если ему удастся взлететь?

Таким образом, необходимо было завершить работу должным образом. Как только эта забастовка будет завершена, Бай Сун придется снова отправиться в путь. Задержанный Сфинксом, он не мог не волноваться, что значительно отстал от других гонщиков. Если он не продолжит гонку в ближайшее время, он может финишировать последним.

Гудако, которая не сильно отставала от Бай Сун, поняла, что, если она не вмешается, Сфинкс будет побеждён в одно мгновение. Поэтому она тут же вставила: «Ямете, Шредингер!»

От этого восклицания у Бай Суна чуть не случился сердечный приступ, и он едва не нажал на спусковой крючок. К счастью, ему удалось восстановить контроль над пальцем, пока не стало слишком поздно, и он вздохнул с облегчением, подтвердив, что не стрелял.

Управление этим проклятым ракетным гнездом было весьма своеобразным. Легкое нажатие приведет к одиночному выстрелу, а длительное нажатие вызовет непрерывный шквал из 24 выстрелов, похожий на быстрый огонь. Если бы Бай Сун случайно выстрелил из всех 24 Благородных Фантазмов, ему бы нечем было стрелять.

— Неважно, не о чем беспокоиться! Бай Сун оглянулась и увидела кричащего Гудако, которого всего несколько минут назад ударил Сфинкс. При ее словах на его лбу не могли не появиться несколько черных линий.

Защищая захватчика — Гудако, должно быть, больна какой-то серьезной болезнью, иначе как бы она могла помочь врагу устроить против себя ловушку? Как называлась эта болезнь? Если Бай Сун правильно помнил, это называлось Стокгольмским синдромом, верно? Это было единственное объяснение, почему она помогла врагу.

Вспомнив мощный удар, который Сфинкс только что нанес ей по телу лошади, Бай Сун задалась вопросом, как ей оставаться спокойной. Могла ли она действительно оставаться спокойной после такого удара?

Почувствовав пристальный взгляд меха «кошка-собака-мышка», Гудако быстро набралась смелости и несколько раз поклонилась Бай Сон: «Мву… Частные скачки!!!»

Ей пришлось стоять на своем; если бы Шредингер целился ей в зад, ей, возможно, конец. Ведь этот злодейский Шредингер был способен на такие трюки!

«Прекрасная возможность!» В тот момент, когда Бай Сун управлял механизмом «кошка-собака-мышка», чтобы он развернулся, Сфинкс, который только что поднялся с земли, увидел шанс. Не обращая внимания на собственную боль, он решительно открыл рот.

Маска раскололась, как треснувшая фарфоровая маска, обнажив человеческий рот. Вместе с движением его рта внутри появилась бледно-голубая сфера, и к ней начали собираться окружающие духовные частицы.

Скорость сбора была удивительно быстрой. По внешнему виду и эффекту оно напоминало поднимающуюся волну Камеамеа. Магическая энергия конденсировалась, когда Сфинкс пристально посмотрел на заднюю часть меха «кошка-собака-мышка», которым пилотировал Бай Сун. Оно намеревалось дать ему попробовать его собственное лекарство!

Лучший способ противостоять смертельному врагу — использовать ту же атаку, целясь в одно и то же место, чтобы преступник — Бай Сун — тоже почувствовал боль!

Как только Бай Сун закончил кричать Гудако, он внезапно почувствовал холодок по спине. Это ощущение было похоже на то, будто на меня напал кто-то с неподобающими намерениями.